Purity, a Middle English poem, ed. with introduction, notes, and glossary by Robert J. Menner.

About this Item

Title
Purity, a Middle English poem, ed. with introduction, notes, and glossary by Robert J. Menner.
Publication
New Haven,: Yale university press; [etc., etc.]
1920.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/acs0188.0001.001
Cite this Item
"Purity, a Middle English poem, ed. with introduction, notes, and glossary by Robert J. Menner." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/acs0188.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 7, 2025.

Pages

Page [2]

Scan of Page  [2]
View Page [2]
ABBREVIATIONS
  • M.= Morris, revised edition of 1869 (for full titles, see Bibliog|raphy).
  • M.1= Morris, 1864 when differences between the editions are noted.
  • M.2= Morris, 1869 when differences between the editions are noted.
  • Sk. = Morris and Skeat, Specimens, 1884.
  • K. = Knigge.
  • Fi. = Fischer, pp. 61-3, unless otherwise stated.
  • Sch. = Schumacher, pp. 183-4, unless otherwise stated.
  • Th. = J. Thomas.
  • B. = Bateson, Mod. Lang. Rev. 13. 377-86.
  • G. = Gollancz, ibid. 14. 152-62.
  • E. = Emerson, Publ. Mod. Lang. Ass. 34. 494-522.

Page [3]

Scan of Page  [3]
View Page [3]

I. CHRIST'S PRAISE OF PURITY; THE WEDDING-FEAST

Clannesse who so kyndly cowþe comende, [folio 61a] And rekken up alle þe resounz þat ho by riȝt askez, [and here, as generally, represented by & in MS.] Fayre formez myȝt he fynde in for [þ] ering his speche, [MS., M. forering; M. note forbering (?); Th. (p. 44), B. forþering.] And in þe contrare, kark and combraunce huge. Line 4 For wonder wroth is þe Wyȝ þat wroȝt alle þinges Wyth þe freke þat in fylþe folȝes hym after— As renkez of relygioun þat reden and syngen, And aprochen to hys presens, and prestez arn called. Line 8 Thay teen unto his temmple and temen to hymselven, Reken wyth reverence þay r[ec] hen his auter, [MS., wt which M. here, as always, expands with, I have expanded wyth, since this is the spelling in over two-thirds of the cases where the scribe writes it out: MS. r. .hen with second and third letters blurred, though c is partly legible.] Þay hondel þer his aune body and usen hit boþe: If þay in clannes be clos, þay cleche gret mede; Line 12 Bot if þay conterfete crafte, and cortaysye wont, As be honest utwyth, and inwith alle fylþez, Þen ar þay synful hemself, and sulped altogeder, Loþe God and his gere, and hym to greme cachen. [MS. (but see Introd., p. x); M. boþe.] Line 16 He is so clene in his corte, þe Kyng þat al weldez, [corte, M. here, as always, expands courte (but see Introd., p. x, n. 3).] And honeste in his housholde and hagherlych served, With angelez enorled in alle þat is clene, Boþe wythinne and wythouten, in wedez ful bryȝt, Line 20 Nif he nere scoymus and skyg and non scaþe lovied, Hit were a mervayl to much, hit moȝt not falle.
Kryst kydde hit hymself in a carp onez,

Page 4

Scan of Page  4
View Page 4
Þer as he hevened aȝt happez, and hyȝt hem her medez. Line 24 Me mynez on one amonge oþer, as Maþew recordez, Þat þus of clannesse unclosez a ful cler speche: [clannesse, the scribe has corrected the first s from ȝ.] Þe haþel clene of his hert hapenez ful fayre, For he schal loke on oure Lorde wyth a bone chere; [MS., M. bone; Sch,?lovly.] Line 28 As so saytz, to þat syȝt seche schal he never Þat any unclannesse hatz on, auwhere abowte; [M. anwhere (MS. might be either n or u; M. note aywhere(?); Fi. awhere, B. anwhere: abowte, the last three letters are blurred and barely legible, like the last few letters of most of ll. 26-36.] For he þat flemus uch fylþe fer fro his hert May not byde þat bur[n]e þat hit his body neȝen. [M. burne; M. 2 is mistaken in noting that MS. looks like burre, since the fourth letter resembles rather the top of a y.] Line 32 Forþy hyȝ not to heven in haterez totorne, Ne in þe harlatez hod and handez unwaschen. [MS. harlateȝ, though second a blurred; M. harloteȝ.] For what urþly haþel þat hyȝ honor haldez Wolde lyke if a ladde com lyþerly attyred, Line 36 When he were sette solempnely in a sete ryche, [folio 61b] Abof dukez on dece, wyth dayntys served— [MS. dukeȝ; M. dukes.] Þen þe harlot wyth haste helded to þe table Wyth rent cokrez at þe kne, and his clutte traschez, [MS. trascheȝ; M. trasches.] Line 40 And his tabarde totorne, and his totez oute, Oþer ani on of alle þyse, he schulde be halden utter, With mony blame, ful bygge a boffet, peraunter, Hurled to þe halle-dore and harde þeroute schowved, Line 44 And be forboden þat borȝe to bowe þider never, On payne of enprysonment and puttyng in stokkez; And þus schal he be schent for his schrowde feble, Þaȝ never in talle ne in tuch he trespas more. Line 48
And if unwelcum he were to a wor[d]lych prynce, [MS., M. worþlych; M. 2 note worldlych (?).]

Page 5

Scan of Page  5
View Page 5
Ȝet hym is þe hyȝe Kyng harder in [heven], [MS., M. in her euen; M. 2 note her-in(?); so Fi.] As Maþew melez in his masse of þat man ryche, Þat made þe mukel mangerye to marie his here dere, Line 52 And sende his sonde þen to say þat þay samne schulde, And in comly quoyntis to com to his feste. [B. to-com.] 'For my boles and my borez arn bayted and slayne, And my fedde foulez fatted wyth sclaȝt, Line 56 My polyle þat is penne-fed and partrykez boþe, [MS. partrykeȝ; M. partrykes.] Wyth scheldez of wylde swyn, swanez and cronez— Al is roþeled and rosted ryȝt to þe sete; Comez cof to my corte, er hit colde worþe.' Line 60
When þay knewen his cal þat þider com schulde, Alle excused hem by þe skyly he scape by moȝt. [MS., M. he; Fi. þay.] On hade boȝt hym a borȝ, he sayde, by hys trawþe, 'Now t[ur]ne I þeder als tyd, þe toun to byholde.' [MS. tne; M. t[ur]ne.] Line 64 Anoþer nayed also, and nurned þis cawse: 'I haf ȝerned and ȝat ȝokkez of oxen, And for my hyȝez hem boȝt; to bowe haf I mester, To see hem pulle in þe plow aproche me byhovez.' Line 68 'And I haf wedded a wyf,' so wer hym þe þryd, [MS., M. sower; M. note swer(?); Fi. (p. 47) so werp; B. so werned.] 'Excuse me at þe cort, I may not com þere.' Þus þay droȝ hem adreȝ wyth daunger uch one, Þat non passed to þe pla[c]e, þaȝ he prayed were. [MS. plate, as M. notes.] Line 72
Thenne þe ludych lorde lyked ful ille, [folio 62a] And hade dedayn of þat dede; ful dryȝly he carpez. He saytz: 'Now for her owne sorȝe þay forsaken habbez, More to wyte is her wrange þen any wylle gentyl. Line 76 Þenne gotz forth, my gomez, to þe grete streetez, And forsettez on uche a syde þe cete aboute; Þe wayferande frekez, on fote and on hors,

Page 6

Scan of Page  6
View Page 6
Boþe burnez and burdez, þe better and þe wers, Line 80 Laþez hem alle luflyly to lenge at my fest, And bryngez hem blyþly to borȝe as barounez þay were, So þat my palays plat ful be pyȝt al aboute; Þise oþer wrechez iwysse worþy noȝt wern.' Line 84
Þen þay cayred and com þat þe cost waked, Broȝten bachlerez hem wyth þat þay by bonkez metten, [metten, n corrected by scribe from ȝ.] Swyerez þat swyftly swyed on blonkez, And also fele upon fote, of fre and of bonde. Line 88 When þay com to þe corte, keppte wern þay fayre, Styȝtled wyth þe stewarde, stad in þe halle, Ful manerly wyth marchal mad for to sitte, As he watz dere of degre dressed his seete. Line 92 Þenne seggez to þe soverayn sayden þerafter: 'Lo! lorde, wyth yor leve, at yor lege heste, And at þi banne we haf broȝt, as þou beden habbez, Mony renischche renkez, and ȝet is roum more.' Line 96 Sayde þe lorde to þo ledez, 'Laytez ȝet ferre, Ferre out in þe felde, and fechez mo gestez, Waytez gorstez and grevez, if ani gomez lyggez, What-kyn folk so þer fare, fechez hem hider; Line 100 Be þay fers, be þay feble, forlotez none, [MS., M. forlotez; M. note forletez(?).] Be þay hol, be þay halt, be þay on-yȝed, And þaȝ þay ben boþe blynde and balterande cruppelez, Þat my hous may holly by halkez by fylled. [may, scribe apparently first wrote ia and corrected to m: MS. halkeȝ; M. halkes: MS., M. by; Fi. be.] Line 104 For, certez, þyse ilk renkez þat me renayed habbe And denounced me noȝt now at þis tyme, Schul never sitte in my sale my soper to fele, Ne suppe on sope of my seue, þaȝ þay swelt schulde.' [MS., M. 1 þaȝ þaȝ; M. 2 þaȝ.] Line 108

Page 7

Scan of Page  7
View Page 7
Line 108
Thenne þe sergauntez, at þat sawe, swengen þeroute, [folio 62b] And diden þe dede þat [is] demed, as he devised hade, [MS. þat demed; M. þat [is]; Fi. þat [he].] And wyth peple of alle plytez þe palays þay fyllen— Hit weren not alle on wyvez sunez, wonen wyth on fader. Line 112 Wheþer þay wern worþy oþer wers, wel wern þay stowed, Ay þe best byfore and bryȝtest atyred, Þe derrest at þe hyȝe dese þat dubbed wer fayrest; And syþen on lenþe bilooghe ledez inogh, [bilooghe, see Introd., p. x, n. 2.] Line 116 And ay a segge soerly semed by her wedez. [MS., M. soerly; M. note soberly(?); E. serly.] So with marschal at her mete mensked þay were; Clene men in compaynye forknowen wern lyte, [compaynye, scribe corrected second y from i.] And ȝet þe symplest in þat sale watz served to þe fulle, Line 120 Boþe with menske and wyth mete and mynstrasy noble, And alle þe laykez þat a lorde aȝt in londe schewe. And þay bigonne to be glad þat god drink haden, And uch mon wyth his mach made hym at ese. Line 124

II. THE PUNISHMENT OF THE MAN IN FOUL CLOTHES

Now inmyddez þe mete þe mayster hym biþoȝt, Þat he wolde se þe semble þat samned was þere, And rehayte rekenly þe riche and þe poveren, [MS. povener, i. e. scribe put curl for -er over wrong letter; cf. Gaw. 124, sylvener for sylveren.] And cherisch hem alle wyth his cher, and chaufen her joye. Line 128 Þen he bowez fro his bour into þe brode halle, And to þe best on þe bench, and bede hym be myry, Solased hem wyth semblaunt and syled fyrre,

Page 8

Scan of Page  8
View Page 8
Tron fro table to table and talkede ay myrþe. Line 132
Bot as he ferked over þe flor, he fande wyth his yȝe— Hit watz not for a halyday honestly arayed— A þral þryȝt in þe þrong unþryvandely cloþed, Ne no festival frok, bot fyled with werkkez; Line 136 Þe gome watz ungarnyst wyth god men to dele. And gremed þerwyth þe grete lord, and greve hym he þoȝt. 'Say me, frende,' quod þe freke wyth a felle chere, 'Hou wan þou into þis won in wedez so fowle? Line 140 Þe abyt þat þou hatz upon, no halyday hit menskez; Þou, burne, for no brydale art busked in wedez! How watz þou hardy þis hous for þyn unhap [to] neȝe, [to supplied by M.] In on so ratted a robe and rent at þe sydez? Line 144 Þow art a gome ungoderly in þat goun febele; [folio 63a] Þou praysed me and my place ful pover and ful [g]nede, [MS. nede; M. [g]nede.] Þat watz so prest to aproche my presens hereinne. Hopez þou I be a harlot þi erigaut to prayse?' [M. erigant.] Line 148 Þat oþer burne watz abayst of his broþe wordez, And hurkelez doun with his hede, þe urþe he biholdez; He watz so scoumfit of his scylle, lest he skaþe hent, Þat he ne wyst on worde what he warp schulde. Line 152 Þen þe lorde wonder loude laled and cryed, And talkez to his tormenttorez: 'Takez hym,' he biddez, 'Byndez byhynde, at his bak, boþe two his handez, And felle fetterez to his fete festenez bylyve; Line 156 Stik hym stifly in stokez, and stekez hym þerafter Depe in my doungoun þer doel ever dwellez, Greving and gretyng and gryspyng harde

Page 9

Scan of Page  9
View Page 9
Of teþe tenfully togeder, to teche hym be quoynt.' Line 160
Thus comparisunez Kryst þe kyndom of heven [MS., M. heven.] To þis frelych feste þat fele arn to called; For alle arn laþed luflyly, þe luþer and þe better, Þat ever wern fulȝed in font þat fest to have. Line 164 Bot war þe wel, if þou wylt, þy wedez ben clene, And honest for þe halyday, lest þou harme lache, For aproch þou to þat Prynce of parage noble— He hates helle no more þen hem þat ar sowle. [MS., M. sowle; M. note fowle(?); Fi. soudly.] Line 168 Wich arn þenne þy wedez þou wrappez þe inne, Þat schal schewe hem so schene schrowde of þe best? Hit arn þy werkez, wyterly, þat þou wroȝt havez, And lyved wyth þe lykyng þat lyȝe in þyn hert, Line 172 Þat þo be frely and fresch fonde in þy lyve, And fetyse of a fayr forme, to fote and to honde, And syþen alle þyn oþer lymez lapped ful clene; Þenne may þou se þy Savior and his sete ryche, Line 176
For fele fautez may a freke forfete his blysse, Þat he þe Soverayn ne se—þen for slauþe one, As for bobaunce and bost, and bolnande pryde, [MS., M. priyde, but this is merely the scribe's error in adding y after he had already made the abbreviation.] Þroly into þe develez þrote man þryngez bylyve; Line 180 For covetyse, and colwarde and croked dedez, For mon-sworne, and men-sclaȝt, and to much drynk, [folio 63b] For þefte, and for þrepyng, unþonk may mon have; For roborrye, and riboudrye, and resounez untrwe, Line 184 And dysheriete and depryve dowrie of wydoez, For marryng of maryagez, and mayntnaunce of schrewez, For traysoun and trichcherye, and tyrauntyre boþe, [M. suggests loþe(?) for boþe.] And for fals famacions and fayned lawez— Line 188 Man may mysse þe myrþe þat much is to prayse

Page 10

Scan of Page  10
View Page 10
For such unþewez as þise, and þole much payne, And in þe Creatores cort com never more, Ne never see hym with syȝt for such sour tornez. Line 192

III. GOD'S VENGEANCE ON LUCIFER AND ON ADAM

Bot I have herkned and herde of mony hyȝe clerkez, And als in resounez of ryȝt red hit myselven, Þat þat ilk proper Prynce þat paradys weldez Is displesed at uch a poynt þat plyes to scaþe. Line 196 Bot never ȝet in no boke breved I herde Þat ever he wrek so wyþerly on werk þat he made, Ne venged for no vilte of vice ne synne, Ne so hastyfly watz hot for hatel of his wylle, Line 200 Ne never so sodenly soȝt unsoundely to weng[e], [MS., M. weng.] As for fylþe of þe flesch þat foles han used. For, as I fynde, þer he forȝet alle his fre þewez, [MS. þeweȝ; M. þewes.] And wex wod to þe wrache for wrath at his hert. Line 204
For þe fyrste felonye þe falce fende wroȝt, Whyl he watz hyȝe in þe heven hoven upon lofte, Of alle þyse aþel aungelez attled þe fayrest; And he unkyndely as a karle kydde a reward. [MS., M. areward; NED. a reward.] Line 208 He seȝ noȝt bot hymself how semly he were, Bot his Soverayn he forsoke, and sade þyse wordez: 'I schal telde up my trone in þe tramountayne, [MS., M. 1 tramountayne, M. 2 tra mountayne.] And by lyke to þat Lorde þat þe lyft made.' Line 212 With þis worde þat he warp, þe wrake on hym lyȝt, Dryȝtyn wyth his dere dom hym drof to þe abyme, In þe mesure of his mode, his metz never þe lasse; [MS., M., G. metȝ; B. meth (see note).] Bot þer he tynt þe tyþe dool of his tour ryche. Line 216 Þaȝ þe feloun were so fers for his fayre wedez [folio 64a] And his glorious glem þat glent so bryȝt, As sone as Dryȝtynez dome drof to hymselven,

