The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/APA1967.0001.001
Cite this Item
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/APA1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.

Pages

Page 58

Scan of Page  58
View Page 58

¶ Sextus passus Alexandri.

Ashmole

Now airis he furthe with his ost · to Egist he thinkes; And clene all þe contre · quen þai his come herd, As he had bene a hiȝe gode · þai ȝode him a-gayn, Resaued him with reuerence · & to þar rewme lede. Line 1124 Þere entirs him þat Emperoure · & in þat erd findis Of Anec his awen sire · ane ymage of sable, A berne was of blake stane · all þe body hewen With conyschance of a kynge · with [Inserted at the end of the line.] coron & septere. Þan askis of þam Alexander · as he þar-on lokis, Line 1129 Quat maner of man apon mold · it was made efter? "Sire, Anectabus" · quod all with a steuen, "Þat all þe erth of Egipte · enerid vmquile." Line 1132 With þat þe flammand flode · fell in his eȝen, "Þat Anec," quod þis athil kyng · "was myne awen fadire." Þan fallis he flat on þe fold · & þe fete kyssis; On þe stane quare it stode · stilly he mournes. Line 1136 Syne in-to Sirie with his seggis · he soȝt at þe gaynest, And þai [Inserted at the end of the line.] as baratours bald · him bigly with-standis, Set on him sadly · & sloȝe of his kniȝtis; Bot ȝet ȝarely are he ȝode · þai ȝald him þe regne. Line 1140 Þan drafe he sa to Damac · with dukis & princes, And sone he sesyd all þat syde · & Sydoyne he takis, [folio 20a] And þen trussis him to Tyre · & þare his tentis settis Be-syde þe cite with a some · & in a sege lengys. Line 1144 Þare he lies with his ledis · lang or he foundes, Before þe burȝe with his bernes · & mekill bale suffirs.

Page 60

Scan of Page  60
View Page 60
Quat of ane, quat of [Inserted at the end of the line.] oþire · oft his oste pleynes, For wele wist þai þam nane · to wyn to þe cite, Line 1148 It was sa stiffe & sa strang · & stalworthly wallid, And [MS. And þai; but þai is better omitted.] so hedously hiȝe · it was a huge wondire, Tildid full of turestis · & toures of defence, Batailid & bretagid · a-boute as a castell. Line 1152 Þe wawis of þe wild see · apon þe wallis betis, Þe pure populande hurle [read perle.] · passis it vmby, It was enforced with sa fele · fludis & othire, Line 1155 It semed neuer sege vnder son · be saute it to wyn. Þan etils him sir Alexander · & belyue makis Be-side þe cite in þe See · to sett vp a loge, A hiȝe tilde as a toure · teldid on schippis, Þat miȝt na Naue for þat note · neȝe to þe cite. Line 1160 Quen he þis baistell had bild · vp to þe burȝe wallis, And tiȝt him as tyme was · þe toune to assaill, Slik mischife in þe mene quile · emang his men fallis, For megire & for meteles · ware mervaile to here. Line 1164 þar was Princes in poynt · to perisch for euire, Alle in doute to be dede · dukis & erlis, In fere to be famyschist · many fers kniȝtis, For þar is na wa in þe werd · to þe wode hunger. Line 1168 Þan pleynis him þe proud kyng · þe pete of his men, And sendis out his sandis-men · with selid lettirs, To ierusalem to Iaudis · at þe iewes teches, Line 1171 Þat was þe bischop in þat burȝe · breuyd in þa dais; [folio 20b] Him moneste as a maister · him [Inserted at the end of the line.] maynly to send Fresch folke for þe fiȝt · & fode for his oste, And all þe trouage þare to him · tittly to wayue, Þat he to Darius of dewe · was dangird to paye. Line 1176 And ȝit comand he þis clerke · þe kyng in his writtes, For any richas him redis · rathere to thole Þe mayntenance of þe Messedoyns & of þe meri Grekis,

Page 62

Scan of Page  62
View Page 62
Þan þaim [MS. þaiem.] of Persy to pay · or to plese authere. Line 1180 Þan takis þe bischop þe breue · & buȝes to a chambre, Resayued it with reuerence · & redis it [Inserted at the end of the line.] ouire, Gase him doun be degrece · a-gayne to þe sale, Swiftly to þe swiars · & þam his sware ȝeldis: Line 1184 "Sirs, airis a-gayn to Alexander · & all þus [MS. þus.] him tellis, Þat me was done many day · depely to swere, Neuer Persy to paire · to pas with myne armes In damaging of Darius · durand his lyfe." Line 1188 Sone as þe wale kyng wist · he writhis him vnfaire, "Now be þat god," quod þe gome · "þat gatt me on erthe, I sall anes on þe iewis · enioyne or I die, Line 1191 Sall ken þam quas comandment · to kepe at þam fall." Ȝit for na torfar him tid · Tyre wald he noȝt leue, Bot chese him out a chiftane · & charge[s] him belyue, A mody man, ser Meliager · a maister of his [MS. hio.] oste, To fande him furth with a flote · of fyue hundreth kniȝtis; Line 1196 A[nd] Ioynes him to Iosaphat · his iournay to [MS. to to; with former to struck out.] take, And all þe pastours & þe playnes · prestly to driue, And bring in all þe bestaill · barayn & othire, Þat he miȝt se on any syde · þe cite of Gadirs. Line 1200 Þan mouys he on, ser Meliager · þis miȝtifull prince With a soume of sekir men · & Sampson þam ledis, [folio 21a] A renke at in þa regions · had redyn oft sythis, And knew þe costis & þe kitthis · clene all-to-gedire. Þus ȝede þai furthe egirly · & entirs þe vaile, Line 1205 And slike a prai þam apreued · as pyne were to reken, Bryngis furthe, sayd þe boke · bestis out of nounbre, [MS. mounbre.] And trottes on toward Tyre · with taite at þaire hertis. Bot or þai meten ware a myle · þe meris with-outen,

