Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris.
About this Item
- Title
- Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris.
- Author
- Morris, Richard, ed. 1833-1894,
- Publication
- London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
- 1871.
- Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Subject terms
- Crosses -- Legends.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/AHA2702.0001.001
- Cite this Item
-
"Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA2702.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 10, 2025.
Pages
Page 18

II.
ÞE HOLY RODE. [Ashm. MS. Bodleian Lib. 43. [Collated with Harl. MS. 2277 (imperfect). ] ]
Page 20

Page 22

Page 24

Page 26

Page 28

Page 30

Page 32

Page 34

Page 36

Page 38

Page 40

Page 42

Page 44

Page 46

Page 48

Page 50

Page 52

Page 54

Page 56

Page 58

Page 60

Page 19

II.
HOU ÞE HOLY CROS WAS Y-FOUNDE. [Vernon MS. Bodleian Lib.] [The Title is taken from the Index.]
Page 21

Page 23

Page 25

Page 27

Page 29

Page 31

Page 33

Page 35

Page 37

Page 39

Page 41

Page 43

Page 45

Page 47

Page 49

Page 51

Page 53

Page 55

Page 57

Page 59

Page 61

Page 62

III.
THE STORY OF THE HOLY ROOD [[Harlein MS. 4196. [folio 76b:1] .]]
Page 63

Page 64

Page 65

Page 66

Page 67

Page 68

Page 69

Page 70

Page 71

Page 72

Page 73

Page 74

Page 75

Page 76

Page 77

Page 78

Page 79

Page 80

Page 81

Page 82

Page 83

Page 84

Page 85

Page 86

Page [87]
![Scan of Page [87]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000119/full/!250,250/0/default.jpg)
IV.
FINDING OF THE CROSS. [[Harlein MS. 4196, [folio 149b:2] .]]
Page 88

Page 89

Page 90

Page 91

Page 92

Page 93

Page 94

Page 95

Page 96

Page 97
Page [unnumbered]
Page [unnumbered]
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page [108]
![Scan of Page [108]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000140/full/!250,250/0/default.jpg)
VI.
HOW ÞE HALI CROS WAS FUNDIN. BE SEINT
ELAINE [[Fairfax MS. 14, Bod. Lib. [folio 88b] , art, 63.]]
Page 109

Page 110

Page 111

Page 112

Page 113

Page 114

Page 115

Page 116

Page 117

Page 118

Page 119

Page 120

Page 121

Page [122]
![Scan of Page [122]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000154/full/!250,250/0/default.jpg)
VII.
EXPOSITION OF THE HOLY ROOD [[Harl. 4196, [folio 177:2] .]]
Page 123

Page 124

Page 125

Page 126

Page 127

Page 128

Page 129

Page 130

Page [131]
![Scan of Page [131]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000163/full/!250,250/0/default.jpg)
VIII.
DISPUTE BETWEEN MARY AND THE CROSS [[Vernon MS. [folio 315b:3] .]]
Page 132

Page 133

Page 134

Page 135

Page 136

Page 137

Page 138

Page 139

Page 140

Page 141

Page 142

Page 143

Page 144

Page 145

Page 146

Page 147

Page 148

Page 149
Page [150]
![Scan of Page [150]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000182/full/!250,250/0/default.jpg)
IX.
[WITH AN O AND AN I [[Douce MS. 126, [folio 90b] .]]
Page 151

Page 152
Page [153]
![Scan of Page [153]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000185/full/!250,250/0/default.jpg)
X.
[WITH AN O FOR AN I [[Douce MS. 128, [folio 258] .]]
Page [154]
![Scan of Page [154]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000186/full/!250,250/0/default.jpg)
XI.
THE INVENTION OF THE HOLY CROSS [From Caxton's Golden Legend, third edition [The first edition (1483) is in the British Museum, but was overlooked till this piece and the next were in type.] , 1493].
Of thynuencion of the holy crosse and first of this word Inuencion/
[folio Cxxxi:1] THe Inuencion of the holy crosse is sayd by cause that this daye the holy crosse was founden· for tofore it was founden of seth in paradyse [folio Cxxxi:2] terrestre/Lyke as it shall be sayde here|after: and also it was founden of salamon in the monte of lybane and of the quene of saba/in the temple of salamon And of the Iewes in the water of pyscyne· And on this daye it was founden of Helayne in the mounte of caluarye/
THe holy Crosse was founden two hondred yere after the resurrexcion of our lord· It is redde in the gospell of nychodemus/that whan Adam wexed seek: Seth his sone wente to the yate of paradyse terrestre for to gete the oyle of mercy for to enoynte wyth alle his faders body: Thenne ap|pyered to hym saint mychell thaungell and said to hym/traueyle not the in vayne/for this oyle. for thou mayst not haue it tyll fiue thousand and fyue hondred yere ben passed/how be it that fro Adam vnto the passyon of our lord were but fyue M and [folio Cxxxib:1] xxxiij yere/In another place it is redde that the aungell broughte hym a braunche. and commaunded hym to plante it in the mounte of lybanye. Yet fynde we in another place: that he gaaf to hym of the tree that adam
Page 155

