The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.

Þan þaim [MS. þaiem.] of Persy to pay · or to plese authere. Line 1180 Þan takis þe bischop þe breue · & buȝes to a chambre, Resayued it with reuerence · & redis it [Inserted at the end of the line.] ouire, Gase him doun be degrece · a-gayne to þe sale, Swiftly to þe swiars · & þam his sware ȝeldis: Line 1184 "Sirs, airis a-gayn to Alexander · & all þus [MS. þus.] him tellis, Þat me was done many day · depely to swere, Neuer Persy to paire · to pas with myne armes In damaging of Darius · durand his lyfe." Line 1188 Sone as þe wale kyng wist · he writhis him vnfaire, "Now be þat god," quod þe gome · "þat gatt me on erthe, I sall anes on þe iewis · enioyne or I die, Line 1191 Sall ken þam quas comandment · to kepe at þam fall." Ȝit for na torfar him tid · Tyre wald he noȝt leue, Bot chese him out a chiftane · & charge[s] him belyue, A mody man, ser Meliager · a maister of his [MS. hio.] oste, To fande him furth with a flote · of fyue hundreth kniȝtis; Line 1196 A[nd] Ioynes him to Iosaphat · his iournay to [MS. to to; with former to struck out.] take, And all þe pastours & þe playnes · prestly to driue, And bring in all þe bestaill · barayn & othire, Þat he miȝt se on any syde · þe cite of Gadirs. Line 1200 Þan mouys he on, ser Meliager · þis miȝtifull prince With a soume of sekir men · & Sampson þam ledis, [folio 21a] A renke at in þa regions · had redyn oft sythis, And knew þe costis & þe kitthis · clene all-to-gedire. Þus ȝede þai furthe egirly · & entirs þe vaile, Line 1205 And slike a prai þam apreued · as pyne were to reken, Bryngis furthe, sayd þe boke · bestis out of nounbre, [MS. mounbre.] And trottes on toward Tyre · with taite at þaire hertis. Bot or þai meten ware a myle · þe meris with-outen,
/ 521
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 62 Image - Page 62 Plain Text - Page 62

About this Item

Title
The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat.
Canvas
Page 62
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1886.
Subject terms
Alexander, -- the Great, -- 356-323 B.C. -- Romances.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/c/cme/apa1967.0001.001/86:7

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/cme:apa1967.0001.001

Cite this Item

Full citation
"The wars of Alexander: an alliterative romance translated chiefly from the Historia Alexandri Magni de preliis. Re-edited from ms. Ashmole 44, in the Bodleian library, Oxford, and ms. D.4.12, in the library of Trinity college, Dublin: by the Rev. Walter W. Skeat." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/apa1967.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 9, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.