Page 64

Scan of Page  64
View Page 64
þar metis þaim with a mekill flote · þe maister of þe playnes, He þat was duke of þe [Inserted at the end of the line.] droues · & of þe derfe hillis, Ane Theosellus, a tulke · þat tened þam vnfaire. Line 1212 He girdis in with [Inserted at the end of the line.] a ging · armed in plates, Alto-bruntes oure bernes · & brathly woundid, Fellis fele at a frusch · fey to þe gronde, And many renke at he roue · rase neuer efter. Line 1216 Þan was ser Meliager moued · & maynly debatis, Flingis out on a fole · with a fell spere, Gers many grete syre grane · & girdis þurȝe maillis, And many bernes at a braide · in his brath endis. Line 1220 And Sampson on anothire side · setis out belyue, Bruschis furth on a blonk · brymly he smytis, Betis on with a brande · broken was his lance, Hewis doun of þa hirdis · hurtis þam vn-faire. Line 1224 Arystes, ane athill man · ai elike fiȝtis, Spirris out with a spere · & spedis his miȝtis, And noyed of þare note-men · at þe nete kepid, And many bald, or he blan · broȝt out o-lyue. Line 1228 Caulus, anothire kniȝt · on a kene stede, On Theosellus in twa · his tymbre he brekis; And þan he dryfes to þe duke · as demys þe textis, And with a swyng of a swerd · swappis of hes hede. Line 1232 When he was drepid & dede · at þe droues ȝemyd, [folio 21b] Þe prekars of þe pastors · & of þe proude landis, All þe folke of his affinite · at fresch ware vn-wondid , Þat outhire fote had or fole · to þe fliȝt foundid. Line 1236 Þus Meliager with his men · þe menske has a-chevyd, For þe fairere of þar faes · & þe fild wonn; Raschis with rethere · & rydis bot a quyle, Þat ne neȝis þam a-nothire note · as new as þe first. Line 1240 Þare was a maister of þe marches · miȝtist of othire Ane Beritinus, a berne · as þe buke tellis, Come girdand out of Gadirs · out of þe grete cite,

Page 66

Scan of Page  66
View Page 66
With þe selcuthest soume · þat semblid was euire. Line 1244 Slik a mynd vn-to [to added in margin.] me · ware meruaill to reken, Thretti thousand in thede · of thra men of armes, Slike as was buskest on blonkes · in brenys & platis, And othire folawand on fote · fele with-outen nounbre. Þe multitude was sa mekill · as mynes vs þe writtis, Of wees & of wild horsis · & wapened prenys, Sa stithe a steuyn in þe stoure · of stedis & ellis, As it was semand to siȝt · as all þe soyle trymblid. Line 1252 Þan ware þe Messedones amayd · quen þa see [see added in margin.] sa many; Sire Meliager [was] in gret mynd · a man out to sende To ser Alexander belyue · þaire allire maister, Line 1255 To come & help with his here · or þai to hande ȝode. Þare was nane þat was glad · þat message to gange, Bot ilka lathire & othire · to leue þaire frynde, Fest þar forward in-fere · þat fewe at þai ware, To do as driȝten wald deme · & dyi all to-gedire; Line 1260 To telle þaire torfere entyre · it taryed me swythe. [folio 22a] Bot so þe mode Meliager · & his men feȝtis, Þat ser Beritinus þe bald · þai bretned to dethe, And Sampson on þis side · was slay þar-agaynys. Line 1264 Þen mournes all þe Messedones · & maynten him ȝerne, Makis þar mane for þat man · & many othire noble, For maistris & mynistris · menere & grettir, Line 1267 Þat was in morsels magged · & martrid a hundreth. And þat left ware on lyfe · bot a litill meȝne, Ware als malstrid [Sic.] & mased · & matid of þaire strenthes, Sa waike & so wyndles · & wery for-foȝten, Line 1271 Þat þai were will in þis werd · qwat þai worthe suld. Sire Meliager & othire maa · mayned were sare, All be-bled & to-brissid · þat neȝe þar breth failes, Þai were sa feble & sa faynt · & full of þaim-selfe, Þat all in fere was in fourme · þe fild for to ȝeld. Line 1276 Þan aires him forth Arestes · was augrily wondid, To Alexander onone · þas auntirs him tellis,