ete of / And sayd to hym that whan þat bare fruyte he shold be guarysshed and all hool / Whan seth came agayn, he founde his fader deed / and planted this tree vpon his graue / And it endured there vnto the tyme of salamon / and by cause he sawe that it was fayre / he dyde doo hewe it doun / and sette it in his hows named saltus / and whan the quene of saba came to vysyte Salamon / She worshypped this tree by cause she sayde the sauyour of all the world shold be hanged theron / by whom the royame of the Iewes shall be defaced and seace: Salamon for this cause made it to be taken vp and doluen depe in the grounde / Now it happed after that they of Iheru|salem: dyde doo make a grete pyte for a pyscyne: where as the mynysters of the temple shold wesshe theyr bestes þat they sholde sacrefyse / and there founde this tree / and this pyscyne hadde suche vertue that the aungels descended and meuyd the water / And the fyrst seek man that descendyd in to the water after the meuynge / was made hool of what someuer sekenesse he was seek of· And whan the tyme ap|proched of the passyon of our lord / thys tree aroos out of the water and floted. aboue the water / And of this pyece off tymbre made the Iewes the crosse of oure lord / Thenne after this hystorye: the crosse by whiche we ben saued . came of the tree by whiche we were dampned / and þe water of that pyscyne had not this vertue onely of the aungel: but of the tree / Wyth this tree wherof þe crosse was made there was a tree that wente ouerthwarte· on whyche the armes of our lord were [folio Cxxxib:2] nayled / And another pyece aboue whiche was the table / wherin the tytle was wryten: and another pyece wherin þe sokette or morteys was maade that the body of the crosse stood in: Soo that there were foure manere of trees That is of palme of cypres / of cedre and of olyue / Soo eche of thyse foure pyeces was of one of these trees: This blyssyd crosse was put in the erthe and hid by the space of an C yere and more· But the moder of themperour whiche was named helayne founde it in this manere / For constantyn came wyth a grete multytude of barbaryns nyghe vnto the ryuer of the
Page 156

dunoe / whiche wold haue goon ouyr for to haue destroyed al the countré And whan constantyn hadde assembled hys hoost / He wente and sette them ageynst that other partye / but assone as he began to passe the ryuer: he was moche aferd / by cause he shold on the morn haue batayle / And in the nyght as he slepte in his bedde: an angel awoke hym· and shewed to hym the sygne of the crosse in heuen and sayd to hym: Beholde on hye on heuen / Thenne sawe he the crosse made of ryght clere lyght / and was wryten there vpon wyth lettres of gold / In this sygne thou shalt ouercome the batayle / Thenne was he alle comforted of this visyon / And on the morne / he put in his banere the crosse: and made it to be born tofore hym and his hoost. and after smo[te] in the hoost of his enemyes: and slewe and chaced grete plenté / After this he dyde doo calle the bysshoppes of the ydollis / and demaunded them to what god the sygne of the crosse apper|teyned: and whan the[y] coude not answere somme crysten men þat were there tolde to hym the mysterye of the crosse· and enformed him in the faith of the trynyté. Thenne anone he byleued parfytele in god / and dyde do baptyse hym [folio Cxxxii:1] and after it happed that constantyn his sone remembryd the vyc|torye of his fader: Sente to helayne his moder for to fynde the holy crosse Thenne helayn wen[t]e in to Iherusalem / and dyde doo assemble alle the wyse men of the countré: and whan they were assembled / they wolde fayne knowe wherfore they were called: Thenne one Iudas sayd to them: I wote wel þat she wyl knowe of vs where the crosse of Ihesu cryst was leyed: but beware you al / that none of you telle hyr / For I wote well thenne shal our lawe be destroyed For zacheus myn olde fader sayd to symon my fader / And my fader sayde to me at his deth: be wel ware: that for noo tourment that ye maye suffre / telle not where the crosse of Ihesu cryst was leyde For after that it shall be founden· the Iewes shall reygne no|more. but the crysten men that worshyppe the crosse shal thenne reygne. And verayly this Ihesus was the sone of god: Thenne demaunded I my fader: whe[r]fore had they hanged
Page 157

