Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris.

ÞE holy Rode· I-founde was·, as ich ow wolle now telle: Constantin þe Emperour· heþene folk gon faste quelle, For heo vr lord Ihesu crist· to strong deþ brouhte; Alle þe heþene Men þat neih him were· sone he brouhte to nouhte: Line 232 Eleyne þat his Modur was· to Ierusalem heo sende To sechen aftur þe holy Rode·, And heo gladliche forþ wende; Þo heo com þidere· heo lette crie·, as heo red hedde i-nome, Þat alle Gywes of þe Citéé· to-fore hire scholde come: Line 236 Þo þe Gywes i-somened were· heo hedden ful gret fere; Gret counseil þei nomen þer-of· what þe enchesun were; ¶ Þo seide on· þat hette Iudas·, "Ich wene þat ich wot What þis Somouns amounti schal·, ȝif ich telle mot: Line 240 Ich wene· þat þe Qweene enquere wole·, as heo haþ i-þouht, Aftur þe Roode þat Ihesu crist· to deþe was onne i|brouht; Þat non of ow· ne beo so wod· þat þer-of i-knowe be, In Counseil ich ow telle wole þat my fader tolde me: Line 244 ¶ Þo my Fader Symeon· in his deþ vuel lay, In Counseil he was to me i-knowe· þo he on him þe deþ i-say; "Iudas," he seide, "leoue sone·, ȝif hit bi-tydeþ so Þat me enquereþ after þe Rode· þat Ihesus was on i-do, Line 248 Loke þat þou beo a-knowe þer-of· er þat me þe quelle; Þat Zachéé my Fader tolde me· in Counseil ich wol þe telle: He seide me a luytel bi-fore his deþ· þat he was atte dede To burien hire· vppe Caluarie Hul·, as heo nomen alle to rede": Line 252 ¶ "Leoue Fader," i seide, "þo· what eylede ow Allas Whi wolde ȝe hym to deþe do·, whonne þat he good was": ¶ He seide· "bi me nas hit nout· ac for þat he wiþ-sede
/ 272
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 39 Image - Page 39 Plain Text - Page 39

About this Item

Title
Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris.
Author
Morris, Richard, ed. 1833-1894,
Canvas
Page 39
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1871.
Subject terms
Crosses -- Legends.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aha2702.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/aha2702.0001.001/82:4

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:aha2702.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Legends of the holy rood; Symbols of the passion and cross poems. In Old English of the eleventh, fourteenth, and fifteenth centuries. Edited from Mss. in the British Museum and Bodleian Libraries, with introduction, translations, and glossarial index, by Richard Morris." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/aha2702.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.