Page 68

Scan of Page  68
View Page 68
Þe morth of all þe Messedone[s] · & of þe many grekis, Rekens him þar resons · þat reuthe was to here. Line 1280 With þat þe semely kyng · chacches his bernes, Semblis him a huge soume · & fra þe sege wendis, Þe toure of Tire & þe toune · titly he leues, And Ioynes him to Iosaphat · full ioyles he rydes. Line 1284 Ay he gretis as he gase · for grefe of his knyȝtis, Ay he pleynys as he passes · þe pite of his erlis, Ay he wepis as he wendis · for his wale princes, And soueraynly for Sampson · he sorowis ay elike. Line 1288 When he was tane fraward [MS. toward altered to fraward.] Tyre · toward þe vaile, Þe werke at he wroȝt had · þat water whyt-in, [folio 22b] Þat he had sett in þe see · þe cite with-out, þar-in he lefte had a lede · þe loge for to kepe. Line 1292 Bot þan ser Balaan, a berne · at in þe burȝe lengis, Ane of þe terands of Tyre · atyres him [MS. here inserts h, but it is struck out.] belyue, Buskes him in breneis · with big men of armes, Line 1295 With traumes & with tribochetis · þe tild to asaile. He bekirs out at þe bild · within þe burȝe-wallis, And þai without in þe werke · wiȝtly defendis, Schot scharply betwene · schomes [Read schoures.] of dartis; Weris wondirly wele [Added in the margin.] · werpis out stanes. Line 1300 Bot Balaa[n] in þe barmeken · sa bitterly fiȝtis, All to-combirs þam clene · with cast of engynes. Sone þe top of þe toure · he tiltis in-to þe watir, And all þe tulkis in þe tild · he termens o lyue; Line 1304 And þan in batis & in bargis · he bownes him swyth, To þe bothum of þe baistell · he buskis him with-out, Bretens doun all þe bild · & þe bernys quellis, Line 1307 Drenches hire in þe hiȝe see · & drawis hire on hepis. Quen it was smeten in small · with þe smert waȝes, Ilka gobet his gate · glidis fra othire. Þus [MS. þus was.] þe strenth ilk stike [MS. stilk stike; but stilk is struck out.] · was in a stounde wasted,

Page 70

Scan of Page  70
View Page 70
And Balaa[n] bowis in-to þe burȝe · & barris to þe ȝatis. Be þis oure kyng with his kniȝt[is] · is comen in-to þe vaile, Line 1313 Alexander with ane ost · his kniȝtis to help, Fyndis a fewe of his folke · feȝtand ȝerne, And ay a segge be him-selfe · sett all a hundreth. Line 1316 With þat Bucifalon his blonke · he brased [The a is ill-formed.] in þe side, Springis out with a spere · spillis at þe gaynest, Ridis euen þurȝe þe route · þar rankest þai were, Be rawe of þar rabetis · he ruschid to þe erthe, [folio 23a] Line 1320 He strikis all fra þar stedis · streȝt him be-forne. Was nane sa stiffe in þat stoure · miȝt stand him agayn; Quare althire-thickest was þe thrange · þurȝe þaim he rynnes, And makis a wai wyde enoȝe · waynes to mete. Line 1324 He laschis out a lange swerde · quen his launce failes, Threschis doun in a [Added in the margin.] thrawe · many threuyn dukis, Stirs him sa in a stonde · & his stithe erlis Þat þar was [na] berne on bent · bott bretened or ȝolden. Line 1328 Þe seggis on his awen side · þat he slayn fyndis, He mas to graue sum in grete · & sum in gray marble. And þa þat laft ware o-lyue · he lokis þar woundis, And faire fangis his folke · & fra þe fild wendis. Line 1332 Þan bowes he to þe baistall · & brymly it semblis, Gedirs of ilk glode · grettir & smallire, And prekis furth with his pray · & passes fraward Gadirs, And tiȝt agayne toward Tyre · to termen his sege. Line 1336 Quen he was dreuyn ouer þe dales · & drewe to þe cite, With þat he blisches to þe burȝe · & sees his bild voidid, Als bare as a bast · his baistell a-way, But outhire burde or bate · bot þe brade wattir, Line 1340

Page 72

Scan of Page  72
View Page 72
Line 1340 Þan mournes all þe Messadones · & maynly was sturb[i]d. [The i is illegible.] And Alexander also · was augrely greuyd, So ware þai troubild out of tone · quen þai þaire tild miste, Þat of þe taking of Tire · trest þai na langire. Line 1344 And so him-selfe in his slepe · þe same niȝt eftir, Him thoȝt he had in his hand · & held of a vyne A growen grape of a grype · a grete & a rype, Line 1347 Þe quilke he flange [MS. inserts of, but it is struck out.] on þe flore · & with his fete tredis. And quen he broken had þe bery · als þe berne semes, þar folowis out of fresche wyne · feetles to mete; [folio 23b] So largely & so delauyly · of licoure, him thinkis, Of ane rasyn to ryn · it was a ryfe wondire. Line 1352 Þe kyng callis him a clerke · kenely on þe [Added in the margin.] morne, Als radly as he rase · to reche him his sweuyn. "Sire, bees a-dred neuir a dele" · þe diuinour said, "I vndire-take on my trouthe · Tire is þine awen; Line 1356 For þe bery at ȝe brake sa · is þe burȝe euen. Þai sall be sesid þe full sone · & to þi-selfe ȝolden, For þou sall eft all on ernest · entire on þe wallis, And foulire [Read foule hire.] vndir þi feete · with-in a fewe days. Line 1360 Now compas kenely þis kyng · & castis in his mynd How he miȝt couir in any cas · to come to þe cite, Deuynes depely on dais · dropis many wiles, If he cuthe seke any sleȝt · þat him serue wald; Line 1364 And makis to sett in þe see [MS. inserts of, but it is struck out.] · riȝt in þe same place, þar as þe bild at he bi[l]did · biggid wasse first, To stable vp a grete strenthe · all on store schipis, Hugir be þe halfe dele · & hiȝere þan þe toþire; Line 1368 And þat he fiches & firmes · sa fast to þe wall, So nere, vnethes at ane eld · miȝt narowly betwene, And band hire, as þe buke sais · bigly to-gedire, Line 1371