hym on the crosse sythen it was knowen that he was the sone of god. Thenne he sayd to me fayre sone I neuer accorded therto: But gaynsayd it alwaye / but the pharysees dyde it by cause he repreuyd theyr vyses / but he aroos on þe thirde daye and his discyples seeyng he ascended in to heuen / Thenne by cause that stephen thy broder bylyued in hym the Iewes stoned hym to deth / Thenne whan Iudas had sayde thyse wordes to hys felawes / they answerd we neuer herde of suche thynges· Neuerthelesse kepe the wel yf the quene demaunde the therof· þat thou saye nothyng to hyr / whan þe quene had called them / and demaunded theym the place where our lord Ihesu cryst had be crucefyed / they wold neuer telle ne ensygne hyr: Thenne commaunded she to brenne them alle / but thenne they doubted and [folio Cxxxii:2] were aferde / and delyuerd Iudas to her [and] sayd / Lady this man is the sone of a pro|phete and of a Iust man and knoweth ryght wel the lawe / and can telle to you all thynge wat ye shall demaunde hym / Thenne the quene lete all the other go and reteyned Iudas wythout moo / Thenne she shewed to hym his lyf and dethe and bad hym chese whiche he wold· Shewe to me sayd she the place named golgata: where our lord was crucefyed by cause / and to the ende that we maye fynde the crosse / Thenne sayd Iudas it is two C yeres passed and more / and I was not thenne yet born / Thenne sayd to him the lady / by hym that was crucefyed. I shal make the perysshe for hungre. yf thou telle not to me the trouthe / Thenne made she hym to be caste in to a drye pytte / and there tourmented hym by hungre / and euyll reste. whan he had ben seuen dayes in that pytte / Thenne sayd he yf I myght be drawen out: he shold saye the trouthe / Thenne he was drawen out / and whan he came to the place / anon the erthe moeuyd and a fumme of grete swete|nesse was felte in suche wyse that Iudas smote his hondes to-gyder for ioye· and said in trouthe Ihesu cryst thou art the sauyor of the world / It was so that Adryan the Emperour had do make in the same place where the crosse laye a temple of a goddesse by cause that all they that came in that place
Page 158

shold adore that goddesse But the quene dyde do destroye þe temple / Thenne Iudas made hym redy and began to dygge / And whan he came to xx paas depe / he founde thre crosses and brought them to the quene / And by cause he knewe not whiche was the crosse of our lord he leyed them in the mydle of þe cyté: and abode the demonstraunce of god: and aboute the houre of none / there was the corps of a yonge man brought to be bu [folio Cxxxiib:1] ryed / Iudas reteyned þe byere and layed vpon it one of the crosses / and after the second. and whan he layed on it the thyrde / anone the body that was deed came agayn to lyf / Thenne cryed the deuyll in the eyre. Iudas what hast thou don: thou hast doon the contrarye that thother Iudas dyd / For by hym I haue wonne many sowles / and by the I shall lose many by hym I reyned on the people / and by the I haue loste my royame / Neuerthelesse I shall yelde to the this bountee For I shal sende one that shal punysshe the / and that was accomplysshed by Iulyan the appostata: whiche tour|mentyd hym afterward [Orig. afterwrad.] whan he was bysshop of Iherusalem: and whan Iudas herde hym he cursed the deuyll and said to him Ihesu cryst dampne the in fyre perdurable / After this Iudas was baptysed and was named quyryache / And after was made bysshop of Iherusalem / whan helayn had the crosse of Ihesu crist / and that she had not the nayles / Thenne she sente to þe bysshop quyryache that he sholde go to the place and seeke the nayles / Thenne he dyde dygge in therthe so long that he founde them shynyng as golde. thenne bare he them to the quene / and anone as she sawe them she worshypped them wyth grete reuerence· Thenne gaf saint helayn a parte of the crosse to her sone: And that other parte she lefte in Iherusalem closyd in gold: syluer· and precyous stones / And hyr sone bare the nayles to the emperour: And the Emperour dyde doo sette them in hys brydel [and] in his helme whan he wente to batayle: This reherceth Eusebe whiche was bisshop of Cezar / how be it that other saye otherwyse: Now it happed that Iulyan the appostata dyde doo slee quyryache þat was bysshop of Iherusalem: by cause he had founden the crosse / For he
Page 159