Page 11

Scan of Page  11
View Page 11
Þikke þowsandez þro þrwen þeroute, [M. 1 Thikke; M. 2 [þi]kke, but the þ and i are both distin|guishable, the i very plainly in the offset; many of the words beginning the lines of this fol. are hardly decipherable, and some are partly 'offset' on the opposite page (see Introd., p. viii).] Line 220 Fellen fro þe fyrmament fendez ful blake, [S]weved at þe fyrst swap as þe snaw þikke, [MS. (?), M. weued; M. note wened (?); Fi. (p. 46) sweyed; G. reads sweued, saying that the first letter, though blurred, can still be read. I cannot see this s.] Hurled into helle-hole as þe hyve swarmez. Fy[lt]er fenden folk forty dayez lencþe, [MS. fy. .er; M. 1 fylter; M. 2 fyltyr, but -er fairly plain and confirmed by offset, lt very indistinct; E. fylter[ed].] Line 224 Er þat styngande storme stynt ne myȝt; [er, r blurred, but clear in offset.] Bot as smylt mele under smal sive smokez forþikke, [bot blurred, but confirmed by offset: MS. smokeȝ; M. smokes.] So fro heven to helle þat hatel schor laste, On uche syde of þe worlde aywhere ilyche. [MS., M. worlde; Sch. erþe for allit. (but see note).] Line 228 Þis hit watz a brem brest and a byge wrache; [MS., M. þis, upper part of þ indistinct in MS.; M. note ȝis(?) adopted by Fi.] And ȝet wrathed not þe Wyȝ, ne þe wrech saȝtled, [G. suggests wroth.] Ne never wolde for wyl[fulnes] his worþy God knawe, [MS., M. wylnesful; Gollancz (Athen. 1894. 2. 646), Fi. wilfulnes.] Ne pray hym for no pite, so proud watz his wylle. Line 232 Forþy þaȝ þe rape were rank, þe rawþe watz lyttel; [MS. lyttlel ] Þaȝ he be kest into kare, he kepes no better.
Bot þat oþer wrake þat wex, on wyȝez hit lyȝt Þurȝ þe faut of a freke þat fayled in trawþe, Line 236 Adam inobedyent, ordaynt to blysse, [MS. M. in obedyent; M. note obedience(?), accepted by Fi.; but M. in notes in-obedyent(?), so Sk.] Þer pryvely in paradys his place watz devised, To lyve þer in lykyng þe lenþe of a terme, And þenne enherite þat home þat aungelez forgart; Line 240

Page 12

Scan of Page  12
View Page 12
Line 240 Bot þurȝ þe eggyng of Eve he ete of an apple Þat enpoysened alle peplez þat parted fro hem boþe, For a defence þat watz dyȝt of Dryȝtyn selven, And a payne þeron put and pertly halden. Line 244 Þe defence watz þe fryt þat þe freke towched, [MS. towched retraced like the rest of the last words in ll. 245-52 by second hand (see Introd., pp. viii-ix).] And þe dom is þe deþe þat drepez uus alle. Al in mesure and meþe watz mad þe veng[a]unce, [MS. (second hand), M. vengiaunce; the crowding of the second stroke of u before c, and the extension of the line over u (abbrev. for n) seem to show that the corrector has made iau out of the scribe's original au, cf. scribe's spelling in other instances, 744, 1013; Pat. 284.] And efte amended wyth a mayden þat make had never. [MS. (second hand), M 1. had; M 2. hade.] Line 248

IV. GOD'S WARNING TO NOAH

Bot in þe þryd watz forþrast al þat þryve schuld: Þer watz malys mercyles and mawgre much scheued, Þat watz for fylþe upon folde þat þe folk used, Þat þen wonyed in þe worlde wythouten any may|sterz. [M. [þ]at, but þ seems to me as legible as initial þ in two lines preceding, all extremely faint.] Line 252 Hit wern þe fayrest of forme and of face als, [folio 64b] Þe most and þe myriest þat maked wern ever, Þe styfest, þe stalworþest þat stod ever on fete, And lengest lyf in hem lent of ledez alle oþer; Line 256 For hit was þe forme-foster þat þe folde bred, [MS. ffor, the r resembles a modern x, and is unlike either of the scribe's r's (cf. broþer, 924, and see Introd., p. ix); MS., M., Sk. forme-foster; M. note, Fi. forme-fosterez.] Þe aþel aunceterez sunez þat Adam watz called, To wham God hade geven alle þat gayn were, Alle þe blysse boute blame þat bodi myȝt have, Line 260 And þose lykkest to þe lede þat lyved next after; [MS., M., Sk. lede; M. in notes ledes(?), accepted by Fi.]

Page 13

Scan of Page  13
View Page 13
Forþy so semly to see syþen wern none. Þer watz no law to hem layd bot loke to kynde, And kepe to hit, and alle hit cors clanly fulfylle. Line 264
And þenne founden þay fylþe in fleschlych dedez, And controeved agayn kynde contrare werkez, And used hem unþryftyly uch on on oþer, And als with oþer, wylsfully, upon a wrange wyse. Line 268 So ferly fowled her flesch þat þe fende loked [MS., M. fende; Sk., E. fende[z].] How þe deȝter of þe douþe wern derelych fayre, And fallen in felaȝschyp wyth hem on folken wyse, And engendered on hem jeauntez wyth her japez ille. Line 272 Þose wern men meþelez and maȝty on urþe, Þat for her lodlych laykez alosed þay were. He watz famed for fre þat feȝt loved best, [MS., M., Sk. famed; M. note fained(?).] And ay þe bigest in bale þe best watz halden. Line 276
And þenne evelez on erþe ernestly grewen, And multyplyed monyfolde inmongez mankynde; For þat þe maȝty on molde so marre þise oþer, [MS., M. marre; Sk. marre[d].] Þat þe Wyȝe þat al wroȝt ful wroþly bygynnez. Line 280 When he knew uche contre coruppte in hitselven, [MS. coruppte; M., Sk. corupte.] And uch freke forloyned fro þe ryȝt wayez, Felle temptande tene towched his hert; As wyȝe, wo hym withinne werp to hymselven: Line 284 'Me forþynkez ful much þat ever I mon made, Bot I schal delyver and do away þat doten on þis molde, And fleme out of þe folde al þat flesch werez, Fro þe burne to þe best, fro bryddez to fyschez; Line 288 Al schal doun and be ded and dryven out of erþe [folio 65a] Þat ever I sette saule inne, and sore hit me rwez Þat ever I made hem myself; bot if I may herafter, I schal wayte to be war her wrenchez to kepe.' Line 292
Þenne in worlde watz a wyȝe wonyande on lyve,

Page 14

Scan of Page  14
View Page 14
Ful redy and ful ryȝtwys, and rewled hym fayre; In þe drede of Dryȝtyn his dayez he usez, And ay glydande wyth his God his grace watz þe more. Line 296 Hym watz þe nome Noe, as is innoghe knawen; He had þre þryven sunez, and þay þre wyvez, Sem soþly þat on, þat oþer hyȝt Cam, And þe jolef Japheth watz gendered þe þryd. Line 300
Now God in nwy to Noe con speke Wylde wrakful wordez in his wylle greved: 'Þe ende of alle-kynez flesch þat on urþe mevez, Is fallen forþ wyth my face, and forþer hit I þenk. Line 304 Wyth her unworþelych werk me wlatez wythinne, Þe gore þerof me hatz greved and þe glette nwyed; I schal strenkle my distresse, and strye al togeder, Boþe ledez and londe and alle þat lyf habbez. Line 308 Bot make to þe a mancioun, and þat is my wylle, A cofer closed of tres, clanlych planed; Wyrk wonez þerinne for wylde and for tame, And þenne cleme hit wyth clay comly wythin[n]e. [MS. wtīme.] Line 312 And alle þe endentur dryven daube wythouten. And þus of lenþe and of large þat lome þou make: Þre hundred of cupydez þou holde to þe lenþe, Of fyfty fayre overþwert forme þe brede; Line 316 And loke even þat þyn ark have of heȝþe þrette, And a wyndow wyd upon, wroȝt upon lofte, In þe compas of a cubit kyndely sware, A wel dutande dor don on þe syde; Line 320 Haf hallez þerinne and halkez ful mony, Boþe boskez and bourez and wel bounden penez. [MS. bourez (see Introd., p. x, n. 3).] [MS. boþe, but e peculiar, as though corrected from o: boskez retraced by second hand, as also parts of ll. 324-5 (see Introd., p. ix).] For I schal waken up a water to wasch alle þe worlde, And quelle alle þat is quik wyth quavende flodez; [MS. þat þat, with a line drawn through second þat; M. 1 þat þat; M. 2 þat.] Line 324

Page 15

Scan of Page  15
View Page 15
Line 324 Alle þat glydez and gotz and gost of lyf habbez, [folio 65b] I schal wast with my wrath, þat wons upon urþe. Bot my forwarde wyth þe I festen on þis wyse, For þou in reysoun hatz rengned and ryȝtwys ben ever: Line 328 Þou schal enter þis ark wyth þyn aþel barnez And þy wedded wyf; with þe þou take Þe makez of þy myry sunez; þis meyny of aȝte I schal save of monnez saulez, and swelt þose oþer. Line 332 Of uche best þat berez lyf busk þe a cupple; Of uche clene comly kynde enclose seven makez, Of uche horwed in ark halde bot a payre, For to save me þe sede of alle ser kyndez; Line 336 And ay þou meng wyth þe malez þe mete ho-bestez, Uche payre by payre to plese ayþer oþer; Wyth alle þe fode þat may be founde, frette þy cofer, For sustnaunce to yowself and also þose oþer.' Line 340 Ful grayþely gotz þis god man and dos Godez hestes, In dryȝ dred and daunger, þat durst do non oþer. Wen hit watz fettled and forged and to þe fulle grayþed, Þenn con Dryȝttyn hym dele dryȝly þyse wordez. Line 344

V. THE FLOOD

'Now, Noe,' quod oure Lorde, 'art þou al redy? Hatz þou closed þy kyst wyth clay alle aboute?' 'Ȝe, Lorde, wyth þy leve,' sayde þe lede þenne, 'Al is wroȝt at þi worde, as þou me wyt lantez.' Line 348 'Enter in, þenn,' quod he, 'and haf þi wyf wyth þe, Þy þre sunez, wythouten þrep, and her þre wyvez; Bestez, as I bedene have, bosk þerinne als, And when ȝe arn staued styfly, stekez yow þerinne. Line 352 Fro seven dayez ben seyed I sende out bylyve Such a rowtande ryge þat rayne schal swyþe,

Page 16

Scan of Page  16
View Page 16
Þat schal wasch alle þe worlde of werkez of fylþe; Schal no flesch upon folde by fonden on lyve, Line 356 Outtaken yow aȝt in þis ark staued, And sed þat I wyl save of þyse ser bestez.' [No]w Noe never sty[n]tez—þat [n]yȝ[t] he by|gynnez— [M. now, but I cannot distinguish first two letters, which are very blurred: MS., M. stystez, M. note styntez(?), accepted by Fi.: MS. myȝ, M., Sk. niyȝ[t].] Er al wer stawed and stoken as þe steven wolde. [er al very faint.] Line 360
Thenne sone com þe sevenþe day when samned wern alle, [folio 66a] And alle woned in þe whichche, þe wylde and þe tame. Þen bolned þe abyme, and bonkez con ryse, Waltes out uch w[e]lle-heved in ful wode stremez, Line 364 Watz no brymme þat abod unbrosten bylyve; [MS., M., Sk. walle (but cf. 428).] Þe mukel lavande loghe to þe lyfte rered. Mony clustered clowde clef alle in clowtez, Torent uch a rayn-ryfte and rusched to þe urþe, Line 368 Fon never in forty dayez; and þen þe flod ryses, Overwaltez uche a wod and þe wyde feldez. For when þe water of þe welkyn wyth þe worlde mette, Alle þat deth moȝt dryȝe drowned þerinne. Line 372 Þer watz moon for to make when meschef was cnowen, Þat noȝt dowed bot þe deth in þe depe stremez. Water wylger ay wax, wonez þat stryede, Hurled into uch hous, hent þat þer dowelled. [MS., M. dowelled; Sk. dwelled.] Line 376 Fyrst feng to þe flyȝt alle þat fle myȝt, Uuche burde wyth her barne þe byggyng þay levez, And bowed to þe hyȝ bonk þer brentest hit wer[e], [MS., M. wern; Sk. emends to were; B. would read bonkes.] And heterly to þe hyȝe hyllez þay aled on faste. [MS., M. 1 aled; M. 2, Sk. [h]aled, but consistency in this respect would necessitate many more emendations.] Line 380

Page 17

Scan of Page  17
View Page 17
Line 380 Bot al watz nedlez her note, for never cowþe stynt Þe roȝe raynande ryg, þe raykande wawez, [M. unnecessarily inserts & after ryg; if any word is omitted, it would more probably be ne.] Er uch boþom watz brurdful to þe bonkez eggez, And uche a dale so depe þat demmed at þe brynkez. Line 384
Þe moste mountaynez on mor þenne watz no more dryȝe, And þeron flokked þe folke, for ferde of þe wrake. Syþen þe wylde of þe wode on þe water flette; Summe swymmed þeron þat save hemself trawed, Line 388 Summe styȝe to a stud and stared to þe heven, Rwly wyth a loud rurd rored for drede. Harez, herttez also, to þe hyȝe runnen, Bukkez, bausenez, and bulez to þe bonkkez hyȝed; Line 392 And alle cryed for care to þe Kyng of heven, Recoverer of þe Creator þay cryed uch one, Þat amounted þe mase—his mercy watz passed, [MS., M. þe masse þe mase; Sk. þe mase.] And alle his pyte departed fro peple þat he hated. Line 396 Bi þat þe flod to her fete floȝed and waxed, [folio 66b] Þen uche a segge seȝ wel þat synk hym byhoved; Frendez fellen in fere and faþmed togeder, To dryȝ her delful deystyne and dyȝen alle samen; Line 400 Luf lokez to luf and his leve takez, [MS. to, letters curiously combined, o perhaps by another hand.] For to ende alle at onez and for ever twynne. By forty dayez wern faren, on folde no flesch styryed, Þat þe flod nade al freten wyth feȝtande waȝez; [MS., M., Sk. waȝez, M. note wawez(?).] Line 404 For hit clam uche a clyffe cubites fyftene, Over þe hyȝest hylle þat hurkled on erþe.
Þenne morkne in þe mudde most ful nede Alle þat spyrakle inspranc, no sprawlyng awayled, [MS., M., Sk. inspranc; M. note insprang(?).] Line 408 Save þe haþel under hach and his here straunge, Noe þat ofte nevened þe name of oure Lorde,