Page 74

Scan of Page  74
View Page 74
Line 1371 With þat scho flisch noþer fayle [MS. flay fayle; but flay is struck out.] · fyue score aunkirs. Quen he had tiȝt vp þis tram · & þis tild rerid, Hit had of bradnes abofe · to breue out of mesure; And to hede be a huge thing · hiȝere it semed Þan was þe wallis, sais þe writt · of þe wale touris. Line 1376 Þan Alexander all his ane · an-ane he ascendis, Closid all in clere stele · & in clene plates, And monestis ilk modire son · maynly & swyth, [folio 24a] Þat all be bowne at a brayd · þe burȝe to assaile. Line 1380 And all þe ost euyn ouir · he openly comandis To be [Added in the margin.] radly all arayd · & redy to fiȝt; And quen þai saȝe þat him-selfe [selfe added in the margin.] · þe cite was entrid, Wan vp wiȝtly on þe wallis · ilk wee him eftir. Line 1384 Now tenelis vp taburs · and all þe toūn rengis, Steryn steuyn vp strake · strakid þar trumpis, Blewe bemys of bras · bernes assemblis, Seȝes to on ilk syde · & a saute ȝeldis. Line 1388 Þare presis to with paues · peple withouten; Archars with arows · of atter envemonde [Sic.] Schotis vp scharply · at shalkis on þe wallis, Lasch at þam of loft · many lede floȝen, Line 1392 And þai ȝapely a-ȝayne · & ȝildis þam swythe, Bekire out of þe burȝe · bald men many, Kenely þai kast of · with kastis of stanys, Driues dartis at oure dukis · dedly þam woundid. Line 1396 Þan passe vp oure princes · prestly [MS. inserts er, but it is struck out.] enarmed, In-to þe baistell a-bofe · bremely ascendid, Sum with lances on-loft · & with lange swerdis, With ax & with alblaster · & alkens wapen. Line 1400 Alexander ai elike · augrily feȝtis, Now a schaft, now a schild · nowe a scheue hentis, Now a sparth, now a spere · & sped so his miȝtis, Þat it ware tere any tonge · to of his turnes rekyn. Line 1404

Page 76

Scan of Page  76
View Page 76
Line 1404 And þai with-in on þe wall · worthili with-stude, Fersly defend of · & fellid of his knyȝtis, Thristis ouir thikefald · many threuyn berne[s], Line 1407 And doun bakward þam bare · in-to þe brad wattir. [folio 24b] With þat oure wees without · writhis þam vnfare, Went wode of þaire witt · & wrekis þam swyth; For na wounde ne na wathe · wand þai na langir, Bot all wirkis him þe wa · & wrake at he cuthe. Line 1412 Sum braidis to þar bowis · bremely þai schut, Quethirs out quarels · quikly be-twene; Strykis vp of þe stoure · stanes of engynes, Þat þe bretage a-boue · brast all in soundire, Line 1416 Girdis ouir garettis · with gomes to þe erthe, Tilt torettis doun · toures on hepis, Spedely with sprygaldis · spilt þaire braynes, Many miȝtfull man · marris on þe wallis. Line 1420 And be þe kirnells ware kast · & kutt doun before, Be þat þe baistell & þe burȝe · ware bathe elike hiȝe, And all oure werke without þe wallis · weterly semed, Þe sidis of þe cite · to se to o fernes, Line 1424 Þan Alexander belyf [MS. bely, altered to belyf in later hand.] · on þam all entris, Bruschis in with a brand · on bernes a hundreth, Thrang thurȝe a thousand · þare thikest þai were, Wynnes worthly ouer þe wallis · with-in to þe cite. Line 1428 Þe first modire son he mett · oþire man outhire, Was Balaan þe bald berne · as þe boke tellis, And him he settis on a saute · & sloȝe him belyue, Line 1431 And werpid him out ouir þe wall · in-to þe wild streme. Sone as oure athils be-hind · saȝe þar he entred, His men & all þe Messedones · maynly ascendis, And þai of Grece gredely · girdis vp eftire, Thringis vp on a thraw · thousandis many. Line 1436 Sum stepis vp on sties · to þe stane wallis, [folio 25a] On ilka staffe of a staire [MS. repeats staire.] · stike wald a cluster;

