The whole book of Psalms collected into English metre by Thomas Sternhold, John Hopkins, and others ; conferred with the Hebrew ; set forth and allowed to be sung in all churches ...
- Title
- The whole book of Psalms collected into English metre by Thomas Sternhold, John Hopkins, and others ; conferred with the Hebrew ; set forth and allowed to be sung in all churches ...
- Author
- Sternhold, Thomas, d. 1549.
- Publication
- [Cambridge, England] :: Printed by John Field ...,
- 1666.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, English.
- Psalters.
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/A97379.0001.001
- Cite this Item
-
"The whole book of Psalms collected into English metre by Thomas Sternhold, John Hopkins, and others ; conferred with the Hebrew ; set forth and allowed to be sung in all churches ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A97379.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed October 31, 2024.
Contents
- title page
-
canticles
- Veni Creator.
-
The humble suit of a sinner.
M. -
Venite exultemus. Psal. xcv. - Gloria Patri.
-
The song of S.
Ambrose, calledTe Deum. - The Song of the three Children.
-
The song of
Zacharias, called Benedictus. -
The Song of blessed
Mary, calledMagnificat. -
The song of
Simeon, calledNunc dimittis. -
The Symbol or Creed of
Athanasius, calledQuicunque vult. - The Lamentation of a sinner.
-
The Lords Prayer, or
Pater noster. -
The X Commandments. Audi Israel.
Exod. 20. - The complaint of a Sinner.
-
The
PSALMS ofDAVID in metre.- Beatus vir. Psal. i.
- Quare fremuerunt. Psal. ii.
- Domine, quid. Psal. iii.
- Cum invocarem. Psal. iv.
-
Verba m
a auribus. Psal. v. - Domine, ne in furore. Psal. vi.
- Domine Deus meus, Psal. vii.
- Domine Deus noster. Psal. viii.
- Confitebor tibi, Domine. Psal. ix.
- Ʋt quid, Domine. Psal. x.
- In Domino consido. Psal. xi.
- Salvum me fas. Psal. xii.
- Ʋsquequo, Domine. Psal. xiii.
- Dixit insipiens. Psal. xiiii.
- Domine, quis. Psal. xv.
- Conserva me. Psal. xvi.
- Exaudi Domine. Psal. xvii.
- Diligam te, Dom. Psal. xviii.
- Coeli enarrant. Psal. xix.
- Exaudiat te Dominus. Psal. xx.
- Domine, in virtute. Psal. xxi.
- Deus, Deus meus. Psal. xxii.
- Dominus regit me. Psal. xxiii.
- Another of the same,
- Domini est terra. Psal. xxiv.
- Ad te, Domine. Psal. xxv.
- Judica me, Domine. Psal. xxvi.
- Dominus illuminatio. Psal. xxvii.
-
Ad te, Dom.
lamabo. Psal. xxviii. - Afferte Domino. Psal. xxix.
- Exaltabo te, Domine. Psal. xxx.
- In te, Domine. Psal. xxxi.
- Beati quorum. Psal. xxxii.
- Exultate justi. Psal. xxxiii.
- Benedicam Dom. Psal. xxxiv.
- Judica me, Domine. Psal. xxxv.
- Dixit injustus. Psal. xxxvi.
- Noli amulari. Psal. xxxvii.
- Domine, ne. Psal. xxxviii.
- Dixi. Custodiam. Psal. xxxix.
- Expectant expectavi. Psal. xl.
- Beatus qui intelligit. Psal. xli.
- Quomadmodum. Psal. xlii.
- Judica me, Domine. Psal. xliii.
- Deus auribus. Psal. xliv.
- Eructavit. Psal. xlv.
- Deus noster. Psal. xlvi.
- Omnes gentes. Psal. xlvii.
- Magnus Dominus. Psal. xlviii.
- Audite bee omnes. Psal. xlix.
- Deus deorum. Psal. l.
- Another of the same,
- Miserere mei. Psal. li.
- Another of the same,
- Quid gloriaris. Psal. lii.
- Dixit insipiens. Psal. liii.
- Deus, in nomine. Psal. liv.
- Exaudi, Deus. Psal. lv.
- Miserere mei. Psal. lvi.
- Miserere mei. Psal. lvii.
- Si vere, utique. Psal. lviii.
- Eripe me. Psal. lix.
- Deus, repulisti. Psal. lx.
- Exaudi, Deus. Psal. lxi.
- Nonne Deo. Psal. lxii.
- Deus, Deus meus. Psal. lxiii.
- Exaudi, Deus. Psal. lxiv.
- Te decet hymnus. Psal. lxv.
- Jubilate Deo. Psal. lxvi.
- Deus miscreatur. Psal. lxvii.
- Exurgat Deus. Psal. lxviii.
- Salvum me fac. Psal. lxix.
- Deus in adjutorium. Psal. lxx.