Page 18

Scan of Page  18
View Page 18
Hym aȝtsum in þat ark as aþel God lyked, Þer alle ledez in lome lenged druye. Line 412 Þe arc hoven watz on hyȝe wyth hurlande gotez, Kest to kythez uncouþe þe clowdez ful nere. Hit waltered on þe wylde flod, went as hit lyste, Drof upon þe depe dam, in daunger hit semed, Line 416 Withouten mast, oþer myke, oþer myry bawelyne, Kable oþer capstan to clyppe to her ankrez, Hurrok oþer hande-helme hasped on roþer, Oþer any sweande sayl to seche after haven, Line 420 Bot flote forthe wyth þe flyt of þe felle wyndez. [MS., M., Sk. flote, E. flote[d].] Whederwarde so þe water wafte, hit rebounde; [MS., M., Sk. rebounde; Fi. rebounded.] Ofte hit roled on rounde and rered on ende; Nyf oure Lorde hade ben her lodezmon, hem had lumpen harde. Line 424
Of þe lenþe of Noe lyf to lay a lel date, Þe sex hundreth of his age and none odde ȝerez, Of secounde monyth, þe sevenþe day ryȝtez, Towalten alle þyse welle-hedez and þe water flowed; Line 428 And þryez fyfty þe flod of folwande dayez, Uche hille watz þer hidde wyth y[þ]ez ful graye. [MS., M. yreȝ; M. note yþez(?); so Sk., Fi.] Al watz wasted þat þer wonyed þe worlde wythinne, [wasted perhaps partly retraced (see Introd., p. ix).] Þer ever flote, oþer flwe, oþer on fote ȝede, [on inserted above line (see Introd., p. ix, n. 2).] Line 432 That roȝly watz þe remnaunt þat þe rac dryvez, [folio 67a] [at end of preceding page þat roȝly watz as catchwords: Sk. note rwly(?).] Þat alle gendrez so joyst wern joyned wythinne. Bot quen þe Lorde of þe lyfte lyked hymselven For to mynne on his mon his meth þat abydez, Line 436 Þen he wakened a wynde on watterez to blowe; Þenne lasned þe llak þat large watz are. Þen he stac up þe stangez, stoped þe wellez, Bed blynne of þe rayn, hit batede as fast; Line 440

Page 19

Scan of Page  19
View Page 19
Line 440 Þenne lasned þe loȝ lowkande togeder. After harde dayez wern out on hundreth and fyfte, As þat lyftande lome luged aboute Where þe wynde and þe weder warpen hit wolde, Line 444 Hit saȝtled on a softe day synkande to grounde; On a rasse of a rok, hit rest at þe laste, On þe mounte of Mararach of Armene hilles, Þat oþerwayez on Ebru hit hat þe Thanes. Line 448 Bot þaȝ þe kyste in þe cragez wer[e] closed to byde, [MS., wern; Sk. wer[e]; Schwahn (p. 26) wer enclosed, but cf. 379.] Ȝet fyned not þe flod, ne fel to þe boþemez; Bot þe hyȝest of þe eggez unhuled wern a lyttel, [MS., M. wern; Sk. were.] Þat þe burne bynne borde byhelde þe bare erþe. [M. 1 lorde, M. 2 borde, cf. 467.] Line 452
Þenne wafte he upon his wyndowe, and wysed þeroute A message fro þat meyny hem moldez to seche: Þat watz þe raven so ronk, þat rebel watz ever; He watz colored as þe cole, corbyal untrwe. [MS., M., Sk. corbyal; G. and E. suggest corby al.] Line 456 And he fongez to þe flyȝt and fannez on þe wyndez, H[o]vez hyȝe upon hyȝt to herken tyþyngez. [M., Sk. hoveȝ, but second letter blurred, perhaps second stroke of o omitted: MS. tyþyngeȝ; M. tyþynges.] He croukez for comfort when carayne he fyndez Kast up on a clyffe þer costese lay drye; Line 460 He hade þe smelle of þe smach and smoltes þeder sone, [MS., M. smoltes; Sk. smolte, following M.'s suggestion in Glossary.] Fallez on þe foule flesch and fyllez his wombe, And sone ȝederly forȝete ȝisterday steven, How þe chevetayn hym charged þat þe kyst ȝemed. [MS., M., Sk. kyst; Fi. (p. 42) and Sch. (p. 169) would read chyst for alliteration, but elsewhere form always kyst (see Glossary and Introd., p. lvii, n. 2).] Line 464 Þe raven raykez hym forth, þat reches ful lyttel How alle fodez þer fare, ellez he fynde mete;

Page 20

Scan of Page  20
View Page 20
Bot þe burne bynne borde þat bod to hys come, [M. 1 lorde; M. 2, Sk. borde, noting that MS. reads lorde; perhaps MS. intended for lorde; cf. 452 and Introd., p. x.] Banned hym ful bytterly wyth bestes alle samen. Line 468 He sechez anoþer sondezmon and settez on þe dou[v]e, [folio 67b] [MS., M., Sk. doune; M. note douue or douene(?); Sk. note 'for douene'; K. (p. 54) douue; cf. note on this line, and 481, 485.] Bryngez þat bryȝt upon borde blessed, and sayde: 'Wende, worþelych wyȝt, uus wonez to seche, Dryf over þis dymme water; if þou druye fyndez, Line 472 Bryng bodworde to bot blysse to uus alle; Þaȝ þat fowle be false, fre be þou ever.' Ho wyrle out on þe weder on wyngez ful scharpe, Dreȝly alle alonge day þat dorst never lyȝt; Line 476 And when ho fyndez no folde her fote on to pyche, Ho umbekestez þe coste and þe kyst sechez; Ho hittez on þe eventyde and on þe ark sittez, Noe nymmes hir anon and naytly hir stauez. Line 480 Noe on anoþer day nymmez efte þe do[wv]e, [MS. doveue or dovene; M., Sk. dovene, cf. 469, 485.] And byddez hir bowe over þe borne efte bonkez to seche; And ho skyrmez under skwe and skowtez aboute, Tyl hit watz nyȝe at þe naȝt, and Noe þen sechez. Line 484

VI. THE DEPARTURE FROM THE ARK

On ark on an eventyde hovez þe dowve, [M., Sk. downe; K. (p. 54) dowue.] On stamyn ho stod and stylle hym abydez. What! ho broȝt in hir beke a bronch of olyve, Gracyously umbegrouen al wyth grene levez; Line 488 Þat watz þe syngne of savyte þat sende hem oure Lorde, And þe saȝtlyng of hymself wyth þo sely bestez. Þen watz þer joy in þat gyn where jumpred er dryȝed,

Page 21

Scan of Page  21
View Page 21
And much comfort in þat cofer þat watz clay-daubed. Line 492 Myryly on a fayr morn, monyth þe fyrst, Þat fallez formast in þe ȝer, and þe fyrst day, Ledez loȝen in þat lome, and loked þeroute How þat watterez wern woned and þe worlde dryed. Line 496 Uch on loved oure Lorde, bot lenged ay stylle, Tyl þay had tyþyng fro þe Tolke þat tyned hem þerinne. Þen Godez glam to hem glod þat gladed hem alle, Bede hem drawe to þe dor, delyver hem he wolde. Line 500 Þen went þay to þe wykket, hit walt upon sone, [MS., M. walt; M. 2 in notes wafte(?).] Boþe þe burne and his barnez bowed þeroute, Her wyvez walkez hem wyth, and þe wylde after, Þroly þrublande in þronge, þrowen ful þykke. Line 504
Bot Noe of uche honest kynde nem out an odde, [folio 68a] And hevened up an auter and halȝed hit fayre, And sette a sakerfyse þeron of uch a ser kynde Þat watz comly and clene—God kepez non oþer. Line 508 When bremly brened þose bestez, and þe breþe rysed, Þe savor of his sacrafyse soȝt to hym even Þat al spedez and spyllez; he spekes wyth þat ilke In comly comfort ful clos and cortays wordez: Line 512 'Now, Noe, no more nel I never wary Alle þe mukel mayny [on] molde for no mannez synnez, [M., Sk. insert on.] For I se wel þat hit is sothe, þat alle mannez wyttez To unþryfte arn alle þrawen wyth þoȝt of her herttez, Line 516 And ay hatz ben, and wyl be ȝet, fro her barnage; Al is þe mynde of þe man to malyce enclyned; Forþy schal I never schende so schortly at ones As dysstrye al for manez [dedes], dayez of þis erþe. [MS. synne inserted above line after manez; M., Sk. synne; M., Sk. insert in before dayez.] Line 520 Bot waxez now and wendez forth and worþez to monye,

Page 22

Scan of Page  22
View Page 22
Multyplyez on þis molde, and menske yow bytyde. Sesounez schal yow never sese of sede ne of hervest, Ne hete, ne no harde forst, umbre ne droȝþe, Line 524 Ne þe swetnesse of somer, ne þe sadde wynter, Ne þe nyȝt, ne þe day, ne þe newe ȝerez, Bot ever renne restlez—rengnez ȝe þerinne!' [MS., M. 1 rengneȝȝe; M. 2, Sk. rengneȝ ȝe.] Þerwyth he blessez uch a best, and bytaȝt hem þis erþe. Line 528
Þen watz a skylly skyvalde, quen scaped alle þe wylde: Uche fowle to þe flyȝt þat fyþerez myȝt serve, Uche fysch to þe flod þat fynne couþe nayte, Uche beste to þe bent þat bytes on erbez; [MS., M. 1 þat þat; M. 2, Sk. þat.] Line 532 Wylde wormez to her won wryþez in þe erþe, Þe fox and þe folmarde to þe fryth wyndez, Herttes to hyȝe heþe, harez to gorstez, And lyounez and lebardez to þe lake-ryftes; Line 536 Hernez and havekez to þe hyȝe rochez, Þe hole-foted fowle to þe flod hyȝez, And uche best at a brayde þer hym best lykez. Þe fowre frekez of þe folde fongez þe empyre. Line 540 Lo! suche a wrakful wo for wlatsum dedez [folio 68b] Parformed þe hyȝe Fader on folke þat he made; Þat he chysly hade cherisched he chastysed ful hard[e], [MS., M. hardee; Sk. harde.] In devoydynge þe vylanye þat venkquyst his þewez. Line 544
Forþy war þe now, wyȝe þat worschyp desyres In his comlych corte þat Kyng is of blysse, In þe fylþe of þe flesch þat þou be founden never, Tyl any water in þe worlde to wasche þe fayly. Line 548 For is no segge under sunne so seme of his craftez, If he be sulped in synne, þat syttez unclene— [M. 2 inserts ne after þat.] On spec of a spote may spede to mysse Of þe syȝte of þe Soverayn þat syttez so hyȝe; Line 552

Page 23

Scan of Page  23
View Page 23
Line 552 For þat schewe me schale in þo schyre howsez, [MS., M. me; Fi. we.] As þe beryl bornyst byhovez be clene, Þat is sounde on uche a syde and no sem habes, Wythouten maskle oþer mote as margerye-perle. Line 556

VII. A WARNING OF GOD'S WRATH AGAINST SINNERS

Syþen þe Soverayn in sete so sore forþoȝt Þat ever he man upon molde merked to lyvy; For he in fylþe watz fallen, felly he venged, Quen forferde alle þe flesch þat he formed hade. [forferde abbrev. in MS. (see Introd., p. x, n. 3); M. fourferde, note forferde(?).] Line 560 Hym rwed þat he hem uprerde and raȝt hem lyflode, And efte þat he hem undyd, hard hit hym þoȝt; For quen þe swemande sorȝe soȝt to his hert, He knyt a covenaunde cortaysly wyth monkynde þere, Line 564 In þe mesure of his mode and meþe of his wylle, Þat he schulde never, for no syt, smyte al at onez, As to quelle alle quykez for qued þat myȝt falle, Whyl of þe lenþe of þe londe lastez þe terme. Line 568 Þat ilke skyl for no scaþe ascaped hym never. Wheder wonderly he wrak on wykked men after: Ful felly for þat ilk faute forferde a kyth ryche, In þe anger of his ire þat arȝed mony; Line 572 And al watz for þis ilk evel, þat unhappen glette, Þe venym and þe vylanye and þe vycios fylþe Þat bysulpez mannez saule in unsounde hert, Þat he his Saveour ne see wyth syȝt of his yȝen, Line 576 Þat alle illez he hates as helle þat stynkkez; [folio 69a] Bot non nuyez hym, on naȝt ne never upon dayez, As harlottrye unhonest, heþyng of selven; Þat schamez for no schrewedschyp schent mot he worþe! Line 580
Bot sa[v]or, mon, in þyself, þaȝ þou a sotte lyvie, [MS. sauyõ; M. sauyour.]

Page 24

Scan of Page  24
View Page 24
Þaȝ þou bere þyself babel, byþenk þe sumtyme Wheþer he þat stykked uche a stare in uche steppe yȝe, Ȝif hymself be bore blynde, hit is a brod wonder; [MS. sele, as M. notes.] Line 584 And he þat fetly in face fettled alle eres, If he hatz losed þe lysten hit lyftez mervayle; [MS., M. 1 he he; M. 2 he.] Traue þou never þat tale, untrwe þou hit fyndez. Þer is no dede so derne þat dittez his yȝen; Line 588 Þer is no wyȝe in his werk so war ne so stylle Þat hit ne þrawez to hym þro er he hit þoȝt have. [in þro, o of MS. has apparently been altered to e by drawing a stroke through it, but o nevertheless unmistakable; M., who prints MS. as þre, suggests þer(?), which is accepted by Fi.] For he is þe gropande God, þe grounde of alle dedez, Rypande of uche a ring þe reynyez and hert; [MS., M. ring; M. note rink or renk(?).] Line 592 And þere he fyndez al fayre a freke wythinne, Þat hert honest and hol, þat haþel he honorez, Sendez hym a sad syȝt to se his auen face, And harde honysez þise oþer, and of his erde flemez. Line 596 Bot of þe dome of þe douþe for dedez of schame— He is so skoymos of þat skaþe, he scarrez bylyve; He may not dryȝe to draw allyt, bot drepez in hast, And þat watz schewed schortly by a scaþe onez. [MS., M. scaþe; Fi. schaþe, cf. K. p. 65 (but see Introd., p. lvii, n. 2, and Glossary).] Line 600

VIII. ABRAHAM ENTERTAINS THE THREE ANGELS

Olde Abraham in erde onez he syttez Even byfore his hous-dore, under an oke grene; Bryȝt blykked þe bem of þe brode heven, In þe hyȝe hete þerof Abraham bidez, Line 604 He watz schunt to þe schadow under schyre levez. Þenne watz he war on þe waye of wlonk wyȝez þrynne; If þay wer farande and fre and fayre to beholde,

Page 25

Scan of Page  25
View Page 25
Hit is eþe to leve by þe last ende. Line 608 For þe lede þat þer laye þe levez anunder, When he hade of hem syȝt, he hyȝez bylyve, And as to God þe good mon gos hem agaynez, And haylsed hem in onhede, and sayde: 'Hende Lorde, Line 612 Ȝif ever þy mon upon molde merit disserved, [folio 69b] Lenge a lyttel with þy lede, I loȝly biseche; Passe never fro þi povere, ȝif I hit pray durst, Er þou haf biden with þi burne and under boȝe restted; Line 616 And I schal wynne yow wyȝt of water a lyttel, And fast aboute schal I fare yor fette wer waschene; [MS., M. wer waschene; Fi. forto waschen.] Resttez here on þis rote, and I schal rachche after And brynge a morsel of bred to banne yor hertte.' Line 620 'Fare forthe,' quod þe frekez, 'and fech as þou seggez; By bole of þis brode tre we byde þe here.'
Þenne orppedly into his hous he hyȝed to Sare, Comaunded hir to be cof and quyk at þis onez: Line 624 'Þre mettez of mele menge, and ma kakez, Under askez ful hote happe hem bylive. Quyl I fete sumquat fat, þou þe fyr bete, Prestly at þis ilke poynte sum polment to make.' Line 628 He cached to his cou-hous and a calf bryngez [MS. prob|ably covhous, though v is raised above o slightly, so that it very much resembles a b; M. cobhous, but note 'cov-hous=cow|house(?).'] Þat watz tender and not toȝe; bed tyrve of þe hyde, And sayde to his servaunt þat he hit seþe faste, And he dervely at his dome dyȝt hit bylyve. Line 632 Þe burne to be bare-heved buskez hym þenne, Clechez to a clene cloþe and kestez on þe grene, Þrwe þryftyly þeron þo þre þerve kakez,