Page 78

Scan of Page  78
View Page 78
And qua sa leddirs had nane · as þe lyne tellis, Line 1439 Wald gett þam hald with þar hend · & on-loft clyme. Sa freȝt ware þar othire · þat feȝtis within, For Balaan þar bald duke · þat broȝt was [Added in the margin.] of lyue, Þat all failis þam þe force · & so ferd worthe, Þat nothire with stafe ne with stane · withstand þai na langir. Line 1444 Sire Alexander with his athils · & his awen sleȝtis Þe toune of Tire þus he tuke · & othire twa burȝes, In þe quilke þe siriens of þis sire · so many soroȝes had, As wald bot tary all oure tale · þaire tourment to reken. Sone as þis cite was sesid · & slayne vp & ȝolden, Line 1449 Þen ridis furth þe riche kyng · & remowed his ost, Gais him furth to Gasa · a-nothire grete cite, And þat he settis on a saute · & sesis it be-lyue; Line 1452 And quen þis Gasa was geten · he graythis him swyth, And Ioynes him toward Ierusalem · þe iewis to distroy; And ȝe þat [MS. inserts kis; but it is struck out.] kepis of þis carpe · to knaw any ferre, Sone sall I neuen ȝow þe note · þat is next eftir. Line 1456

Page 59

Scan of Page  59
View Page 59

Dublin

Now ayers he forth with hys Ereles, · to egip he wendes; And clene all þe cuntree · when þai hys comyng harde, Als he hed ben a hegh god · þai halden hym agayns, Resaved hym with reuerence · & to þair realm ledyn. Thare entrez hym þe Emperour · and in þat erth fyndez Of anec hys awne syre · ane ymage of sabyll, A berne was of blak stane · all þe body euen Line 1127 With conyshaunce of kyngez · coron and septur in hand. Than askys he þaim alexander · als he þar-on wates, What maner of man vpon mold · þat was merkyd after? "Sir, anec," quod all men · with a sterne steven, "That þe erth of egipt · enhered some tyme." Line 1132 With þat þe femand flode · flasshed in hys eghen, [folio 9a] "That anec," quod þis athell kyng · "my awne fadre was." Þan fallez he flatt on þe fold · & þe fote kyssez Of þat stane þat stode · & stylly murnez. Line 1136 Syne into surry with hys seggez · he soght þe ganest, And þai as baratours bald · hym bigly withstandyn, Set vppon hym sadly · & slew of hys knyghtez; Bot ȝarle or he ȝode · þai ȝolde hym vp þe realm. Line 1140 Than draue he so to Damask · with dokez & princez, And sone he sesys all þat syde · and sy[do]ne he takez, And þen he trussys hym to tyre · & þar hys tentes settes Besyde þe site with a somme · & in a sege lengez. Line 1144 Þair he lay with hys ledes · lange or he fondytt, Before þe burgh with hys bernes · & muche bale suffred.

Page 61

Scan of Page  61
View Page 61
What of o þing, whatt of oþir · ofte hys oste plenys, For wele trowde þai þan · none to wynne to þe cite, Line 1148 It was so stiffe & so strang · & so stalworthly wroght, And so hydusly hye · þat was A grett wondre, Tyldet full of torrettes · & towrez of defencez, Bateld & britagett · abowt as a castell. Line 1152 The wawes of þe wilde see · vpon þe walle betyn, The pure populand perle · passyd it vmbe, It was enforsed so wele · with flodez & other, Line 1155 þar semed neuer sege vnder þe son · by sawte it to wynne. Than etellez hym sir alexander · & als belyue makes Besyde þe cite in þe see · to sett vp a loge, A hye tylde as a towre · tyldet of shippes, Þat might no navy for þat note · negh to þe haven. Line 1160 When he þis bastell had byggyd · nere þe burgh walles, And tight hym as tyme was · þe burgh to assaylle, Such mischefe in þe meynne tyme · vppon þe men fallez, For meger & for metelesse · wer mervell to telle. Line 1164 Thare wer princez in plite · to perische for euer, All in dowte to [be] dede · dukez & Ereles, In fere to be famyshyd · mony ferce knyghtez, For þar is [na] wa in werld · to þe wod hunger. Line 1168 Than rewys hym þe prouude kyng · þe pyte of hys men, And sendys forth sendesmen · with selett lettres, [folio 9b] To Ierusalem to Iawdez · þat þe Iewes teches, [Epistola.] Þat of þat burgh was byshop · brevyd in þo dayes; Line 1172 He monyshytt hym as a minister · hym manly to sende Fresh folk for þe fight · & fode for þe folke, And all þair truage · tyte to hym wayfe, That he to Darius of dew · was dangert to pay. Line 1176 And ȝit command he þis clerke · þe kyng in hys writtez, For any richez he redes · rather to chese The mayntenaunce of massidons · & of þe mony grekez,

Page 63

Scan of Page  63
View Page 63
Þen þaim of perse to pay · or to please owder. Line 1180 Than takez þe Bishop þe breue · & to chawmbre bownes, Ressaves it with reuerence · & redes it ouer, Gase hym downe be degrece · ayayn to þe sale, Swythly to þe swyers · & þaim þe sware ȝeldez: Line 1184 "Sirres, ayres agayn to alexander · & all þus hym tellys, [Epistola.] That me was done mony day · deply to swere, Neuer perse to pare · ne passe with none armez In damagyng of darius · endurand hys lyue." Line 1188 When þe wale kyng wist · he wex wode wroth, "Now by god," quod þe grome · "þat gatt me on erth, I sall seche Iewres on þe Iewes · enys [read enioine.] or I dye, Sall kenne whoys commaundement · þat þaim to kepe fallez. Line 1192 Ȝit for no torfer þat he tyde · tyre wald he noght leue, Bot chesez hym owt a chiftane · & chargez hym belyue, A mody man, sir meliager, · a maister of hys oste, To founde forth with a flete · of fyfe hundreth knyghtez; And iniones hym to Iosaphatt · hys Iornay to make, Line 1197 And all þe pastours & þe playnes · prestly to [MS. de.] dryve, Bot bring in all þes bestes · baren & other, Þat he might see in ony syde · þe cite of Gaders. Line 1200 Than mefes on sire Meliager · þis mightfull prince Wyth a soume of syker men · & sampson þaim ledes, A renke þat in þa regions · had rydyn oft sythez, And knew þe costez & þe kythez · clene all-to-geder. Line 1204 Þus hyed þai forth egerly · & entird þe wale, And suche a pray þaim preved · als pyne wer to reken, Bringez forth, als says þe buk · bestes owt of nowmbre, [folio 10a] And trottes on toward tyre · with ioy at þair hertes. Line 1208 Bot or þai metyn hed a myle · þe mers with-out, [MS. were out.]