hated [folio Cxxxiib:2] it soo moche / that where someuer he founde the crosse / he dyd it to be destroyed / for whan he wente in batayle ayenst them of perse he sente and commaunded quyriache to make sacrefyse to thydollis // And whan he wold not doo it / he dyde do smyte of his ryghte honde / and sayd wyth this honde hast thou wryten many lettres / by whiche thou repellyd moche folke fro doyng sacrefyse to our goddes: Quyryache said thou wood hounde thou hast don to me grete proffyte. For thou hast cut of the honde wyth whiche I haue many tymes wreten to the synagoges that they sholde not byleue in Ihesu cryst: And now sythe I am crysten / thou hast taken fro me that whyche noyed me: Thenne dyde Iulyan do melte leed and cast it in his mouth and after dide do bringe a bedde of yron / and made quyryache to be layed and stratched theron / and after layed vnder brennyng cooles. and threwe therin grees and salte / For to tourmente hym the more / and whan quiriache moeuyd not· Iulyan themperour sayd to hym / other þou shalt sacrefye our goddes / or thou shalt say at the leest thou art not crysten / and whan he sawe he wold do neuer neyther he dyde doo make a depe pytte ful of serpentes and venemous bestes / and caste hym therin / and whan he entred· anone the serpentes were all deed / Thenne Iulian put hym in a cawdron full of boylynge oyle: and whan he shold entre in to it / he blyssyd it and sayde / Fayr lord tourne this bayne to baptym of martyrdom / Thenne was Iulyan moche angry: and com|maunded that he shold be ryuen thorugh his herte wyth a swerd / and in thys manere he fynysshed his lyf /
The vertu of the crosse is declared to vs by many myracles / For it happed on a tyme that one enchauntour hadde dysceiued a notarye: and broughte hym [folio Cxxxiii:1] in to a place: where he had assembled a grete conpanye of deuylles / and promysed to him that he wold make him to haue moche rychesses And whan he came there he sawe one persone blacke sittyng on a grete chayer: and all aboute hym all full of horryble peple and blacke whiche had speres and swerdes: Thenne demaunded this grete deuyll of the enchauntour who was that clerke / then|chauntour
Page 160

sayd to him / Syre he is oures / thenne said the deuyll to him: yf thou wylt worshyp me and be my seruaunte / and renye Ihesu cryst: thou shalt sitte on my right side The clerke anone blessid hym wyth the signe of the crosse· and sayd that he was the seruaunt of Ihesu cryst his sauyour And anone as he had made the crosse / þe grete multytude of deuylles vanyshed awaye /
¶ It happed that this notari after this on a tyme entred wyth his lorde in to the chirche of saint sophye / and kneled downe on his knees tofore thimage of the crucifyxe: the whiche cruci|fyxe as it semed loked moche openly and sharply vpon him· Thenne his lorde made him to goo aparte on a nother side: and alway the crucifyxe torned his eyen towarde hym. Thenne he made him goo on the lefte syde / and yet the crucifyxe loked on hym Thenne was the lorde moche amerueylled / and charged hym and commaunded him that he sholde telle him wherof he had soo deserued that the crucifixe soo behelde and loked on him / Thenne sayd the notarye that he cowde not remembre hym of noo good thynge that he had done / sauf that on a tyme he wolde not renye ne forsake the crucifyxe tofore the deuyll / Thenne lete vs so blysse vs wyth the sygne of the blessid crosse that we may therby be kepte fro the power of our goostly and dedely enmye the deuyll / And by the merites of the gloryous passion that our sauyoure [folio Cxxxiii:2] Ihesu cryst suffred on the crosse after this lyf we maye come to euerlastyng lyf in heuen / A M E N.
Page [161]
![Scan of Page [161]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000193/full/!250,250/0/default.jpg)
XII.
THE EXALTATION OF THE CROSS [Caxton's Golden Legend, third ed. 1493.]
Here foloweth thexaltacion of the holy Crosse /
[folio CClxviib:1] THe exaltacion of the holy Crosse is sayd· by cause that on this day þe holy crosse and fayth were gretly enhaunced / and it is to be vnderstonde that tofore the passion of our lorde Ihesu crist. þe tree of the crosse was [Orig. wan.] a tre of fylthe / for þe crosses were made of vile trees: and of trees without fruyt: for all that was planted on the mount of caluarie bare no frute It was a fowl place / for it was the place of þe torment of theuis: It was derk for it was in a derke place and wythout bewté / It was the tree of deth / for men weren [folio CClxviib:2] put there to deth. It was also the tree of stenche / for it was planted amonge the caroynes / and after the passion the crosse was moche enhaunced / for the vylté was transported in to pre|cyosité: Of the whiche the blessyd saynt andrew saith / O precious holy crosse god saue the: His bareynes was torned in to fruyte / as it is sayd in the cantycles / I shall ascende vp in to the palme tree: His ignobylité or vnworthines was torned in to sublymité and heyth The crosse þat was torment of theuis / is now born in the front of themperours / hys derknes is torned in to lyght and clernesse wherof crisostom sayth the crosse and þe woundes shall be more shinyng than the raies of the sonne at the iugement: his deth is conuerted in to perdurabilyté of lyf / wherof it is sayd in the preface: that frowhens þat the deth grew / frothens the lyf resourded / and
Page 162