Page 26

Scan of Page  26
View Page 26
And bryngez butter wythal, and by þe bred settez; Line 636 Mete messez of mylke he merkkez bytwene, Syþen potage and polment in plater honest. As sewer in a god assyse he served hem fayre, Wyth sadde semblaunt and swete, of such as he hade; Line 640 And God as a glad gest mad god chere, Þat watz fayn of his frende, and his fest praysed. Abraham, al hodlez, wyth armez upfolden, Mynystred mete byfore þo men þat myȝtes al weldez. Line 644
Þenne þay sayden, as þay sete samen alle þrynne, When þe mete watz remued, and þay of mensk speken. 'I schal efte here away, Abram,' þay sayden, 'Ȝet er þy lyvez lyȝt leþe upon erþe, Line 648 And þenne schal Sare consayve and a sun bere, [folio 70a] Þat schal be Abrahamez ayre, and after hym wynne Wyth wele and wyth worschyp þe worþely peple, Þat schal halde in heritage þat I haf men ȝark[ed].' [MS. ȝark; Fi. (p. 9) reads 'þat I hafe me(n) ȝark[ed].'] Line 652 Þenne þe burde byhynde þe dor for busmar laȝed, And sayde sothly to hirself Sare þe madde: [MS., M. sothly; M. note softly or sotly(?); Fi. sotly.] 'May þou traw for tykle þat þou t[em]e moȝtez, [MS., M. tonne; E. te[m]e.] And I so hyȝe out of age, and also my lorde.' Line 656 For soþely, as says þe wryt, he wern of sadde elde, Boþe þe wyȝe and his wyf, such werk watz hem fayled; Fro mony a brod day byfore ho barayn ay b[e]ne, [MS. by ene (perhaps=eue), M. byene, M. 2 note bycame(?)] Þat selve Sare wythouten sede into þat same tyme. Line 660 Þenne sayde oure Syre þer he sete: 'Se! so Sare laȝes, Not trawande þe tale þat I þe to schewed. Hopez ho oȝt may be harde my hondez to work? And ȝet I avow verayly þe avaunt þat I made, Line 664 I schal ȝeply aȝayn and ȝelde þat I hyȝt,

Page 27

Scan of Page  27
View Page 27
And sothely sende to Sare a soun and an hayre.' [M. 1 soun, M. 2 son, but cf. 1299, where M. 2 prints same abbrev. sone; perhaps it should here be considered double n as in heuen, 161.] Þenne swenged forth Sare and swer, by hir trawþe, [MS., M. 1 by, M. 2 hy (prob. misprint).] Þat for lot þat þay lansed ho laȝed never. [M. lansed, note laused(?).] Line 668 'Now innoghe, hit is not so,' þenne nurned þe Dryȝtyn, [MS. ñned, M. nurned (see Introd., p. x, n. 3).] 'For þou laȝed aloȝ, bot let we hit one.'
With þat þay ros up radly, as þay rayke schulde, And setten toward Sodamas her syȝt alle at onez; Line 672 For þat cite þerbysyde watz sette in a vale, No mylez fro Mambre mo þen tweyne, Where so wonyed þis ilke wyȝ þat wendez wyth oure Lorde, For to tent hym wyth tale and teche hym þe gate. Line 676 Þen glydez forth God; þe god mon hym folȝez, Abraham heldez hem wyth, hem to conveye [Fi. for to.] In towarde þe cety of Sodamas þat synned had þenne In þe faute of þis fylþe. Þe Fader hem þretes, Line 680 And sayde þus to þe segg þat sued hym after: 'How myȝt I hyde myn hert fro Habraham þe trwe, Þat I ne dyscovered to his corse my counsayl so dere? Syþen he is chosen to be chef chyldryn fader, Line 684 Þat so folk schal falle fro, to flete alle þe worlde, [folio 70b] And uche blod in þat burne blessed schal worþe, Me bos telle to þat tolk þe tene of my wylle, And alle myn atlyng to Abraham unhaspe bilyve. Line 688

IX. ABRAHAM'S PLEA FOR LOT

'The grete soun of Sodamas synkkez in myn erez, And þe gult of Gomorre garez me to wrath. I schal lyȝt into þat led and loke myselven If þay haf don as þe dyne dryvez on lofte. [MS. īf, cf. Pearl, 1185, and īs, 1524.] Line 692

Page 28

Scan of Page  28
View Page 28
Line 692 Þay han lerned a lyst þat lykez me ille, Þat þay han founden in her flesch of fautez þe werst: Uch male matz his mach a man as hymselven, And fylter folyly in fere on femmalez wyse. Line 696 I compast hem a kynde crafte and kende hit hem derne, And amed hit in myn ordenaunce oddely dere, And dyȝt drwry þerinne, doole alþerswettest, And þe play of paramorez I portrayed myselven; Line 700 And made þerto a maner myriest of oþer, When two true togeder had tyȝed hemselven, Bytwene a male and his make such merþe schulde co[m]e, [MS., M. conne; M. note come(?).] Wel nyȝe pure paradys moȝt preve no better, Line 704 Ellez þay moȝt honestly ayþer oþer welde; At a stylle stollen steven, unstered wyth syȝt, Luf-lowe hem bytwene lasched so hote, Þat alle þe meschefez on mold moȝt hit not sleke. Line 708 Now haf þay skyfted my skyl and scorned natwre, And henttez hem in heþyng an usage unclene. Hem to smyte for þat smod smartly I þenk, Þat wyȝez schal be by hem war, worlde wythouten ende.' Line 712
Þenne arȝed Abraham, and alle his mod chaunge[d] [MS. chaunge, M. chaunge[d].] For hope of þe harde hate þat hyȝt hatz oure Lorde. Al sykande he sayde: 'Sir, wyth yor leve, [sir abbrev., as also at 900, 1622, M. 1 syre, M. 2 sir; apparently the only instance of expansion in the MS. is Gaw. 387, where Gollancz prints Sir.] Schal synful and saklez suffer al on payne? Line 716 Weþer ever hit lyke my Lorde to lyfte such domez, Þat þe wykked and þe worþy schal on wrake suffer, And weye upon þe worre half þat wrathed þe never? Þat watz never þy won þat wroȝtez uus alle. Line 720

Page 29

Scan of Page  29
View Page 29
Line 720 Now fyfty fyn frendez wer founde in ȝonde toune, [folio 71a] In þe cety of Sodamas and also Gomorre, Þat never lakked þy laue, bot loved ay trauþe, And reȝtful wern, and resounable, and redy þe to serve Line 724 Schal þay falle in þe faute þat oþer frekez wroȝt, And joyne to her juggement her juise to have? Þat nas never þyn note, unnevened hit worþe, Þat art so gaynly a God and of goste mylde!' Line 728 'Nay, for fyfty,' quod þe Fader, 'and þy fayre speche, And þay be founden in þat folk of her fylþe clene, [MS., M. &; M. note An(?), and similarly, 864, 1346.] I schal forgyve alle þe gylt þurȝ my grace one, And let hem smolt al unsmyten smoþely at onez.' Line 732 'Aa! blessed be þow,' quod þe burne, 'so boner and þewed, And al haldez in þy honde, þe heven and þe erþe; Bot for I haf þis talke, tatz to non ille Ȝif I mele a lyttel more þat mul am and askez. Line 736 What if fyve faylen of fyfty þe noumbre, And þe remnaunt be reken, how restes þy wylle?' 'And fyve wont of fyfty,' quod God, 'I schal forȝete alle, [wont inserted above line (see Introd., p. ix, n. 2).] And wythhalde my honde for hortyng on lede.' Line 740 'And quat if faurty be fre, and fauty þyse oþer, Schalt þow schortly al schende and schape non oþer?' 'Nay, þaȝ faurty forfete, ȝet fryst I a whyle And voyde away my vengaunce, þaȝ me vyl þynk.' Line 744 Þen Abraham obeched hym and [hy]ȝly him þonkkez: [MS., M. & loȝly him þonkkeȝ; Fi. (p. 47) reads heȝly, referring to Gaw. 773; Sch. proposes 'and boweȝ to him loȝly.'] 'Now sayned be þou, Savior, so symple in þy wrath! I am bot erþe ful evel and usle so blake, For to mele wyth such a Mayster as myȝtez hatz alle; Line 748

Page 30

Scan of Page  30
View Page 30
Line 748 Bot I have bygonnen wyth my God, and he hit gayn þynkez, Ȝif I, forloyne as a fol, þy fraunchyse may serve. What if þretty þryvande be þrad in ȝon tounez, What schal I leve [o]f my Lorde, if he hem leþe wolde?' [MS., M. if my; M. 1 note of(?), which E. accepts.] Line 752 Þenne þe godlych God gef hym onsware, 'Ȝet for þretty in þrong I schal my þro steke, And spare spakly of spyt, in space of my þewez, And my rankor refrayne for þy reken wordez.' Line 756 'What for twenty,' quod þe tolke, 'untwynez þou hem þenne?' [folio 71b] 'Nay, ȝif þou ȝernez hit, ȝet ȝark I hem grace; If þat twenty be trwe, I tene hem no more, Bot relece alle þat regioun of her ronk werkkez.' Line 760 'Now, aþel lorde,' quod Abraham, 'onez a speche, And I schal schape no more þo schalkkez to helpe. If ten trysty in toune be tan in þi werkkez, Wylt þou mese þy mode, and menddyng abyde?' Line 764 'I graunt,' quod þe grete God, 'graunt mercy,' þat oþer, And þenne arest þe renk, and raȝt no fyrre.
And Godde glydez his gate by þose grene wayez, And he conveyen hym con wyth cast of his yȝe; Line 768 And as he loked along þere as oure Lorde passed, [M. als, but scribe has written s directly over l.] Ȝet he cryed hym after wyth careful steven: 'Meke Mayster, on þy mon to mynne if þe lyked, Loth lengez in ȝon leede þat is my lef broþer, Line 772 He syttez þer in Sodomis, þy servaunt so povere, Among þo mansed men þat han þe much greved. Ȝif þou tynez þat toun, tempre þyn yre, As þy mersy may malte þy meke to spare.' Line 776 Þen he wendez his way, wepande for care, [MS., M. wendeȝ wendeȝ.]

Page 31

Scan of Page  31
View Page 31
Towarde þe mere of Mambre, [morn]ande for so[rȝe], [MS., M. wepande; Sch. suggests mourninge: M. 1 sorewe, M. 2 so[rȝe] with note 'sorewe is written by a late hand over the original word,' (see Introd., p. viii, and also note on this line).] And þere in longyng al nyȝt he lengez in wones, Whyl þe Soverayn to Sodamas sende to spye. Line 780

X. LOT ENTERTAINS THE TWO ANGELS

His sondes into Sodamas watz sende in þat tyme, In þat ilk eventyde, by aungels tweyne, Mevande mekely togeder as myry men ȝonge, [M.S., M. meuand, meuande.] As Loot in a loge-dor lened hym alone, Line 784 In a porche of þat place pyȝt to þe ȝates, [in place the second stroke of the p covers an extra 1.] Þat watz ryal and ryche—so watz þe renkes selven. As he stared into þe strete þer stout men played, He syȝe þer swey in asent swete men tweyne; Line 788 Bolde burnez were þay boþe, wyth berdles chynnez, Royl rollande fax, to raw sylk lyke, Of ble as þe brere-flor where so þe bare schew[e]d; [MS., M. scheweed.] Ful clene watz þe countenaunce of her cler yȝen; Line 792 Wlonk whit watz her wede and wel hit hem semed. [folio 72a] Of alle feturez ful fyn and fautlez boþe, Watz non au[c]ly in ouþer, for aungels hit wern. [MS., M. autly, G. reads MS. aucly (but see note).]
And þat þe ȝep underȝede þat in þe ȝate syttez, Line 796 He ros up ful radly and ran hem to mete, And loȝe he loutez hem to, Loth, to þe grounde, And syþen soberly: 'Syrez, I yow byseche, [M. inserts satȝ (form would probably be saytȝ) after soberly.] Þat ȝe wolde lyȝt at my loge and lenge þerinne; Line 800 Comez to yor knavez kote, I crave at þis onez; [MS. knaueȝ kote; M. 1 kuchieȝ-kote (which MS. resembles because second stroke of a is high); M. 2 knaues kote.]

Page 32

Scan of Page  32
View Page 32
I schal fette yow a fatte yor fette forto wasche. I norne yow bot for on nyȝt neȝe me to lenge, And in þe myry mornyng ȝe may yor waye take.' Line 804 And þay nay þat þay nolde neȝ no howsez, Bot stylly þer in þe strete as þay stadde wern, Þay wolde lenge þe long naȝt and logge þeroute; Hit watz hous innoȝė to hem þe heven upon lofte. Line 808 Loth laþed so longe wyth luflych wordez Þat pay hym graunted to go, and gruȝt no lenger. Þe bolde to his byggyng bryngez hem bylyve, Þat [watz] ryally arayed, for he watz ryche ever. [MS. þat ryally arayed; M. inserts watz after ryally.] Line 812
Þe wyȝez wern welcom as þe wyf couþe; His two dere doȝterez devoutly hem haylsed, Þat wer maydenez ful meke, maryed not ȝet, And þay wer semly and swete, and swyþe wel arayed. Line 816 Loth þenne ful lyȝtly lokez hym aboute, And his men amonestes mete for to dyȝt: 'Bot þenkkez on hit be þrefte, what þynk so ȝe make, [MS., M. þynk; M. note þyng(?).] For wyth no sour ne no salt servez hym never.' [MS. M., Fi. sour; M. note savour(?).] Line 820 Bot ȝet I wene þat þe wyf hit wroth to dyspyt, [MS., M. wroth; M. note wroȝt(?); Fi. wroȝte.] And sayde softely to hirself: 'Þis un[s]avere hyne [MS. vnfavere; M. corrects to vnsavere.] Lovez no salt in her sauce; ȝet hit no skyl were Þat oþer burne be boute, þaȝ boþe be nyse.' Line 824 Þenne ho saverez wyth salt her seuez uch one, Agayne þe bone of þe burne þat hit forboden hade, And als ho scelt hem in scorne þat wel her skyl knewen. Why watz ho, wrech, so wod? Ho wrathed oure Lorde. Line 828 Þenne seten þay at þe soper, wern served bylyve, [folio 72b] Þe gestes gay and ful glad, of glam debonere, Welawynnely wlonk tyl þay waschen hade,

Page 33

Scan of Page  33
View Page 33
Þe trestes tylt to þe woȝe and þe table boþe. Line 832
Fro þe seggez haden souped and seten bot a whyle, Er ever þay bosked to bedde, þe borȝ watz al up, Alle þat weppen myȝt welde, þe wakker and þe stronger, To umbelyȝe Lothez hous þe ledez to take. Line 836 In grete flokkez of folk þay fallen to his ȝatez; As a scowte-wach scarred, so þe asscry rysed; Wyth kene clobbez of þat clos þay clatz on þe wowez, And wyth a schrylle scharp schout þay schewe þyse worde: [MS., M. worde; Fi. wordeȝ.] Line 840 'If þou lovyez þy lyf, Loth, in þyse wones, [MS. wones; M. woneȝ.] Ȝete uus out þose ȝong men þat ȝore-whyle here entred, Þat we may lere hym of lof, as oure lyst biddez, [MS., M. hym; M. note hem(?), which Fi. accepts.] As is þe asyse of Sodomas to seggez þat passen.' Line 844 Whatt! þay sputen and speken of so spitous fylþe, What! þay ȝeȝed and ȝolped of ȝestande sorȝe, Þat ȝet þe wynd, and þe weder, and þe worlde stynkes Of þe brych þat upbraydez þose broþelych wordez. Line 848
Þe god man glyfte wyth þat glam and gloped for noyse; So scharpe schame to hym schot, he schrank at þe hert, For he knew þe costoum þat kyþed þose wrechez, He doted never for no doel so depe in his mynde. Line 852 'Allas!' sayd hym þenne Loth, and lyȝtly he rysez, And bowez forth fro þe bench into þe brode ȝates. What! he wonded no woþe of wekked knavez, Þat he ne passed þe port þe p[er]il to abide. [MS. pil; M. peril.] Line 856 He went forthe at þe wyket and waft hit hym after, Þat a clyket hit cleȝt clos hym byhynde. Þenne he meled to þo men mesurable wordez, For harlotez wyth his hendelayk he hoped to chast: Line 860