Page 65

Scan of Page  65
View Page 65
þar metes þaime a miche folke · þe maister of þe playnes, The duke of þe drafes · & of þe derfe fellys, One teosellus a tulke · þat tenyd þaim vnfaire. Line 1212 He girdes in with a gyn · grathed in playthes, All to-brountes þes bernes · & wykydly þaim woundes, Felles mony fey at a frush · fast to þe grunde, And mony renke þat he ouer-rade · rase neuer aftir. Line 1216 Than was sir meliager amoved · & manly debates, Flyngez forth on a fole · with a fele spere, And beres mony grett syre · þorow thike males, Line 1219 All fell bernes at [a] brayde · whilse his breth lastez. And sampson on ane other syde · settez on belyue, Brushes forth on a blonke · brathly he smytez, Betes on with a brande · for brokyn was hys launce, Hewes doun on þe herdez · & hurtez þaim vnfaire. Line 1224 Then arestes, an athell man · & [Better omitted.] ay clike feghtez, Sparres forth with a spere · & spedes hys mightez, . . . . . Mony bald or he blan · broght owt of lyfe. Line 1228 Than Caulus, an other knyght · on a ked stede, On thoosellus in twa · hys tembre he brekys; And þen he dryffes to þe duke · als tellys me þe texte, Bot with a swyng of a swerde · swappez of hys heued. When he was drepyd þus & dede · & þe drawes ȝemyd, Þe prekers of þe pasturs · & of þe prouud Landez, All þe folk of hys affinite · þat frehsse [Sic.] wer vnwoundet, Þat other fote hed or fole · to þe flyȝt foundez. Line 1236 Thus meliager with hys men · þe menske þar acheuett, Fellyd þe feirare [MS. feirhare.] of þar foes · and þe feld wonnez [Read wonn.] ; And rachen with þair route · & ryden bott a while, Bot þar neghyd þaim ane oþer note · als new as before; þar was a maister of þe marche · þe myghtiest of other. One beritinus, a berne · als þe buke telles, Line 1242 Come girdand furth of gaders · owt of þe grete cyte,

Page 67

Scan of Page  67
View Page 67
With þe selcouutest soume · þat semblyd was euer, Line 1244 With a mynd to me · wer mervell to rekyn, [folio 10b] A threti thouusand in thede · of thro men of armes, Suche as wer on blonnkes · in brenys & platez, And other folowand on fote · fele owt of nowmbre. Line 1248 The multitude was so much · as menys vs þe writtez, Of wyes & of wild horse · & of wapenned bernes, So styf a steuen in þe stoure · of stedes & enmys, As it was semand [to siȝt] · as þe son tremblyd. Line 1252 Þen wer þe masydons ameved · when þai so mony seen; Sir meliager was in grete mynd · a man owt to send To alexander als belyue · þaire aller maister, Line 1255 To Come to help with hys heir · or þai to hand rydyn. Bot þar was nane þat was made · þe message to fannge, Bot ilke lede elike loth · to leven þair frendes, And festned þair forwardez in-fere · þe few þat þar wer, To do as drighten wald deme · & dye all to-geder; Line 1260 To tell þair torfer in tere · it wald tary me to lang. Bot so þe mody meliager · & hys men foghten, Þat Sir bertinus þe bald · þai brityned to dede, And sampson was of hys syde · slayn þar-agayns. Line 1264 Þen murned all þe masydons · & meynyd hym swyth, Made grett mone for þis man · & mony oþer noble, For maisters & ministers · meyner & gretter, Line 1267 Þat wer in morsellys made · & martyred by hundrethis. And þat left wer on-lyue · bot a lytell meynhe, Wer also maistrett & masyd · & mated of þair strennthes, So wake & so wyndles · & wery for-fouughten, Þat þai wer wille in þe werld · qwat þai worth suld. Line 1272 Sir meliager & oþer mo · mayned wer sare, All to-bled & to-brysed · þat nere þair breth fayled, Thai wer so feble and so faynte · and full of þaim-seluen, Þat all in fere & in forme · þe feld for to ȝeld. Line 1276 Than ayres hym forth aristes · was augerdly woundett, To alexander anone · þees aunters hym telles,