the stenche is torned in to swetnesse canticorum j / This exal|tacion of the holy crosse is solempnysed and halowed solempnly of the chirche: for the fayth is in it moche enhaunced: for the yere of our lorde vj C and xv our lorde suffryd his peple to be moche tormented by the cruelté of the paynems. And cosdroe kyng of perceens subdued to his empyre all the reames of the worlde / and he cam in to iherusalem and was aferde and adredde of the sepulcre of our lorde: And retourned: But he bare with him the parte of the holy crosse / that saynte Helene hadde lefte there:
And thenne he wolde be worshypped of al the peple as a god. And dyde doo make a tour of golde and syluer / wherein precyous stones shone· And made there in the ymages of the sonne. and of the mone: and of the sterres And made that by subtyll conduytes water to be hydde. And to come downe in maner of Rayne.
And atte the laste stage. he made horses to drawe charyottes rounde [folio CClxviii:1] aboute lyke as they had meuyd the tour and made it to seme as it had thondred / and delyuerde his reame to his sone / and thus this cursid man abode in the temple and dyde doo set the crosse of our lorde by him and commaunded that he sholde be callyd god of all the people / And as it is rede in libro de mit[r]ali officio / The sayd cosdroe resident in his trone as a fader / set the tree of the crosse on his right side in stede of þe sone / and a cocke on his lyfte side in stede of the holy goost / and commaunded that he sholde be called fader / And thenne heracle the emperour assembled a grete oost / and came for to fyghte wyth the sone of cosdroe by the ryuer of danubye / And thenne it pleysed to eyther prynce: that eche of theym sholde fyghte one agaynst that other vpon the brydge / and he that sholde be vaynquysh and ouercome: his aduersarye sholde be prynce of thempyre wythout hurtyng eyther of bothe oostes / and soo it was ordeinyd and sworn· And who someuer sholde helpe his prynce. sholde haue forthwyth his legges and armes cut of: and to be plonged. and cast in to the ryuer: And thenne heracle commaunded him all to god / and to the
Page 163

holy crosse / wyth all the deuocyon that he myghte: and thenne they foughte longe / and at the last our lorde gaaf the victorye to heracle: and subdued him to his empyre. The oost that was contrary and al the peple of cosdroe obeyed theym to the crysten fayth / and receyued the holy baptesme / And cosdroe knew not thende of þe bataylle / For he was adoured and worshyped of all the peple as a god / soo that no man durst not saye nay to him And thenne heracle came to him / and fonde him sittyng in his siege of golde / And sayd to hym / For as moche as after the manere thou hast honoured the tree of the crosse / Yf thou wylt receyue baptim / and the fayth of Ihesu cryste / I shall gete it to the [folio Cclxviii:2] and yet shall thou holde thyne trone [Orig. crone.] and reame wyth lytyll hostages / And I shal lete the haue thy lyfe / and yf thou wylte not· I shall slee the wyth my swerde / and shall smyte of thyne hede And whan he wolde not acorde therto: he dyde anone doo smyte of his hede / And commaunded that he sholde be beried: by cause he had be a kynge: And he founde wyth him one his sone of the age of ten yeres / whom he dyde doo baptyse. and lyfte him fro the fonte. And left to hym the reame of his fader. and thenne dyde doo breke that toure [Orig. trure.] / And gaaf the siluer to theym of hys oost / And gaaf the golde and precyous stones for to repaire the chirches that the tyraunt had destroyed / And took the holy crosse and broughte it agayne to Iherusalem And as he descended fro the mount of oliuete / and wolde haue entred by the gate: by whiche our sauyour went to his passion on horsbacke aourned as a kynge· sodenly the stones of the yates de[s]cended: and Ioyned theym togyder in the yate lyke a walle / and all the peple were abasshed / And thenne the angell of oure lorde appered vpon the gate holdyng the signe of [Orig. repeats the signe of.] the crosse in his honde / And sayd: whan the kyng of heuen went to his passion by this gate / he was not arayed lyke a kyng / ne on horsback But came humbly vpon an asse / In shewyng the example of humylyté whyche he lefte to theym that honour hym / And whan this was said he departed and vanysshyd away / Thenne the emperour toke of his hosen / and
Page 164