Page 34

Scan of Page  34
View Page 34
Line 860 'Oo, my frendez so fre, yor fare is to strange; Dotz away yor derf dyn, and derez never my gestes. Avoy! hit is yor vylaynye, ȝe vylen yorselven; And ȝe ar jolyf gentylmen, yor japez ar ille. [MS. iapeȝ; M. iapes.] Line 864 Bot I schal kenne yow by kynde a crafte þat is better: [folio 73a] I haf a tresor in my telde of tow my fayre deȝter, Þat ar maydenez unmard for alle men ȝette, In Sodamas, þaȝ I hit say, non semloker burdes; Line 868 Hit arn ronk, hit arn rype, and redy to manne; To samen wyth þo semly þe solace is better. I schal biteche yow þo two þat tayt arn and quoynt, And laykez wyth hem as yow lyst, and letez my gestes one.' Line 872
Þenne þe rebaudez so ronk rerd such a noyse, Þat aȝly hurled in his erez her harlotez speche: 'Wost þou not wel þat þou wonez here a wyȝe strange? An outcomlyng, a carle, we kylle of þyn heved! Line 876 Who joyned þe be jostyse oure japez to blame, Þat com a boy to þis borȝ, þaȝ þou be burne ryche?' Þus þay þrobled and þrong and þrwe umbe his erez, And distresed hym wonder strayt wyth strenkþe in þe prece, Line 880 Bot þat þe ȝonge men, so ȝepe, ȝornen þeroute, Wapped upon þe wyket and wonnen hem tylle, And by þe hondez hym hent and horyed hym wythinne, And steken þe ȝates ston-harde wyth stalworth barrez. Line 884 Þay blwe a boffet in blande þat banned peple, Þat þay blustered as blynde as Bayard watz ever; Þay lest of Lotez logging any lysoun to fynde, Bot nyteled þer alle þe nyȝt for noȝt at þe last. Line 888 Þenne uch tolke tyȝt hem þat hade of tayt fayled, And uch on roþeled to þe rest þat he reche moȝt. Bot þay wern wakned al wrank þat þer in won lenged, [MS., M. wrank; M. note wrang(?).] Of on þe uglokest unhap þat ever on erd suffred. Line 892

Page 35

Scan of Page  35
View Page 35

XI. THE DESTRUCTION OF THE CITIES

Ruddon of þe day-rawe ros upon uȝten, When merk of þe mydnyȝt moȝt no more last. Ful erly þose aungelez þis haþel þay ruþen, And glopnedly on Godez halve gart hym upryse; Line 896 Fast þe freke ferkez up ful ferd at his hert, Þay comaunded hym cof to cach þat he hade, 'Wyth þy wyf and þy wyȝez and þy wlonc deȝtters, For we laþe þe, Sir Loth, þat þou þy lyf have. Line 900 Cayre tid of þis kythe er combred þou worþe, [folio 73b] With alle þi here upon haste, tyl þou a hil fynde; Foundez faste on yor fete, bifore yor face lokes, Bot bes never so bolde to blusch yow bihynde, Line 904 And loke ȝe stemme no stepe, bot strechez on faste, Til ȝe reche to a reset, rest ȝe never. For we schal tyne þis toun and trayþely disstrye, Wyth alle þise wyȝez so wykke wyȝtly devoyde, Line 908 And alle þe londe wyth þise ledez we losen at onez; Sodomas schal ful sodenly synk into grounde, And þe grounde of Gomorre gorde into helle, And uche a koste of þis kyth clater upon hepes.' [M. 1 kyth, M. 2 kythe (but see Introd., p. x, n. 2, on the flourish after h).] Line 912 Þen laled Loth: 'Lorde, what is best? [Fi. would insert loȝly after þen.] If I me fele upon fote þat I fle moȝt, Hou schulde I huyde me fro hem þat hatz his hate kynned, In þe brath of his breth þat brennez alle þinkez, [MS., M. þinkeȝ; M. note þingeȝ.] Line 916 To crepe fro my Creator, and know not wheder, Ne wheþer his fooschip me folȝez bifore oþer bi|hynde?' [last four letters of fooschip retraced, as also sake (922), (Q) ut of (923), etc. (see Introd., p. ix).] Þe freke sayde: 'No foschip oure Fader hatz þe schewed,

Page 36

Scan of Page  36
View Page 36
Bot hiȝly hevened þi hele fro hem þat arn combred: Line 920 Nou wale þe a wonnyng þat þe warisch myȝt, [M. walle, but e of MS. written over second l.] And he schal save hit for þy sake þat hatz uus sende hider, For þou art oddely þyn one out of þis fylþe, And als Abraham, þy[n em], hit at himself asked.' [MS. broþer is written in a second hand, the b and r being unlike the scribe's, over the n of þyn and what was apparently em, perhaps eme; the first stroke of n is plainly visible just before the b, and some other bits of the original handwriting may be distinguished.] Line 924 'Lorde, loved he worþe,' quod Loth, 'upon erþe! Þe[r] is a cite herbisyde þat Segor hit hatte, [MS., M. þen.] Here utter on a rounde hil hit hovez hit one, I wolde, if his wylle wore, to þat won scape.' [wore apparently retraced.] Line 928 'Þenn fare forth,' quod þat fre, 'and fyne þou never, Wyth þose ilk þat þow wylt þat þrenge þe after, And ay goande on yor gate, wythouten agayntote, For alle þis londe schal be lorne, longe er þe sonne rise.' Line 932
Þe wyȝe wakened his wyf and his wlonk deȝteres, And oþer two myri men þo maydenez schulde wedde; And þay token hit as t[a]yt, and tented hit lyttel, [MS., M. tyt.] Þaȝ fast laþed hem Loth, þay leȝen ful stylle. Line 936 Þe aungelez hasted þise oþer, and aȝly hem þratten, [folio 74a] And enforsed alle fawre forth at þe ȝatez: Þo wern Loth and his lef, his luflyche deȝter, Þer soȝt no mo to savement of cities aþel fyve. Line 940 Þise aungelez hade hem by hande out at þe ȝatez, Prechande hem þe perile, and beden hem passe fast: 'Lest ȝe be taken in þe teche of tyrauntez here, Loke ȝe bowe now bi bot, bowez fast hence!' Line 944 And þay kayre ne con and kenely flowen; [MS., E. kayre ne con; M. kayre-ne (Glossary kayrene); Fi. quotes and accepts Trautmann's emendation encon (see note).]

Page 37

Scan of Page  37
View Page 37
Erly, er any heven-glem, þay to a hil comen.
Þe grete God in his greme bygynnez on lofte; To wakan wederez so wylde þe wyndez he callez, Line 948 And þay wroþely upwafte and wrastled togeder, Fro fawre half of þe folde flytande loude. Clowdez clustered bytwene, kesten up torres, Þat þe þik þunder-þrast þirled hem ofte. Line 952 Þe rayn rueled adoun, ridlande þikke, Of felle flaunkes of fyr and flakes of soufre, Al in smolderande smoke smachande ful ille, Swe aboute Sodamas and hit sydez alle, [MS., M. swe; M. note sweyed (?) accepted by Fi.; B. swe[d] or swe[led].] Line 956 Gorde to Gomorra, þat þe grounde laused, Abdama and Syboym, þise ceteis alle faure, Al birolled wyth þe rayn, rostted and brenned, And ferly flayed þat folk þat in þose fees lenged. Line 960 For when þat þe helle herde þe houndez of heven, He watz ferlyly fayn, unfolded bylyve; Þe grete barrez of þe abyme he barst up at onez, Þat alle þe regioun torof in riftes ful grete, Line 964 And cloven alle in lyttel cloutes þe clyffez aywhere, As lance levez of þe boke þat lepes in twynne. Þe brethe of þe brynston bi þat hit blende were, Al þo citees and her sydes sunkken to helle. Line 968 Rydelles wern þo grete rowtes of renkkes wythinne, When þay wern war of þe wrake þat no wyȝe achaped; Such a ȝomerly ȝarm of ȝellyng þer rysed, Þerof clatered þe cloudes þat Kryst myȝt haf rawþe. Line 972
Þe segge herde þat soun to Segor þat ȝede, [folio 74b] And þe wenches hym wyth þat by þe way folȝed; Ferly ferde watz her flesch þat flowen ay ilyche, Trynande ay a hyȝe trot þat torne never dorsten. Line 976 Loth and þo luly-whit, his lefly two deȝter,

Page 38

Scan of Page  38
View Page 38
Ay folȝed here face, bifore her boþe yȝen; Bot þe balleful burde þat never bode keped, Blusched byhynden her bak, þat bale for to herkken. Line 980 Hit watz lusty Lothes wyf þat over he[r] lyfte schulder [MS. he, M. he[r].] Ones ho bluschet to þe burȝe, bot bod ho no lenger, Þat ho nas stadde a stiffe ston, a stalworth image Also salt as ani se, and so ho ȝet standez. Line 984 Þay slypped bi and syȝe hir not þat wern hir samen|feres, Tyl þay in Segor wern sette, and sayned our Lorde; Wyth lyȝt lovez uplyfte þay loved hym swyþe, Þat so his servauntes wolde see and save of such woþe. Line 988 Al watz dampped and don and drowned by þenne; Þe ledez of þat lyttel toun wern lopen out for drede Into þat malscrande mere, marred bylyve, Þat noȝt saved watz bot Segor þat sat on a lawe, Line 992 Þe þre ledez þerin, Loth and his deȝter. For his make watz myst, þat on þe mount lenged In a stonen statue þat salt savor habbes, For two fautes þat þe fol watz founde in mistrauþe: Line 996 On, ho served at þe soper salt bifore Dryȝtyn, And syþen, ho blusched hir bihynde, þaȝ hir forboden were; For on ho standes a ston, and salt for þat oþer, And alle lyst on hir lik þat arn on launde bestes. Line 1000
Abraham ful erly watz up on þe morne, Þat alle naȝt much niye hade nom[e]n in his hert, [MS., M. no mon, M. inserting [so] after naȝt; Fi. would omit alle; E. suggests nomon (see note).] Al in longing for Loth leyen in a wache, Þer he lafte hade oure Lorde, he is on lofte wonnen; Line 1004 He sende toward Sodomas þe syȝt of his yȝen, Þat ever hade ben an erde of erþe þe swettest, As aparaunt to paradis þat plantted þe Dryȝtyn;

Page 39

Scan of Page  39
View Page 39
Nou is hit plunged in a pit like of pich fylled. Line 1008 Suche a roþun of a reche ros fro þe blake, [folio 75a] Askez upe in þe ayre and usellez þer flowen, As a fornes ful of flot þat upon fyr boyles When bryȝt brennande brondez ar bet þer anunder. Line 1012
Þis watz a vengaunce violent þat voyded þise places, Þat foundered hatz so fayr a folk, and þe folde sonkken. Þer faure citees wern set, nou is a see called, [þer faure by second hand, the r of þer being unlike the scribe's (cf. for 257, broþer, 924) and the r of faur having an extraordinary flourish above it, apparently intended as abbrev. for e; a faint stroke under a may indicate that the original had fyve: is, inserted above line by second hand, which is betrayed by the Greek s.] Þat ay is drovy and dym, and ded in hit kynde, Line 1016 Blo, blubrande, and blak, unblyþe to neȝe, As a stynkande stanc þat stryed synne, Þat ever of s[mell]e and of smach, smart is to fele. [MS., M., Sk. synne.] Forþy þe derk Dede See hit is demed evermore, Line 1020 For hit dedez of deþe duren þere ȝet; For hit is brod and boþemlez, and bitter as þe galle, And noȝt may lenge in þat lake þat any lyf berez, And alle þe costez of kynde hit combrez uch one. Line 1024 For lay þeron a lump of led, and hit on loft fletez, And folde þeron a lyȝt fyþer, and hit to founs synkkez; And þer water may walter to wete any erþe, [Sk. inserts þat after þer.] Schal never grene þeron growe, gresse ne wod nawþer. [M. 1 greue, note grene(?); M. 2 grene.] Line 1028 If any schalke to be schent wer schowved þerinne, Þaȝ he bode in þat boþem broþely a monyth, He most ay lyve in þat loȝe in losyng evermore, And never dryȝe no dethe to dayes of ende. Line 1032 And as hit is corsed of kynde, and hit coostez als, Þe clay þat clenges þerby arn corsyes strong,

Page 40

Scan of Page  40
View Page 40
As alum and alkaran, þat angre arn boþe, [MS., M., Sk. alkaran; M. note alkatran (?).] Soufre sour, and saundyver, and oþer such mony; Line 1036 And þer waltez of þat water, in waxlokes grete, [M., Sk. angre; M. note augre=aigre(?).] Þe spu[m]ande aspaltoun þat spyserez sellen; [MS. has five strokes between sp and ande, and the last of these strokes is an i as stroke above shows; M., Sk. spuniande; M. note spinnande(?); Sk. Glossary spinnande or spumande, latter adopted by NED.] And suche is alle þe soyle by þat se halves, Þat fel fretes þe flesch and festre[s] bones. [MS., M., Sk. festred; M. note festres(?).] Line 1040 And þer ar tres by þat terne of traytores, [Sk. adds kynde after traytores.] And þay borgounez and beres blomez ful fayre, And þe fayrest fryt þat may on folde growe, As orenge and oþer fryt and apple garnade, Line 1044 Also red and so ripe and rychely hwed [folio 75b] As any dom myȝt device of dayntyez oute; Bot quen hit is brused, oþer broken, oþer byten in twynne, No worldez goud hit wythinne, bot wyndowande askes. [MS. wyndowande; M., Sk. wydowande, noting MS. reading, but Sk. Glossary 'or wyndowande.'] Line 1048

XIa. EXHORTATION TO PURITY

Alle þyse ar teches and tokenes to trow upon ȝet, And wittnesse of þat wykked werk, and þe wrake after Þat oure Fader forferde for fylþe of þose ledes. Þenne uch wyȝe may wel wyt þat he þe wlonk lovies; Line 1052 And if he lovyes clene layk þat is oure Lorde ryche, [E. clenelayk.] And to be couþe in his corte þou coveytes þenne, To se þat Semly in sete and his swete face, Clerrer counseyl con I non, bot þat þou clene worþe. [MS., M. counseyl counsayl.] Line 1056 For Clopyngnel in þe compas of his clene Rose, Þer he expounez a speche, to hym þat spede wolde,

Page 41

Scan of Page  41
View Page 41
Of a lady to be loved: 'Loke to hir sone, Of wich beryng þat ho be, and wych ho best lovyes, Line 1060 And be ryȝt such, in uch a borȝe, of body and of dedes, And folȝ þe fet of þat fere þat þou fre haldes; And if þou wyrkkes on þis wyse, þaȝ ho wyk were, Hir schal lyke þat layk þat lyknes hir tylle.' Line 1064 If þou wyl dele drwrye wyth Dryȝtyn, þenne, And lelly lovy þy Lorde, and his leef worþe, Þenne conforme þe to Kryst, and þe clene make, Þat ever is polyced als playn as þe perle selven. Line 1068
For loke fro fyrst þat he lyȝt wythinne þe lel Mayden, By how comly a kest he watz clos þere, When venkkyst watz no vergynyte, ne vyolence maked, [MS. he expunged, after when.] Bot much clener watz hir corse, God kynned þerinne. Line 1072 And efte when he borne watz in Beþelen þe ryche, In wych puryte þay departed; þaȝ þay pover were, Watz never so blysful a bour as watz a bos þenne, [MS., M. abos; M. note abof(?); Sk. a bos.] Ne no schroude-hous so schene as a schepon þare, Line 1076 Ne non so glad under God as ho þat grone schulde. For þer watz seknesse al sounde þat sarrest is halden, And þer watz rose reflayr where rote hatz ben ever, And þer watz solace and songe wher sorȝ hatz ay cryed; Line 1080 For aungelles wyth instrumentes of organes and pypes, [folio 76a] And rial ryngande rotes, and þe reken fyþel, And alle hende þat honestly moȝt an hert glade, Aboutte my Lady watz lent, quen ho delyver were. Line 1084 Þenne watz her blyþe barne burnyst so clene Þat boþe þe ox and þe asse hym hered at ones: Þay knewe hym by his clannes for Kyng of nature,