Page 69

Scan of Page  69
View Page 69
The morte of all þe masydons · & of þe mony grekez, Rekens hym þe resons · þat reuth was to here. Line 1280 With þat þe comle kynge · chakez hys bernes, Semblett Hym A Hoge soume · & fro þe seige wendys, [folio 11a] The toure of tyre & þe towne · titely he levys, And ioynes hym to Iosaphatt · full ioyles to ryde. Line 1284 Ay he gretes as he goys · þe grefe of hys knyghtez, Ay he plenys as he passez · þe pite of hys Ereles, Ay he wepys as he wendes · for hys wale princes, And souerandly for sampson · he sorows euerilyke. Line 1288 When he was turnyd froward tyre · toward þe wale, The werk at he wroght had · þe water within, Þat he hed sett in þe see · þe cite withowte, Thare-in he left hed a lityll [Read lede.] · [þe] loge for to kepe. Line 1292 Bott þen sir balaan, a berne · þat in þe burgh lenged, One of þe tiraundez of tire · atired hym belyue, Buskes hym in brenes · with big men of armes, With trawynns & trebgetes [MS. trelgetes.] · þe towre to assaylle. Line 1296 He bekers owt at þe beld · ouer þe brade walle, And þai within [MS. withowt within.] þe werk · wightly defenden, Shoton sharply bytwene · swappyn owt dartez; Weres wondrely wele · warpyn owt stanes. Line 1300 Bot balaan in þe britage · so bitterly feghtez, All to-combers þaim clene · with cast of engynes. Sone þe toppe of þe toure · he typys in þe water, And all þe tulkez in þe teld · he termys þe lyve; Line 1304 Than in bargez & in botez · he bownes hym swyth, To þe bothom of þe bastell · he buskez hym withowte, Bretens downe all þe belde · & þe bernes whelles, Drenches hir in þe depe · & drawes hir on hepys. Line 1308 When it was smytyn so in small · within þe smert wawes, Ilke gobett fro oþer · glydes [MS. gydes, corr. to glydes.] fast þair way. Thus þis strenth ilke steke · in a stound wastyd,

Page 71

Scan of Page  71
View Page 71
And balaan bownes to þe burgh · & barres þe ȝatez. Line 1312 Be þat owr kyng with hys knyghtez · was comen to þe wale, Alex[ander] with an hoste · hys athell to help, Fyndes a few of hys folke · feghtyng full ȝarne, And a sege by hym-self · sett to a hundreth. Line 1316 With þat bucifelon hys blonke · he brochys in þe sydez, Spryngez forth with a spere · spyllez at þe ganest, Rides euen þorow þe route · þare rankest þai were, [folio 11b] The rawes of þair arayes · he rushes to þe erth, Line 1320 He strikez all þair stedes · streght downe hym before, Was none so styffe in þe stoure · to stand hym ayayns; Þar all þe thikest wer of thrange · thrugh þaim he rynnes, And makez a way wyde enogh · waynez for to mete. Line 1324 He lashes owt a lang swerde · when hys launce wantes, Thristez downe in a thraw · mony thryme dokes, Stirrez hym so in a stound · he and hys styff ereles, Þat þar ne was bern on þe bent · bot bryttynett or ȝolden. Line 1328 The segges of hys awne syde · all at he slayn fyndez, He makes to grave, some in grete · some in gray marbyll. And þo þat left wer on lyue · he leches þair woundez, And fair fangez he hys folke · & fro þe feld turnes. [3a victoria alexandri.] Line 1332 . . . . . . . . . . Then prekes forth with hys pray · þus before gaders, And turnes agayn toward tyre · to terme hys seige. Line 1336 When he was dreven ouer þe dales · & drew to þe cite, With þat he blyshys to þe burgh · & seys hys beylde woydett, Also bare as ony baste · hys bastell away, Bout ony buske or borde · bot þe brode water. Line 1340

Page 73

Scan of Page  73
View Page 73
Line 1340 Than murnes all þe masidons · & felly wer trublett, And alexander was also · awgerdly grevyde, So wer þai turblett of þe towne · qwen þai þar tild myssyd, That of þe takyng of tire · tristed þai no lenger. Line 1344 And so hym-selfe in hys slepe · þe same nyght after, Hym toght [Sic in MS.] he had in hys hand · a held of a wyne, A growen grope of a gripe · a grett & a rype, Line 1347 Þe whilke he flonge of þe floure · & with hys fete tredes; And when he brokyn hed þe bery · als þe bern semys, þar flowe owt of fresh wynne · flodez enowe; So largly & so delavy · of liquor hym thynkez, Of ane raysyn to ryn · þat was a gret wondre. Line 1352 Þe kynge callez a clerke · kenely on þe morne, Als radly as euer he rose · to rachen hym hys swevyn. "Sir, beys dred neuer a dele" · þe devinour hym sayde, "I vndertake it on my trewth · tyre is þi nawne; Line 1356 For þe bery þat þou brake · þat is þe burgh euen, That shal be sesyd þe ful sone · & to þi-seluen ȝolden, [folio 12a] For þou sall eft in ernest · enter þe walles, And fell hir vnder fote · within a few days." Line 1360 Now Compas kenely þe kyng · & castes in hys mynd How he couth in ony case · come to þe cyte, Devynez deply on days · dropes mony willes, If he couht seke ony sleght · þat hym serue wald; Line 1364 And makes to sett in þe see · right in þe same place, Þair as þe tild þat he bild · bigget was frist, To stabill vp a strenth · all of store schippes, Hoger by þe halfe dele · & hyer þen þat oþer; Line 1368 And þat he feghys & fermes · so fast to þe wall, So negh þat vnneth a nedyll · myght narowly bytwene, And band hir, as þe boke says · bigly to-geder,