shone himself in wepynge. And despoylled hym of alle hys clothes in to his sherte /
And took [Orig. toook.] the crosse of our lorde: and bare it moche humbly vnto the gate /
And anone the hardenesse of the stones felte the celestyall commaundement / and [Orig. and And.] [folio Cclxviiib:1] remeuyd anone. and opened and gaue entree vnto theym that entred Thenne the swete odour that was felte that daye whan the holy crosse was taken fro the toure of Cosdroe / and was brought ayen to Iherusalem fro soo ferre countree / and soo grete space of londe retorned in to iherusalem in that moment / and replenysshyd it wyth all swetnes: Thenne the riht deuoute kyng began to say the praysynges of the crosse in this wyse O crux splendidior / & c: O crosse more shinyng than all the steeres / honoured of the worlde rihte holy / and moost amyable to all theym whiche oonly were worthy to bere [Orig here.] the raunson of the worlde: Swete tree / Swete nayles / Swete yron: swete spere beryng the swete burdens / Saue thou this presente company. that is this day assemblyd in thy lawde and praysinges: And thus was the precious tree of the crosse reestablyshid in his place and thauncyent myracles renewid For a dede man was reised to lyf / And iiij men taken wyth the palsei were cured and helid. Ten lepers were made clene: and xv blynde men receyuid theyr sight ayen / Deuylles were put out of men / and moche peple and many were delyuerde of dyuerse siknesses and maladyes. Thenne themperour dyde doo repayre the chirches. and gaaf to them grete yeftes: and after retorned home to his empyre: And it is sayd in the cronycles that this was done other while: For thei sawe that whan Cosdroe had taken many reames. he took Iherusalem / And zacharye the patriake. and bare awaye the tree of the crosse. And as heracle wolde make peas wyth him: the kyng cosdroe sware a grete othe: that he wolde neuer make peas wyth crysten men and romayns yf they renyed not him that was crucifyed / and adoured the sone / And thenne heracle: whiche was armed: wyth faith bro [folio Cclxviiib:2] ughte his oost ayenst him: and destroyed and wasted the perciens wyth many
Page 165

batailes that he made to theym / and made costdroe to flee vnto the cyté of thelyfonte / And at the last cosdroe had the flyxe in his bely / and wolde therfore crowne hys sone kyng / whiche was named mendasa And whan syroys his eldest sone herde herof / he made alyaunce wyth heracle / and pursued his fader wyth his noble peple and set him in bondes: and susteynid hym wyth brede of trybulacion and wyth water of anguysh / And at the last he made to shote arowes at him bi cause he wolde not byleue in god / and soo deyed: And after this thyng he sent to heracle the patryarke. the tree of the crosse: and all the prysoneres / And heracle bare in to Iherusalem the precyous tree of the crosse And thus it is rede in many cronycles also. Syble sayth thus of the tree of the crosse / that the blessyd tree of the crosse was thre tymes wyth the paynems· as it is sayd in thystorye tripertyte: O thryes blessid tree / on whiche god was stratched / This perauenture is sayd for the lyf of nature / of grace: and of glory: whiche came of the crosse / At constantynople a Iewe entryd in to the chirche of saynt sophie / and considered that he was there alone / and saw an ymage of Ihesu cryst / And took his swerde and smote thymage in the throte / and anone the blood guysshid oute and sprange in the face and on the hede of the Iewe / And he thenne was aferde and took thimage / and cast it in to a pytte / And anone fledde away: And it happed that a crysten man met him and saw him all blody And sayd to him / fro whens comest thou thou hast slayne some man / and he sayd I haue not: The crysten man sayd verely thou hast commysed some omycide / For thou art all bespronge wyth the blood / and the Iew sayd. verely the god of the crysten [folio Cclxix:1] men is grete and the fayth of hym is ferme and approued in all thynges / I haue smyten noo man but I haue smyten thymage of Ihesu Cryst· and anone yssued blood of his throte / And thenne the Iewe brought the crysten man to þe pytte / And there drewe out that hooly ymage· And yet is sene on this daye the wounde in the throte of thymage / And anon the Iewe bycame a good crysten man and was baptysed. In syrye in the Cyté of baruth
Page 166