Page 42

Scan of Page  42
View Page 42
For non so clene of such a clos com never er þenne. Line 1088
And ȝif clanly he þenne com, ful cortays þerafter, Þat alle þat longed to luþer ful lodly he hated; By nobleye of his norture he nolde never towche Oȝt þat watz ungoderly oþer ordure watz inne. Line 1092 Ȝet comen lodly to þat Lede, as lazares monye, Summe lepre, summe lome, and lomerande blynde, Poysened, and parlatyk, and pyned in fyres, Drye folk, and ydropike, and dede, at þe laste— Line 1096 Alle called on þat Cortayse and claymed his grace. He heled hem wyth hynde speche of þat þay ask after, For what so he towched, also tyd torned to hele, Wel clanner þen any crafte cowþe devyse. Line 1100 So clene watz his hondelyng uche ordure hit schonied, And þe gropyng so goud of God and man boþe, Þat for fetys of his fyngeres fonded he never Nauþer to cout ne to kerve wyth knyf ne wyth egge; [MS., M. cout; M. note cut(?).] Line 1104 Forþy brek he þe bred blades wythouten, For hit ferde freloker in fete in his fayre honde, Displayed more pryvyly when he hit part schulde, Þenne alle þe toles of Tolowse moȝt tyȝt hit to kerve. Line 1108
Þus is he kyryous and clene þat þou his cort askes; Hou schulde þou com to his kyth bot if þou clene were? Nou ar we sore and synful and souly uch one, [MS. sovly; M. sov[er]ly; Fi. soudly or solwy.] How schulde we se, þen may we say, þat Syre upon throne? Line 1112 Ȝis, þat Mayster is mercyable, þaȝ þou be man fenny And al tomarred in myre, whyl þou on molde lyvyes; Þou may schyne þurȝ schryfte, þaȝ þou haf schome served, And pure þe with penaunce tyl þou a perle worþe. Line 1116 Perle praysed is prys þer perre is schewed, [folio 76b]

Page 43

Scan of Page  43
View Page 43
Þaȝ hym not derrest be demed to dele for penies. Quat may þe cause be called bot for hir clene hwes, Þat wynnes worschyp abof alle whyte stones? Line 1120 For ho schynes so schyr þat is of schap rounde, Wythouten faut oþer fylþe, ȝif ho fyn were And wax ever in þe worlde in weryng so olde, [Fi. adopts M.'s suggestion (in notes) of wax ho euer.] Ȝet þe perle payres not whyle ho in pyese lasttes; [MS., M. pyese; B. pye[r]e.] Line 1124 And if hit cheve þe chaunce uncheryst ho worþe, Þat ho blyndes of ble in bour þer ho lygges, No-bot wasch hir wyth worchyp in wyn, as ho askes, Ho by kynde schal becom clerer þen are. Line 1128 So if folk be defowled by unfre chaunce, Þat he be sulped in sawle, seche to schryfte, And he may polyce hym at þe prest, by penaunce taken, Wel bryȝter þen þe beryl oþer browden perles. Line 1132
Bot war þe wel, if þou be waschen wyth water of schryfte, And polysed als playn as parchmen schaven, Sulp no more þenne in synne þy saule þerafter, For þenne þou Dryȝtyn dyspleses wyth dedes ful sore, Line 1136 And entyses hym to tene more trayþly þen ever, And wel hatter to hate þen hade þou not waschen. For when a sawele is saȝtled and sakred to Dryȝtyn, He holly haldes hit his, and have hit he wolde; Line 1140 Þenne efte lastes hit likkes, he loses hit ille, As hit were rafte wyth unryȝt, and robbed wyth þewes. [MS., M. þewes; M. note þeues(?).] War þe þenne for þe wrake; his wrath is achaufed For þat þat ones watz his schulde efte be unclene, Line 1144 Þaȝ hit be bot a bassyn, a bolle, oþer a scole, A dysche, oþer a dobler, þat Dryȝtyn onez served, To defowle hit ever upon folde fast he forbedes, So is he scoymus of scaþe þat scylful is ever. Line 1148

Page 44

Scan of Page  44
View Page 44
Line 1148 And þat watz bared in Babyloyn in Baltazar tyme, Hou harde unhap þer hym hent and hastyly sone, For he þe vesselles avyled þat vayled in þe temple In servyse of þe Soverayn sumtyme byfore. Line 1152 Ȝif ȝe wolde tyȝt me a tom, telle hit I wolde, [folio 77a] Hou charged more watz his chaunce þat hem cherych nolde Þen his fader forloyne þat feched hem wyth strenþe, [MS., M. forloyne; Fi., E. forloyn[ed].] And robbed þe relygioun of relykes alle. Line 1156

XII. THE CAPTURE OF JERUSALEM

Danyel in his dialokez devysed sumtyme, As ȝet is proved expresse in his profecies, Hou þe gentryse of Juise and Jherusalem þe ryche [MS. jhrlem, M. Iherusalem.] Watz disstryed wyth distres, and drawen to þe erþe. Line 1160 For þat folke in her fayth watz founden untrwe, Þat haden hyȝt þe hyȝe God to halde of hym ever; And he hem halȝed for his and help at her nede In mukel meschefes mony, þat mervayl [is] to here; [M. inserts [is].] Line 1164 And þay forloyne her fayth and folȝed oþer goddes, And þat wakned his wrath and wrast hit so hyȝe, Þat he fylsened þe faythful in þe falce lawe To forfare þe falce in þe faythe trwe. Line 1168
Hit watz sen in þat syþe þat Zede[c]hyas rengned [MS. ȝedethyas, as M. notes.] In Juda, þat justised þe Juyne kynges. He sete on Salamones solie, on solemne wyse, Bot of leaute he watz lat to his Lorde hende: Line 1172 He used abominaciones of idolatrye, And lette lyȝt bi þe lawe þat he watz lege tylle. Forþi oure Fader upon folde a foman hym wakned, Nabigodenozar nuyed hym swyþe; Line 1176 He pursued into Palastyn wyth proude men mony,

Page 45

Scan of Page  45
View Page 45
And þer he wast wyth werre þe wones of þorpes. [MS. wyth with.] He herȝed up alle Israel, and hent of þe beste, [MS. isrl, with usual abbrev. for e attached to 1; M. Israel.] And þe gentylest of Judee in Jerusalem biseged, [MS. jrlem; M. Ierusalem (so also 1235, 1432).] Line 1180 Umbewalt alle þe walles wyth wyȝes ful stronge, At uche a dor a doȝty duk, and dutte hem wythinne; For þe borȝ watz so bygge b[a]tayled alofte, [MS., M. baytayled.] And stoffed wythinne wyth stout men to stalle hem þeroute. Line 1184
Þenne watz þe sege sette þe cete aboute, Skete skarmoch skelt, much skaþe lached; At uch brugge a berfray on basteles wyse, Þat seven syþe uch a day asayled þe ȝates; [folio 77b] Trwe tulkkes in toures teveled wythinne, [M. 1 teneled, M. 2 teueled.] [NED. prints atwappene (see note).] Line 1189 In bigge brutage of borde, bulde on þe walles; Þay feȝt and þay fende of, and fylter togeder Til two ȝer overtorned, ȝet tok þay hit never. Line 1192 At þe laste upon longe, þo ledes wythinne Faste fayled hem þe fode, enfaminied monie; Þe hote hunger wythinne hert hem wel sarre Þen any dunt of þat douthe þat dowelled þeroute. Line 1196 Þenne wern þo rowtes redles in þo ryche wones; Fro þat mete watz myst, megre þay wexen, And þay stoken so strayt þat þay ne stray myȝt A fote fro þat forselet to forray no goudes. Line 1200
Þenne þe kyng of þe kyth a counsayl hym takes, Wyth þe best of his burnes a blench for to make: Þay stel out on a stylle nyȝt er any steven rysed, And harde hurles þurȝ þe oste, er enmies hit wyste. Line 1204 Bot er þay atwappe ne moȝt þe wach wythoute, Hiȝe skelt watz þe askry þe skewes anunder; Loude alarom upon launde lulted watz þenne; Ryche, ruþed of her rest, ran to her wedes, Line 1208

Page 46

Scan of Page  46
View Page 46
Line 1208 Hard hattes þay hent and on hors lepes; Cler claryoun crak cryed on lofte. By þat, watz alle on a hepe hurlande swyþ[e], [MS., M. swyþee.] Folȝande þat oþer flote, and fonde hem bilyve, Line 1212 Overtok hem as tyd, tult hem of sadeles, Tyl uche prynce hade his per put to þe grounde.
And þer watz þe kyng kaȝt wyth Calde prynces, And alle hise gentyle forjusted on Jerico playnes, Line 1216 And presented wern as presoneres to þe prynce rychest, Nabigodenozar, noble in his chayer; And he þe faynest freke þat he his fo hade, And speke spitously hem to, and spylt þerafter. Line 1220 Þe kynges sunnes in his syȝt he slow everuch one, And holkked out his auen yȝen heterly boþe, And bede þe burne to be broȝt to Babyloyn þe ryche, And þere in doungoun be don to dreȝe þer his wyrdes. [folio 78a]
Now se, so þe Soveray[n] set hatz his wrake; [MS. soveray; M. soueray[n].] Line 1225 Nas hit not for Nabugo ne his noble nauþer, Þat oþer depryved watz of pryde with paynes stronge, Bot for his beryng so badde agayn his blyþe Lorde; Line 1228 For hade þe Fader ben his frende þat hym bifore keped, Ne never trespast to him in teche of mysseleve, To C[a]lde wer alle calde, and kythes of Ynde— [MS., M. to Colde wer al Calde (see note); Fi. suggests to-corven (!) for to Colde.] Ȝet take Torkye hem wyth, her tene hade ben little. Line 1232
Ȝet nolde never Nabugo þis ilke note leve, Er he hade t[yrv]ed þis toun and torne hit to grounde. [MS., M., E. tuyred; G. tyrued: E. torne[d].] He joyned unto Jerusalem a gentyle duc þenne, His name watz Nabuzardan, to noye þe Jues; Line 1236 He watz mayster of his men and myȝty himselven,

Page 47

Scan of Page  47
View Page 47
Þe chef of his chevalrye his chekkes to make; He brek þe bareres as bylyve, and þe burȝ after, And enteres in ful ernestly, in yre of his hert. Line 1240 What! þe maysterry watz mene, þe men wern away, Þe best boȝed wyth þe burne þat þe borȝ ȝemed; And þo þat byden wer [s]o biten with þe bale hunger [MS. fo, as M. notes.] Þat on wyf hade ben worþe þe welgest fourre. Line 1244 Nabizardan noȝt forþy nolde not spare, Bot bede al to þe bronde under bare egge; Þay slowen of swettest semlych burdes, Baþed barnes in blod, and her brayn spylled, Line 1248 Prestes and prelates þay presed to deþe, Wyves and wenches her wombes tocorven, Þat her boweles outborst aboute þe diches, And al watz carfully kylde þat þay cach myȝt. Line 1252 And alle [þat] swypped unswolȝed of þe sworde kene, [M. supplies þat.] Þay wer cagged and kaȝt on capeles al bare, Festned fettres to her fete under fole wombes, And broþely broȝt to Babyloyn þer bale to suffer; Line 1256 So sytte in servage and syte þat sumtyme wer gentyle; [M. to (with comma after suffer and semi-colon after syte), but MS., though very faint, seems to read so.] Now ar chaunged to chorles, and charged wyth werkkes, Boþe to cayre at þe kart and þe kuy mylke, Þat sumtyme sete in her sale syres and burdes. [folio 78b]

XIIa. THE SEIZURE OF THE HOLY RELICS

And ȝet Nabuzardan nyl never stynt Line 1261 Er he to þe tempple tee wyth his tulkkes alle; Betes on þe barers, brestes up þe ȝates, Slouen alle at a slyp þat served þerinne, Line 1264 Pulden prestes bi þe polle, and plat of her hedes, Diȝten dekenes to deþe, dungen doun clerkkes,

Page 48

Scan of Page  48
View Page 48
And alle þe maydenes of þe munster maȝtyly h[e] kyllen [MS., M. hokyllen, E. suggests hom kylled.] Wyth þe swayf of þe sworde þat swolȝed hem alle. Line 1268 Þenne ran þay to þe relykes as robbors wylde, And pyled alle þe apparement þat pented to þe kyrke— Þe pure pyleres [o]f bras portrayd in golde, [of, o blotted in MS.] And þe chef chaundeler, charged with þe lyȝt, Line 1272 Þat ber þe lamp upon lofte þat lemed evermore Bifore þ[e] Sancta Sanctorum, þer selcouth watz ofte. [MS. þsancta, M. þ[e] sancta; MS. scor with abbrev. for um, M. sanctorum.] Þay caȝt away þat condelstik, and þe crowne als, Þat þe auter hade upon, of aþel golde ryche; Line 1276 Þe gredirne and þe goblotes garnyst of sylver, Þe bases of þe bryȝt postes and bassynes so schyre, Dere disches of golde and dubleres fayre, Þe vyoles and þe vesselment of vertuous stones. Line 1280 Now hatz Nabuzardan nomen alle þyse noble þynges, And pyled þat precious place, and pakked þose godes; Þe golde of þe gazafylace to swyþe gret noumbre, Wyth alle þe urnmentes of þat hous, he hamppred togeder. Line 1284 Alle he spoyled spitously in a sped whyle Þat Salomon so mony a sadde ȝer soȝt to make, Wyth alle þe coyntyse þat he cowþe, clene to wyrke, Devised he þe vesselment, þe vestures clene; Line 1288 Wyth slyȝt of his ciences, his Soverayn to love, Þe hous and þe anornementes he hyȝtled togedere. Now hatz Nabuzardan num[men] hit al samen, [MS. nūnēd; M. numnend, but note nummen(?).] And syþen bet doun þe burȝ and brend hit in askes. Line 1292
Þenne wyth legiounes of ledes over londes he rydes, Herȝez of Israel þe hyrne aboute;

Page 49

Scan of Page  49
View Page 49
Wyth charged chariotes þe cheftayn he fynde[z], [MS. fynde, M. fynde[ȝ].] Bikennes þe catel to þe kyng, þat he caȝt hade, [folio 79a] [Catchwords Bikennes þe catel at bottom of preceding page.] Presented him þe presoneres in pray þat þay token— [M. expands the same abbreviation above p differently, presented, but prisoneres; but cf. presoneres written out in 1217.] Line 1297 Moni a worþly wyȝe whil her worlde laste, Moni semly syre soun, and swyþe rych maydenes, [M. 1 soun; M. 2 sone, cf. 666.] Þe pruddest of þe province, and prophetes childer, Line 1300 As Ananie, and Azarie, and als Mizael, And dere Daniel also, þat watz devine noble, With moni a modey moder chylde mo þen innoghe. And Nabugodenozar makes much joye, Line 1304 Nou he þe kyng hatz conquest and þe kyth wunnen, And dreped alle þe doȝtyest and derrest in armes, And þe lederes of her lawe layd to þe grounde, And þe pryce of þe profecie presoners maked; [M. expands prisoners, but cf. 1297.] Line 1308 Bot þe joy of þe juelrye so gentyle and ryche, When hit watz schewed hym so schene, scharp watz his wonder; Of such vessel avayed þat vayled so huge, Never ȝet nas Nabugodenozar er þenne. Line 1312 He sesed hem wyth solemnete, þe Soverayn he praysed Þat watz aþel over alle, Israel Dryȝtyn; Such god, such gomes, such gay vesselles, Comen never out of kyth to Caldee reames. Line 1316 He trussed hem in his tresorye in a tryed place Rekenly wyth reverens, as he ryȝt hade; And þer he wroȝt as þe wyse, as ȝe may wyt hereafter, For hade he let of hem lyȝt, hym moȝt haf lumpen worse. Line 1320
Þat ryche in gret rialte rengned his lyve, As conqueror of uche a cost he cayser watz hatte, Emperor of alle þe erþe, and also þe saudan,