Page 75

Scan of Page  75
View Page 75
Lest sho flechett or faylett · with fyfe score ankers. Line 1372 When he hed tight vp þis trame · & þis teld reryd, It hed of bradnes aboue · to breue owt of mesour; And to hede by hoge þing · hegher it semyd Than was [þe walles], as þe writte says · of þe wale tourez. Þan alexander all [his ane] · a-none he ascendez, Line 1377 Closed all in clere stele · & in clene platez, And monyshit iche moderson · manly & swythe, Þat all be bowne at a brade · þe burght to asayle. Line 1380 All þe hoste [Better oste.] euen ouer · opynly he comandes Ȝarly all to be arraed · and redy to fight; And when þat þai see þat hym-selfe · þe cite was entird, Wynnen vpp vppo [Sic.] þe walle · ilke wy hym after. Line 1384 Now tynkyll vp taburnes · þat all þe towne ringes, Sterne stevyn vpon stroke · straked trompettes, Blew bemes of brace · bernes assembled, Sought to on ilk syde · & a saute ȝeldyn, Line 1388 To prese to with paves · a peple withowte; Archers with arowes · of atter enuenmonyd [Read enuenomyd.] Shoton vp sharply · at salkez on þe wallez, Lashe at þaim on-lofte · in mony lowd showte, Line 1392 And þai ȝopely ayayn · ȝeldyn þaim swythe, Bekeryng forth of þe burgh · bald men many, [folio 12b] Kenely þai kepe · with castyng of stanes, Dryves dartez at owr dukez · deply þaim wounden. Line 1396 Than passyd vp of princez · pristly enarmed, Into þe bastell abowne · bremely ascenden, Some with launcez on-lofte · & some with long swerdez, With ax & with awblester · & alken wapens. Line 1400 And alexander ay elik · awgerdly feghtez, Now a shafte, now a shelde, · now a swerde hentez, Now a sparth, now a spere · & sped so hys mightez, Þat it wald tere ony tong · hys tournays to reken. Line 1404

Page 77

Scan of Page  77
View Page 77
Line 1404 And þai within on þe wall · wightly withstondyn, Derfley defenden of · & fellez of hys bernes, Thraste ouer thikefald · mony thrifen knyghtez, And doun bakeward þai bare · into þe brade water. Line 1408 With þat oure wyes withowte · wrathen þaim vnfaire, Went ne wode owt of þar witte · & wrekes þaim swyth; For no wa ne no wound · waned þai no langer, Bot all wirkyd þaim wa · & wrake at þai couth. Line 1412 Som braden to þair bowes · & bremely shotyn, Whirres owt quarels · whikly betwene; Strike vp of þe stoure · stanes & [& written above the line; read of.] engynes, Þat þe britage abofe · brast all in sonder, Line 1416 Girdes ouer garrates · with gomes [MS. cunes; wrongly.] to þe erth, Typed torrettes doune · towres on hepes, Spedely with springaltez · spilten þair bernes, Many mightyfull man · merred on þe walles. Line 1420 And be þe kernels wer kest · & cut [MS. owt.] doun before, Be þat þe bastell & þe burgh · was bath elike hye, And all owre þe werke withowt · witterly semyd, The sydes of þe cite · to se to on fernesse, Line 1424 Than alexander als belyue · on þaim all entres, Brushes in with a brannde · on bernes an hundreth, Thrang þorow a thousand · þar as þai thikest wer, Wynnes wightly ouer þe wall · within to þe cite. Line 1428 The frist moderson þat he mett · or other man other, [folio 13a] Was balaan þe bald berne · as þe buke tellez, And hym he settes on a sawte · & slogh hym belyfe, And wappyd [Read warpyd.] hym ouer þe walles · in-to þe wild stremes. When þair hatels byhynde · saw þar heued entre, Line 1433 Hys men & all þe masydons · manly ascenden, And þai of grece gredely · girdes vp after, Thronge vp on a thraw · thousandez mony. Line 1436 Some spettyn [Read steppyn.] vp on styes · to þe stane walles, On ilke staffe on a stare · steke wald a clostre;

Page 79

Scan of Page  79
View Page 79
And who so ledderys couth lache · as þe line wittnes, Wald gett þair hald with þair hand · & on-lofte wynne. So friȝt wer þase other folke · þat foghten within, Line 1441 Fro [Read For.] balaan þair bald duke · þat broght was of liue, Þat all failez þaim þe force · & so ferd worthen, Þat nowder with staffe ne with stane · withstode þai no langer. Line 1444 Sir alexander with þoes athellys · & with hys awne sleghtez The toure of tire þus he tuke · and other ij burghez, In þe whilke þe sariens of þis syre · so many sorowys haddyn; All wald bot tary owr tale · þaire turment to reken. [Obsid[et] le tyre.] Line 1448 Sone als þis cite was sesyd · slayne vp & ȝolden, Þan rides forth þe riche kyng · & removes þe hoste, Gase forth to gaza · ane othre grete cite, And he settes on a sawte · and seses it beliue; Line 1452 And when þis gaza was gettyn · he grathes hym swyth, And ioynes hym toward Ierusalem · þe Iewez to distroy; And ȝe þat kepys of þis carpyng · to here any ferrer, Sone sall I neuen þou þe note · þat now is next after.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.