ther was a crysten man whiche had hyred an hous: for a yere / and he hadde sette thymage of the crucyfyxe by his bedde / to whiche he made dayely his prayers / and sayd his deuocion / and at the yeres ende he remeued and tooke an other hous. and forgate and lefte thymage behynde hym / And it happed that a Iewe hyred that same hous / And on a daye he hadde another Iewe one of his neyghbours to dyner: and as they were at mete / It happed hym that was boden in lokyng on the walle to espye this ymage / whiche was fyxed to the walle and began to grynne at it for despyte / And agaynst hym / that badde [Orig. hadde.] hym / and also thretened and menaced hym: by cause he durst it kepe in his hous thymage of Ihesu of nazareth: and that other Iewe sware as moche as he myght. that he neuer hadde sene it / ne knewe not that it was there / And thenne the Iewe fayned as he hadde ben peased / and after went straite to the prynce of the Iewes / and accused that Iewe of that whiche he hadde sene in his hous: Thenne the Iewes assembleden and came to the hous of hym: And sawe thymage of Ihesu cryst / and they toke that Iewe and bete hym / And dyd to hym many Iniuryes / And caste hym out half dede of theyr synagoge / and anone they defowled thymage wyth theyr feet / and renewed in it all the tour [folio Cclxix:2] mentes of the passyon of our lord / and whan they perced his syde wyth the spere / blood and water yssued habun|dauntly in soo moche that they fylled a vessell / whiche they set ther vnder. And thenne the Iewes were abasshed and bare this blood in to theyr synagoge / and all the seke men and malades that ware enointed ther wyth / were anone guarysshed and made hooll: And thenne the Iewes told and recounted alle this thinge: by ordre to the Bysshop of the countree: and alle they wyth one wylle receyued baptyme in the fayth of Ihesu cryst / and the Bysshop put this blood in ampulles of crystalle and of glas for to be kepte / And thenne he called the crysten man that had lefte it in his hous / and enquyred of him who hadde made soo fayre an ymage / and he sayd that nychomedus hadde made it / And whan he deyde / he lefte it to gamalyell: and Gamaliel to zachee and zachee to Iaques / and Iaques to symon / And
Page 167

had ben thus In Iherusalem vnto the destruction of the Cyté. And fro thens hit was born in to the Royame of agryppe of Crysten men / And fro thens it was brought agayn in to the countree. and it was lefte to me by my parentes by ryghtfull herytage / and this was done in the yere of our lord seuen hondred and l.
And thenne all the Iewes halowed theyr synagogues in to the chyrches and therof cometh the custome that Chyrches ben halowed: For to-fore that tyme the aultres were but halowed only / and for this myracle the chyrche hath ordeyned / that the fyfte kalendas of decembre / Or as [Misprinted at in orig.] it is redde in an other place: the fyfte ydus of Nouembre shold be the memorye of the passyon of our lord / wherfore at rome the chyrche is halowed in thonore of our sauyour / where as is kepte an ampulle wyth the same blood: and there a [folio CClxixb:1] solempne feste is kepte and done / and there is proued þe ryght grete vertu of the crosse vnto the paynems and to the mysbyleued men in all thynges / And saint gregory recordeth in the thyrde booke of his dyalogues: that whan andrewe bisshop of the Cyté of fundane suffred an hooly nonne to dwelle [dwedlle in orig.] wyth hym / the fende thenemy began Temprynte in his herte the beaulté of her / in suche wyse / that he thoughte in his bedde wycked and cursyd thynges / And on a daye a Iewe came to rome and whan he sawe that the daye fayled and myght fynde no lodgynge. he wente that nyght / and abode in the Temple of appollin / and by cause he doubted of the sacrylege of the place / how bee it that he hadde no fayth in the Crosse· yet he markyth and garnysshed hym wyth the sygne of þe crosse: thenne at mydnight whan he awoke / he sawe a companye of euyll spyrytes: whiche wente to-fore one Lyke as he hadde somme auctoryté of puyssaunce aboue thother by subiection / and thenne he sawe hym sytte in the middes a-monge the other: and began to enquyre the causes and dedes of eueryche of thyse euylle spyrytes: whiche obeyed hym / and he wold knowe what euylle eueryche hadde do / But gregory passyth the maner of this vysyon / By cause of shortnes· But we fynde semblable
Page 168