Page 50

Scan of Page  50
View Page 50
And als þe god of þe grounde watz graven his name, Line 1324 And al þurȝ dome of Daniel, fro he devised hade [MS., M. fro, M. note for(?).] Þat alle goudes com of God, and gef hit hym bi samples, Þat he ful clanly bicnu his carp bi þe laste, [M. 1 bicuver which MS. resembles, M. 2 bicnv.] And ofte hit mekned his mynde, his maysterful werkkes. Line 1328 Bot al drawes to dyȝe wyth doel up[o]n ende; [MS. vpn.] Bi a haþel never so hyȝe, he heldes to grounde, [MS., M. bi; M. note be(?), accepted by Fi.] And so Nabugodenozar, as he nedes moste, For alle his empire so hiȝe, in erþe is he graven. [folio 79b]
Bot þenn þe bolde Baltazar, þat watz his barn aldest, Line 1333 He watz stalled in his stud, and stabled þe rengne; In þe burȝ of Babiloyne þe biggest he trawed, Þat nauþer in heven ne [on] erþe hade no pere; [MS., M. no erþe; M. note on(?).] Line 1336 For he bigan in alle þe glori þat hym þe gome lafte, Nabugodenozar, þat watz his noble fader; So kene a kyng in Caldee com never er þenne. Bot honored he not hym þat in heven wonies, Line 1340 Bot fals fantummes of fendes, formed with handes Wyth tool out of harde tre, and telded on lofte, And of stokkes and stones he stoute goddes callz When þay are gilde al with golde and gered wyth sylver, Line 1344 And þere he kneles and callez, and clepes after help. And þay reden him ryȝt, rewarde he hem hetes, And if þay gruchen him his grace to gremen his hert, He cleches to a gret klubbe and knokkes hem to peces. Line 1348 Þus in pryde and olipraunce his empyre he haldes, In lust and in lecherye, and loþelych werkkes; And hade a wyf for to welde, a worþelych quene,

Page 51

Scan of Page  51
View Page 51
And mony a lemman, never þe later, þat ladis wer called. Line 1352 In þe clernes of his concubines and curious wedez, In notyng of nwe metes and of nice gettes, Al watz þe mynde of þat man on misschapen þinges, Til þe Lorde of þe lyfte liste hit abate. Line 1356

XIII. BELSHAZZAR'S FEAST

Thenne þis bolde Baltazar biþenkkes hym ones To vouche on avayment of his vayneg[l]orie: [MS. vayne gorie; M. vayne g[l]orie.] Hit is not innoghe to þe nice al noȝty þink use, [MS., M. þink; M. note þing(?).] Bot if alle þe worlde wyt his wykked dedes. Line 1360 Baltazar þurȝ Babiloyn his banne gart crye, And þurȝ þe cuntre of Caldee his callyng con spryng, Þat alle þe grete upon grounde schulde geder hem samen, And assemble at a set day at þe saudans fest. Line 1364 Such a mangerie to make þe man watz avised, Þat uche a kythyn kyng schuld com þider; Uche duk wyth his duthe and oþer dere lordes Schulde com to his cort to kyþe hym for lege, [folio 80a] And to reche hym reverens, and his revel herkken, Line 1369 To loke on his lemanes and ladis hem calle.
To rose hym in his rialty rych men soȝtten, And mony a baroun ful bolde, to Babyloyn þe noble. Line 1372 Þer bowed toward Babiloyn burnes so mony, Kynges, cayseres ful kene, to þe cort wonnen, Mony ludisch lordes þat ladies broȝten, Þat to neven þe noumbre to much nye were. Line 1376 For þe borȝ watz so brod and so bigge alce, Stalled in þe fayrest stud þe sterrez anunder, Prudly on a plat playn, plek alþerfayrest, Umbesweyed on uch a syde wyth seven grete wateres, Line 1380

Page 52

Scan of Page  52
View Page 52
Line 1380 Wyth a wonder wroȝt walle wruxeled ful hiȝe, Wyth koynt carneles above, corven ful clene, Troched toures bitwene, twenty spere lenþe, And þiker þrowen umbeþor wyth overþwert palle. Line 1384 Þe place þat plyed þe pursaunt wythinne, [MS. þõ wt, M. þour-with; M. note þore(?).] Watz longe and ful large and ever ilych sware, And uch a syde upon soyle helde seven myle, And þe saudans sete sette in þe myddes. Line 1388 Þat watz a palayce of pryde passande alle oþer, Boþe of werk and of wunder and walle al aboute; Heȝe houses wythinne þe halle to hit m[a]d, [MS., M. to hit med; Fi. proposes ful hyȝe(!).] So brod bilde in a bay þat blonkkes myȝt renne. Line 1392
When þe terme of þe tyde watz towched of [þe] feste, [MS. towched quite clearly; M. to vsched; Fi. touched: M. reads þe feste, but in MS. both words are written at the end of 1392 above a break, and though some letters certainly precede feste, I cannot distinguish them.] Dere droȝen þerto, and upon des metten, And Baltazar upon bench was busked to sete; Stepe stayred stones of his stoute throne. Line 1396 Þenne watz alle þe halle-flor hiled wyth knyȝtes, And barounes at þe sidebordes bounet a[y]where, [M. aywhere, but y blurred in MS. and very much like o.] For non watz dressed upon dece bot þe dere selven, And his clere concubynes in cloþes ful bryȝt. Line 1400
When alle segges were þer set, þen servyse bygynnes, Sturnen trumpen strake steven in halle, Aywhere by þe wowes wrasten krakkes, And brode baneres þerbi blusnande of gold; [folio 80b] Burnes berande þe bredes upon brode skeles, [MS. þe þe.] Line 1405 Þat were of sylveren syȝt, and s[e]rved þerwyth, [MS. seved with a flourish apparently over v, M. reads MS. severed, and prints seerved.]

Page 53

Scan of Page  53
View Page 53
Lyfte logges þerover and on lofte corven, Pared out of paper and poynted of golde, [MS. glolde.] Line 1408 Broþe baboynes abof, besttes anunder, Foles in foler flakerande bitwene, And al in asure and ynde enaumayld ryche, And al on blonkken bak bere hit on honde. Line 1412 And ay þe nakeryn noyse, notes of pipes, Tymbres and tabornes, tulket among; [MS., M. among; Fi. among[es].] Symbales and sonetez sware þe noyse, And bougounz busch batered so þikke. Line 1416 So watz served fele syþe þe sale alle aboute, Wyth solace at þe sere course bifore þe self lorde, Þer þe lede and alle his love lenged at þe table. So faste þay weȝed to him wyne, hit warmed his hert, Line 1420 And breyþed uppe into his brayn and blemyst his mynde, And al waykned his wyt, and wel neȝe he foles; For he waytez on wyde, his wenches he byholdes, And his bolde baronage aboute bi þe woȝes. Line 1424
Þenne a dotage ful depe drof to his hert, And a caytif counsayl he caȝt bi hymselven. Maynly his marschal þe mayster upon calles, And comaundes hym cofly coferes to lance, Line 1428 And fech forþe vessel þat his fader broȝt, [MS., M. forþe; Fi. for þe.] Nabugodenozar, noble in his strenþe, Conquerd with his knyȝtes, and of kyrk rafte, In Jude, in Jerusalem in gentyle wyse: Line 1432 'Bryng hem now to my borde, of beverage hem fylles, Let þise ladyes of hem lape—I luf hem in hert! Þat schal I cortaysly kyþe, and þay schin knawe sone Þer is no bounte in burne lyk Baltazar þewes.' Line 1436
Þenne towchede to þe tresor þis tale watz sone, And he wyth keyes uncloses kystes ful mony;

Page 54

Scan of Page  54
View Page 54
Mony burþen ful bryȝt watz broȝt into halle, And covered mony a cupborde with cloþes ful quite. [folio 81a] Þe jueles out of Jerusalem wyth gemmes ful bryȝt, [MS. jsrlem.] Line 1441 Bi þe syde of þe sale were semely arayed; Þe aþel auter of brasse watz hade into place; Þe gay coroun of golde gered on lofte, Line 1444 Þat hade ben blessed bifore wyth bischopes hondes, And wyth besten blod busily anoynted, In þe solempne sacrefyce þat goud savor hade, Bifore þe Lorde of þe lyfte in lovyng hymselven, Line 1448 Now is sette for to serve Satanas þe blake, Bifore þe bolde Baltazar wyth bost and wyth pryde. Hoven upon þis auter watz aþel vessel, Þat wyth so curious a crafte corven watz wyly. [MS. apparently fo.] Line 1452 Salamon sete him s[eve]n ȝere and a syþe more, [MS. s. . .n badly blurred, M. s[eue]n.] Wyth alle þe syence þat hym sende þe soverayn Lorde, For to compas and kest to haf hem clene wroȝt. For þer wer bassynes ful bryȝt of brende golde clere, Line 1456 Enaumaylde wyth azer, and eweres of sute; Covered cowpes foul clene, as casteles arayed, [MS., M. foul; M. note ful(?).] Enbaned under batelment wyth bantelles quoynt, And fyled out of fygures of ferly[ch]e schappes. [MS., M. ferlyle; M. note ferlyke(?); Fi. ferlyche.] Line 1460 Þe coperounes of þe c[ov]acles þat on þe cuppe reres [MS., M. canacles.] Wer fetysely formed out in fylyoles longe, Pinacles pyȝt þer apert þat profert bitwene, And al bolled abof wyth braunches and leves, Line 1464 Pyes and papejayes purtrayed withinne, [papejayes, second p ill-formed and per|haps not complete.] As þay prudly hade piked of pomgarnades; For alle þe blomes of þe boȝes wer blyknande perles, And alle þe fruyt in þo formes of flaumbeande gemmes, Line 1468

Page 55

Scan of Page  55
View Page 55
Line 1468 Ande safyres, and sardiners, and semely topace, [MS., M. sardiners; NED., B. sardines.] Alabaund[a]rynes, and amaraunz, and amaffised stones, [MS. alabaūda|rynes(?), or alabaūdarrynes (?), the letter(s) after d are smudged and perhaps retraced, a stroke preceding the r possibly indicating an i; M. 1 alabaunderrynes; M. 2 alabaunderynes without remark.] Casydoynes, and crysolytes, and clere rubies, Penitotes, and pynkardines, ay perles bitwene; Line 1472 So trayled and tryfled a-traverce wer alle, Bi uche bekyr ande bol[l]e þe brurdes al umbe, [MS., M. bekyrande þe bolde; B. ande bole.] Þe gobelotes of golde graven aboute, And fyoles fretted wyth flores and fleez of golde. [folio 81b]
Upon þat auter watz al aliche dresset. Line 1477 Þe candelstik bi a cost watz cayred þider sone, [U]pon þe pyleres apyked þat praysed hit mony, [MS. pon, M. [V]pon.] Upon hit basez of brasse þat ber up þe werkes, Line 1480 Þe boȝes bryȝt þer abof, brayden of golde, Braunches bredande þeron, and bryddes þer seten Of mony [curious] kyndes, of fele-kyn hues, [MS. mony kyndes; Bülbring (Sch., p. 185) pro|posed mony curious kyndes; B. mony kyndes colored; G. mony cler kyndes.] As þay wyth wynge upon wynde hade waged her fyþeres. Line 1484 Inmong þe leves of þe [launces] lampes wer grayþed, [Bülbring (Sch., p. 183) inserts launces.] And oþer louflych lyȝt þat lemed ful fayre; [M. corrects MS. to louelych.] As mony morteres of wax merkked wythoute, Wyth mony a borlych best al of brende golde. Line 1488 Hit watz not wonte in þat wone to wast no serges, Bot in temple of þe trauþe trwly to stonde, Bifore þe sancta sanctorum [þer] soþefast Dryȝtyn [MS. sca scorum: I insert þer.] Expouned his speche spyrytually to special prophetes. [MS. spūally; M. 1 specually; M. 2 spiritually.] Line 1492 Leve þou wel þat þe Lorde þat þe lyfte ȝemes,

Page 56

Scan of Page  56
View Page 56
Displesed much at þat play in þat plyt stronge, Þat his jueles so gent wyth javeles wer fouled, Þat presyous in his presens wer proved sumwhyle. Line 1496 Soberly in his sacrafyce summe wer anoynted, Þurȝ þe somones of himselfe þat syttes so hyȝe; Now a boster on benche bibbes þerof, Tyl he be dronkken as þe devel, and dotes þer he syttes. Line 1500
So þe Worcher of þis worlde wlates þerwyth, Þat in þe poynt of her play he porvayes a mynde; Bot er harme hem he wolde in haste of his yre, He wayned hem a warnyng þat wonder hem þoȝt. Line 1504 Nou is alle þis guere geten glotounes to serve, Stad in a ryche stal and stared ful bryȝt[e]; [MS., M. bryȝtȝ; M. note bryȝte(?).] [MS., M. vus.] Baltazar in a brayd bede [b]us þerof— 'Weȝe wyn in þis won—Wassayl!' he cryes. Line 1508 Swyfte swaynes ful swyþe swepen þertylle, Kyppe kowpes in honde kyngez to serve; In bryȝt bollez ful bayn birlen þise oþer, And uche mon for his mayster machches alone. [folio 82a] Þer watz rynging, on ryȝt, of ryche metalles, Line 1513 Quen renkkes in þat ryche rok rennen hit to cache, Clatering of covaclez þat kesten þo burdes, [M. conacleȝ.] As sonet out of sau[t]eray songe als myry. [MS. saueray; M. sau[t]eray.] Line 1516 Þen þe dotel on dece drank þat he myȝt; And þenne [drinkez] arn dressed [to] dukez and prynces, [Bülbring (Sch., p. 184) reads Þenne [drinkes] arn dressed [for] dukez and prynces; B. would insert dere after dressed; G. reads þenne þat derrest arn dressed; E. þenne derely arn dressed.] Concubines and knyȝtes, bi cause of þat merthe; As uch on hade hym inhelde, he haled of þe cuppe. Line 1520 So long likked þise lordes þise lykores swete, And gloryed on her falce goddes, and her grace calles,

Page 57

Scan of Page  57
View Page 57
Þat were of stokkes and stones, stille evermore— Never steven hem astel, so stoken is hor tonge; [MS. īs, cf. īf, 692.] Line 1524 Alle þe goude golden goddes þe gaulez ȝet nevenen, Belfagor, and Belyal, and Belssabub als, Heyred hem as hyȝly as heven wer þayres, Bot hym þat alle goudes gives, þat God þay forȝeten. Line 1528

XIIIa. THE WRITING ON THE WALL

For þer a ferly bifel þat fele folk seȝen— Fyrst knew hit þe kyng, and alle þe cort after: In þe palays pryncipale upon þe playn wowe, In contrary of þe candelstik þat clerest hit schyned, Line 1532 Þer apered a paume, wyth poyntel in fyngres, Þat watz grysly and gret, and grymly he wrytes; Non oþer forme bot a fust faylande þe wryste, Pared on þe parget, purtrayed lettres. Line 1536 When þat bolde Baltazar blusched to þat neve, Such a dasande drede dusched to his hert, Þat al falewed his face and fayled þe chere; Þe stronge strok of þe stonde strayned his joyntes, Line 1540 His cnes cachches to close, and cluchches his hommes, And he wyth plattyng his paumes displayes his lers, [MS. lers.] And romyes as a rad ryth þat rorez for drede, Ay biholdand þe honde til hit hade al graven, Line 1544 And rasped on þe roȝ woȝe runisch sauez. When hit þe scrypture hade scraped wyth a s[c]rof penne, [MS. strof, as M. notes.] As a coltor in clay cerves þo forȝes, Þenne hit vanist verayly and voyded of syȝt; [folio 82b] Bot þe lettres bileved ful large upon plaster. Line 1549
Sone so þe kynge for his care carping myȝt wynne, He bede his burnes boȝ to, þat wer bok-lered, [M. were.] To wayte þe wryt þat hit wolde, and wyter hym to say, Line 1552

Page 58

Scan of Page  58
View Page 58
Line 1552 'For al hit frayes my flesche, þe fyngres so grymme.' Scoleres skelten þeratte þe skyl for to fynde, Bot þer watz never on so wyse couþe on worde rede, Ne what ledisch lore ne langage nauþer, Line 1556 What tyþyng ne tale tokened þo draȝtes. Þenne þe bolde Baltazar bred ner wode, And [b]ede þe cete to seche segges þurȝout [MS. ede; M. [b]ede.] Þat wer wyse of wychecrafte, and warlaȝes oþer Line 1560 Þat con dele wyth demerlayk and devine lettres. 'Calle hem alle to my cort, þo Calde clerkkes, Unfolde hem alle þis ferly þat is bifallen here, And calle wyth a hiȝe cry: "He þat þe kyng wysses, Line 1564 In expounyng of speche þat spredes in þise lettres, And make þe mater to malt my mynde wythinne, [MS., M. make; B. would read makes.] Þat I may wyterly wyt what þat wryt menes, He schal be gered ful gaye in gounes of porpre, Line 1568 And a coler of cler golde clos umbe his þrote; He schal be prymate and prynce of pure clergye, And of my þrevenest lordez þe þrydde he schal, And of my reme þe rychest to ryde wyth myselven, Line 1572 Outtaken bare two, and þenne he þe þrydde." ' Þis cry watz upcaste, and þer comen mony Clerkes out of Caldye þat kennest wer knauen, As þe sage sathrapas þat sorsory couþe, Line 1576 Wychez and walkyries wonnen to þat sale, Devinores of demorlaykes þat dremes cowþe rede, Sorsers, and exorsismus, and fele such clerkes; And alle þat loked on þat letter as lewed þay were, Line 1580 As þay had loked in þe leþer of my lyft bote. Þenne cryes þe kyng, and kerves his wedes. What! he corsed his clerkes and calde hem chorles, [MS., M. chorles; Fi. corles.] To henge þe harlotes he heȝed ful ofte; [folio 83a] So watz þe wyȝe wytles, he wed wel ner. Line 1585

Page 59

Scan of Page  59
View Page 59
Line 1585
Ho herde hym chyde to þe chambre þat watz þe chef quene. When ho watz wytered bi wyȝes what watz þe cause, Suche a chaungande chaunce in þe chef halle, Line 1588 Þe lady to lauce þat los þat þe lorde hade, [M. lauce; M. note lance(?); Fi. suggests layte(!).] Glydes doun by þe grece and gos to þe kyng; Ho kneles on þe colde erþe, and carpes to hymselven Wordes of worchyp wyth a wys speche. Line 1592 'Kene kyng,' quod þe quene, 'kayser of urþe, Ever laste þy lyf in lenþe of dayes! Why hatz þou rended þy robe, forredles hereinne, [MS. for redles; M. 1 for-redles; M. 2 for redles.] Þaȝ þose ledes ben lewed lettres to rede, Line 1596 And hatz a haþel in þy holde, as I haf herde ofte, Þat hatz þe gostes of God þat gyes alle soþes? His sawle is ful of syence, saȝes to schawe, To open uch a hide þyng of aunteres uncowþe. Line 1600 Þat is he þat ful ofte hatz hevened þy fader Of mony anger ful hote wyth his holy speche. When Nabugodenozar watz nyed in stoundes, He devysed his dremes to þe dere trawþe, Line 1604 He kevered hym wyth his counsayl of caytyf wyrdes; Alle þat he spured hym in space he expowned clene, Þurȝ þe sped of þe spyryt þat sprad hym wythinne Of þe godelest goddez þat gaynes aywhere. Line 1608 For his depe divinite and his dere sawes, Þy bolde fader Baltazar bede by his name, [MS., M. by; M. note be(?).] Þat now is demed Danyel of derne coninges, Þat caȝt watz in þe captyvide in cuntre of Jues; Line 1612 Nabuzardan hym nome, and now is he here, A prophete of þat province and pryce of þe worlde. Sende into þe cete to seche hym bylyve, And wynne hym wyth þe worchyp to wayne þe bote; Line 1616

Page 60

Scan of Page  60
View Page 60
Line 1616 And þaȝ þe mater be merk þat merked is ȝender, He schal declar hit also as hit on clay stande.' [MS., M. stande; Fi. standez.]
Þat gode counseyl at þe quene watz cached as swyþe; [MS., M. 1 as as; M. 2 as.] Þe burne byfore Baltazar watz broȝt in a whyle. [folio 83b] When he com bifore þe kyng and clanly had halsed, Line 1621 Baltazar umbebrayde hym, and 'Leve sir,' he sayde, 'Hit is tolde me bi tulkes þat þou trwe were Profete of þat provynce þat prayed my fader, Line 1624 Ande þat þou hatz in þy hert holy connyng, Of sapyence þi sawle ful, soþes to schawe; Goddes gost is þe geven þat gyes alle þynges, And þou unhyles uch hidde þat Hevenkyng myntes; Line 1628 And here is a ferly byfallen, and I fayn wolde Wyt þe wytte of þe wryt þat on þe wowe clyves, For alle Calde clerkes han cowwardely fayled. If þou wyth quayntyse conquere hit, I quyte þe þy mede: Line 1632 For if þou redes hit by ryȝt, and hit to resoun brynges, Fyrst telle me þe tyxte of þe tede lettres, [MS., M. tede; M. Glossary, error for tene (=ten?), accepted by Fi.] And syþen þe mater of þe mode mene me þerafter, And I schal halde þe þe hest þat I þe hyȝt have, Line 1636 Apyke þe in porpre cloþe, palle alþerfynest, And þe byȝe of bryȝt golde abowte þyn nekke, And þe þryd þryvenest þat þrynges me after Þou schal be baroun upon benche, bede I þe no lasse.' Line 1640

XIIIb. DANIEL'S PROPHECY

Derfly þenne Danyel deles þyse wordes: 'Ryche kyng of þis rengne, rede þe oure Lorde! Hit is surely soth, þe Soverayn of heven Fylsened ever þy fader and upon folde cheryched, Line 1644 Gart hym grattest to be of governores alle, And alle þe worlde in his wylle welde as hym lykes. [MS., M. lykes, E. suggests lyked.]

Page 61

Scan of Page  61
View Page 61
Who so wolde wel do, wel hym bityde, And quos deth so he dezyre, he dreped als fast; [MS., M. dezyre, E. suggests desyred.] Line 1648 Who so hym lyked to lyft, on lofte watz he sone, And quo so hym lyked to lay, watz loȝed bylyve. So watz noted þe note of Nabugodenozar, Styfly stabled þe rengne bi þe stronge Dryȝtyn, Line 1652 For of þe Hyȝest he hade a hope in his hert, Þat uche pouer past out of þat Prynce even; [M.1 þat; M.2 [þ]at, but þ, though very faint is still clear in MS.] And whyle þat watz cleȝt clos in his hert, [Bülbring (Sch., p. 184) suggests connynge or counseyl after þat.] Þere watz no mon upon molde of myȝt as hymselven; Line 1656 Til hit bitide on a tyme, towched hym pryde [folio 84a] For his lordeschyp so large and his lyf ryche; He hade so huge an insyȝt to his aune dedes, Þat þe power of þe hyȝe Prynce he purely forȝetes. Line 1660 Þenne blynnes he not of blasfemy on to blame þe Dryȝtyn, [MS. blasfemyon; M.1 blasfemy on; M.2 blasfemyon.] His myȝt mete to Goddes he made wyth his wordes: "I am God of þe grounde, to gye as me lykes, As he þat hyȝe is in heven his aungeles þat weldes. [þt weldes is written by second hand, and part of the original handwriting is still visible under the small t of þt.] Line 1664 If he hatz formed þe folde and folk þerupone, I haf bigged Babiloyne, burȝ alþerrychest, Stabled þerinne uche a ston in strenkþe of myn armes; Moȝt never myȝt bot myn make such anoþer." Line 1668
'Watz not þis ilke worde wonnen of his mowþe, [M. mowþe one, but one in MS. is written at the end of the line in a smaller and different hand; Fi. (p. 48) perhaps [þer] watz not þis ilke worde wonnen of his mowþe.] Er þenne þe soverayn saȝe souned in his eres: "Now Nabugodenozar innoȝe hatz spoken, Now is alle þy pryncipalte past at ones, [MS., M. past; Fi. passed.] Line 1672

Page 62

Scan of Page  62
View Page 62
Line 1672 And þou, remued fro monnes sunes, on mor most abide, And in wasturne walk, and wyth þe wylde dowelle, [M.1 expands wasterne; M.2 wasturne, latter probably cor|rect.] As best, byte on þe bent of braken and erbes, Wyth wroþe wolfes to won and wyth wylde asses." Line 1676 Inmydde þe poynt of his pryde departed he þere Fro þe soly of his solempnete; his solace he leves, And carfully is outkast to contre unknawen, Fer into a fyr fryth þere frekes never comen. Line 1680 His hert heldet unhole, he hoped non oþer Bot a best þat he be, a bol oþer an oxe. He fares forth on alle faure, fogge watz his mete, And ete ay as a horce when erbes were fallen; Line 1684 Þus he countes hym a kow þat watz a kyng ryche, Quyle seven syþez were overseyed someres, I trawe.
'By þat, mony þik thyȝe þryȝt umbe his lyre, Þat alle watz dubbed and dyȝt in þe dew of heven; Line 1688 Faxe fyltered, and felt flosed hym umbe, Þat schad fro his schulderes to his sch[e]re-wykes, [MS., M. schyre wykes.] And twentyfolde twynande hit to his tos raȝt; Þer mony clyvy, as clyde hit clyȝt togeder. Line 1692 His berde ibrad alle his brest to þe bare urþe, His browes bresed as breres aboute his brode chekes; [folio 84b] Holȝe were his yȝen and under campe hores, And al watz gray as þe glede, wyth ful grymme clawres [MS., M. clawres; Fi. clawes.] Line 1696 Þat were croked and kene as þe kyte paune; [MS. paune or panne; M. paune; M. note panne(?); Fi. pawe; B. paume; G. reads MS. paune.] Erne-hwed he watz, and al overbrawden; Til he wyst ful wel who wroȝt alle myȝtes, And cowþe uche kyndam tokerve and kever when hym lyked. Line 1700

Page 63

Scan of Page  63
View Page 63
Line 1700 Þenne he wayned hym his wyt, þat hade wo soffered, Þat he com to knawlach and kenned hymselven; Þenne he l[o]ved þat Lorde and leved in trawþe [MS., M. laued; M. note loued(?); K. (p. 26) loued.] Hit watz non oþer þen he þat hade al in honde. Line 1704 Þenne sone watz he sende agayn, his sete restored, His barounes boȝed hym to, blyþe of his come, Haȝerly in his aune hwe his heved watz covered, And so ȝeply watz ȝarked and ȝolden his state. Line 1708
'Bot þou, Baltazar, his barne and his bolde ayre, Seȝ þese syngnes wyth syȝt, and set hem at lyttel, Bot ay hatz hofen þy hert agaynes þe hyȝe Dryȝt[y]n, [MS. dryȝtn; M. dryȝt[y]n.] Wyth bobaunce and wyth blasfayme bost at hym kest, Line 1712 And now his vessayles avyled in vanyte unclene, Þat in his hows hym to honor were hevened of fyrst; Bifore þe barounz hatz hom broȝt, and byrled þerinne [M. reads hom, but MS. possibly intended for hem.] Wale wyne to þy wenches in waryed stoundes. Line 1716 Bifore þy borde hatz þou broȝt beverage in þede Þat blyþely were fyrst blest wyth bischopes hondes, Lovande þeron lese goddez þat lyf haden never, Made of stokkes and stonez þat never styry moȝt. Line 1720 And for þat froþande fylþe, þe Fader of heven Hatz sende into þis sale þise syȝtes uncowþe, [MS., M.1 hatȝ sende hatȝ sende; M.2 hatȝ sende.] Þe fyste wyth þe fyngeres þat flayed þi hert, Þat rasped renyschly þe woȝe wyth þe roȝ penne. Line 1724
'Þise ar þe wordes here wryten, wythoute werk more, By uch fygure, as I fynde, as oure Fader lykes: Mane, Techal, Phares, merked in þrynne; Þat þretes þe of þyn unþryfte upon þre wyse. Line 1728 Now expowne þe þis speche spedly I þenk: Mane menes als much as, maynful Gode [folio 85a] Hatz counted þy kyndam bi a clene noumbre,

Page 64

Scan of Page  64
View Page 64
And fulfylled hit in fayth to þe fyrre ende. Line 1732 To teche þe of Techal, þat terme þus menes: Þy wale rengne is walt in weȝtes to heng, And is funde ful fewe of hit fayth-dedes. And Phares folȝes for þose fawtes, to frayst þe trawþe; Line 1736 In Phares fynde I forsoþe þise felle saȝes: Departed is þy pryncipalte, depryved þou worþes, Þy rengne rafte is þe fro, and raȝt is þe Perses, Þe Medes schal be maysteres here, and þou of menske schowved.' Line 1740

XIIIc. BELSHAZZAR'S END

Þe kyng comaunded anon to cleþe þat wyse In frokkes of fyn cloþ, as forward hit asked. Þenne sone watz Danyel dubbed in ful dere porpor, And a coler of cler golde kest umbe his swyre. [MS., M. 1 cloler; M. 2 coler.] Line 1744 Þen watz demed a decre bi þe duk selven: Bolde Baltaza[r] bed þat hym bowe schulde [MS. baltaȝa; M. Bal|taȝa[r].] Þe comynes al of Calde þat to þe kyng longed, [MS., M. 1 alof; M. 1 note aloft(?); M. 2 a lof; Fi. al of.] As to þe prynce pryvyest preved þe þrydde, Line 1748 Heȝest of alle oþer, saf onelych tweyne, To boȝ after Baltazar in borȝe and in felde. Þys watz cryed and knawen in cort als fast, And alle þe folk þerof fayn þat folȝed hym tylle. Line 1752
Bot how so Danyel watz dyȝt, þat day overȝede, Nyȝt neȝed ryȝt now wyth nyes fol mony, For daȝed never anoþer day þat ilk derk after, Er dalt were þat ilk dome þat Danyel devysed. Line 1756 Þe solace of þe solempnete in þat sale dured Of þat farand fest, tyl fayled þe sunne; Þenne blykned þe ble of þe bryȝt skwes, [MS., M. blykned; M. note blaykned(?), accepted by Fi.]

Page 65

Scan of Page  65
View Page 65
Morkenes þe mery weder, and þe myst dryves Line 1760 Þorȝ þe lyst of þe lyfte, bi þe loȝ medoes. Uche haþel to his home hyȝes ful fast, Seten at her soper and songen þerafter; Þen foundez uch a felaȝschyp fyrre at forþ naȝtes. Line 1764 Baltazar to his bedd with blysse watz caryed, Reche þe rest as hym lyst, he ros never þerafter. [folio 85b]
For his foes in þe felde in flokkes ful grete, Þat longe hade layted þat lede, his londes to strye, Line 1768 Now ar þay sodenly assembled at þe self tyme, Of hem wyst no wyȝe þat in þat won dowelled. Hit watz þe dere Daryus, þe duk of þise Medes, Þe prowde prynce of Perce and Porros of Ynde, Line 1772 Wyth mony a legioun ful large, wyth ledes of armes, Þat now hatz spyed a space to spoyle Caldeez. Þay þrongen þeder in þe þester on þrawen hepes, Asscaped over þe skyre watteres, and sca[l]ed þe walles, [MS., M. scaþed, B. sca[l]ed.] Line 1776 Lyfte laddres ful longe and upon lofte wonen, Stelen stylly þe toun er any steven rysed. Wythinne an oure of þe [n]yȝt an entre þay hade, [MS. myȝt.] Ȝet afrayed þay no freke; fyrre þay passen Line 1780 And to þe palays pryncipal þay aproched ful stylle. Þenne ran þay in on a res, on rowtes ful grete; Blastes out of bryȝt brasse brestes so hyȝe, Ascry scarred on þe scue þat scomfyted mony. Line 1784 Segges slepande were slayne er þay slyppe myȝt, Uche hous heyred watz wythinne a hondewhyle; Baltazar in his bed watz beten to deþe, Þat boþe his blod and his brayn blende on þe cloþes; Line 1788 The kyng in his cortyn watz kaȝt bi þe heles, Feryed out bi þe fete, and fowle dispysed, Þat watz so doȝty þat day and drank of þe vessayl; Now is a dogge also dere þat in a dych lygges. Line 1792
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.