in þe lyf of faders / That as a man entryd in a Temple of thydollis / he sawe the deuill syttyng / and all his meyny aboute hym And one of thyse wycke spyrytes came and odoured hym / and he demaunded of hym / Fro whens comest thou and he sayde / I haue ben in suche a prouynce / and haue moeued grete warres: and made many trybulacyons and haue shedde moche blood· and am come [came in orig.] to telle it to the: and Sathan sayd to hym· in what tyme hast thou done this. and he sayd in thyrty da [folio CClxixb:2] yes and sathan sayd: why hast thou bee so longe there aboutes / and sayd to them that stode by hym: goo ye and bete hym / and all to-lasshe hym. Thenne came the seconde and worshypped hym / and sayd Syre I haue ben in the see / And haue moeued grete wyndes and tourmentys and drowned many shyppes / and slain many men / And sathan sayde how longe hast thou ben aboute this / and he saide xxij dayes. and sathan sayde hast thou done nomore in this tyme / and commaunded þat he shold be beten / and the thyrd came and said I haue ben in a Cyté and haue meuyd stryues and debate in a weddyng / And haue shed moche blood / and haue slayne þe husbond: and am come to telle the / and sathan axed / in what tyme hast thou done this: and he sayd in x dayes / and he sayd hast thou done nomore in that tyme / And commaunded them that were aboute hym to bete hym also: Thenne came the fourth and sayd / I haue ben in the wyldernes xl yere: and haue laboured aboute a monke and vnnethe at the last I haue throwen and made hym to synne of the flessh / and whan sathan herde that / he aroos fro his sete / and kyssed hym. and toke his crowne of his hede / and set it on his hede / and made hym to sytte wyth hym. and sayd thou hast done a grete thynge / and hast laboured more than all thother / and this maye be the maner of the vysyon: that saint gregory leueth: whan eche had sayd / one sterte vp in the mydle of them all / and sayd he had meuyd Andrewe agaynst the name [So in first edition, but read nonne.] / And had meuyd the fourth parte of his flessh agaynst her in tempta|cion· and therto that yesterday he thought so moche in his minde on her that in the houre of euyn songe he gaf to her
Page 169

in Iapyng a buffet / and sayde pleynly þat she myght here it that he wolde synne wyth her: thenn[e] the mayster com|maunded hym that he shold performe þat he had [folio CClxx:1] begonne: and for to make hym to synne he shold haue a synguler victory [Orig. virtory.] and rewarde amonge all the other / and thenne commaunded he: that they shold goo loke who that was that laye in the temple. And they wente and loked / and anone they were ware that he was marked wyth the sygne of the crosse: And they beyng aferd escried and sayd / veryly this is an empty vessell. alas he is marked / and wyth this voys all the companye of the wycked spyrytes vanysshed awaye / and thenne the Iewe all amoeuyd came to the bysshop: and tolde to hym all by ordre what was happed: And whan the bisshop herd this / he wepte strongly. and made to voyde all the wymmen out of his hous / and thenne he baptysed the Iewe. Saint gregory reherceth in his dyalogues that a nonne entred in to a gardyne / and sawe a letuse / and coueyted that: and forgate to make the sygne of the crosse / and bote it gloton|essly / and anone fylle doune· and was rauysshe of a deuyl / and there cam to her saynt Equycyen / and the deuyll began to crye and to saye / what haue I doo I satte vpon the letuse / and she came and bote me and anon the deuyll yssued oute by the commaundement of the holy man of god: It is redde in thystorye scolastyke / that the paynems had pe[y]nted on a walle the armes of Serapis / and theodosyen dyde do put them out. and made to be peynted in the same place the sygne of the crosse / and whan the paynems and prestes of thydollis sawe that. anone they dyde them to be baptysed / sayenge that it was gyuen theym to vnderstonde of theyr olders / that tho armes shold endure/tyll that suche a sygne were made there. in whiche were lyf: And they haue a lettre. of whyche they vse / that they calle holy / and had a forme that they sayd it exposed and sygnefyed lyf perdurable /
Page [170]
![Scan of Page [170]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000202/full/!250,250/0/default.jpg)
XIII.
THE SYMBOLS OF THE PASSION [[Royal MS. 17 A 27, [folio 72b] .]]
Page 172

Page 174

Page 176

Page 178

Page 180

Page 182

Page 184

Page 186

Page 188

Page 190

Page 192

MS. 11,748 adds two lines:—
Then follows at once:—
Page 194

Page 195

Page 196

Page [171]
![Scan of Page [171]](/cgi/t/text/api/image/cme:AHA2702.0001.001:00000217/full/!250,250/0/default.jpg)
XIII.
THE SYMBOLS OF THE PASSION [[Additional MS. 22,029.]] .
Page 173

Page 175

Page 177

Page 179

Page 181

Page 183

Page 185

Page 187

Page 189

Page 191
Page 193