- In te, Domine. Psal, lxxi.
- Deus, judicium. Psal. lxxii.
- Quam bonus Deus. Psal. lxxiii.
- Ʋtquid, Deus. Psal. lxxiv.
- Confitebimur tibi. Psal. lxxv.
- In Judea. Psal. lxxvi.
- Voce mea, Psal. lxxvii.
- Attendite populi. Psal. lxxviii.
- Deus, venerunt. Psal. lxxix.
- Qui regis Israel. Psal. lxxx.
- Deo exultate. Psal. lxxxi.
- Deus stetit. Psal. lxxxii.
- Deus quid. Psal. lxxxiii.
- Quam dilecta. Psal. lxxxiv.
- Benedixisti. Psal. lxxxv.
- Inclina, Domine. Psal. lxxxvi.
- Fundamenta. Psal. lxxxvii.
-
Domin
Deus. Psal. lxxxviii. - Misericordias. Psal. lxxxix.
- Domine, refugium. Psal. xc.
- Qui habitat. Psal. xci.
- Bonumest. Psal. xcii.
- Dominus regnavit. Psal. xciii.
- Deus ultionum. Psal. xciv.
- Venite exultemus. Psal. xcv.
- Contate Domino. Psal. xcvi.
- Dominus regnavit. Psal. xcvii.
- Cantate Domino. Psal. xcviii.
- Dominus regnavit. Psal. xcix.
- Jubilate Deo. Psal. c.
- Another of the same,
- Misericordiam. Psal. ci.
- Domine, exaudi. Psal. cii.
- Benedic anima. Psal. ciii.
- Benedic, anima mea. Psal. civ.
- Confitemini Dom. Psal. cv.
- Confitemini Domino. Psal. cvi.
- Confitemini Dom. Psal. cvii.
- Paratum cor. Psal. cviii.
- Deus, laudem tuam. Psal. cix.
- Dixit Dominus. Psal. cx.
- Confitebor tibi. Psal. cxi.
- Featus vir. Psal. cxii.
- Laudate pueri. Psal. cxiii.
- Inexitu Israel. Psal. cxiv.
- Non nobis, Domine. Psal. cxv.
- Dilexi quoniam. Psal. cxvi.
- Laudate Dominum. Psal. cxvii.
- Confitemini. Psal. cxviii.
-
Beati immaculati. Psal. cxix.
- part - א
- BETH. The second part.
- GIMEL. The third part.
- DALETH. The fourth part.
- HE. The fifth part.
- VAƲ. The sixth part.
- ZAIN. The seventh part.
- HETH. The eighth part.
- TETH. The ninth part.
- JOD. The tenth part.
- CAPH. The eleventh part.
- LAMED. The twelfth part.
- MEM. The thirteenth part.
- NƲN. The fourteenth part.
- SAMECH. The fifteenth part.
- AIN. The sixteenth part.
- PE. The seventeenth part.
- ZADE. The eighteenth part.
- KOPH. The nineteenth part.
- RESH. The twentieth part.
- SCHIN. The one and twentieth part.
- TAƲ. The two and twentieth part.
- Ad Dominum. Psal. cxx.
- Levavi oculos. Psal. cxxi.
- Letatus sum. Psal. cxxii.
- Ad te levavi Psal. cxxiii.
- Nisi quia Dom. Psal. cxxiv.
- Qui confidunt. Psal. cxxv.
- Another of the same,
- In convertendo. Psal. cxxvi.
- Nisi Dom. Psal. cxxvii.
- Beati omnes. Psal. cxxviii.
- Sape expugnaverunt. Psal. cxxix.
- De profundis. Psal. cxxx.
- Domine, non est. Psal. cxxxi.
- Memento, Dom. Psal. cxxxii.
- Ecce quam. Psal. cxxxiii.
- Ecce nunc. Psal. cxxxiv.
- Laudate nomen. Psal. cxxxv.
- Confitemini Dom. Psal. cxxxvi.
- Another of the same,
- Super fumina. Psal. cxxxvii.
- Confitebor tibi. Psal. cxxxviii.
- Domine, probasti. Psal. cxxxix.
- Eripe me. Psal. cxl.
- Domine, clamavi. Psal. cxli.
- Voce mea. Psal. cxlii.
- Domine, exaudi. Psal. cxliii.
- Benedictus Dom. Psal. cxliv.
- Exaltabo te. Psal. cxlv.
- Lauda, anima. Psal. cxlvi.
- Laudate Dominum. Psal. cxlvii.
- Laudate Dominum. Psal. cxlviii.
- Cantate Domino. Psal. cxlix.
- Laudate dominum. Psal. cl.
-
hymns and prayers
- A song to be sung before morn∣ing prayer.
- A song to be sung before evening prayer.
- The ten Commandments of God. Exod. 20.
- A Prayer.
- The Lords Prayer.
- The twelve Articles of the Christian Faith.
- A prayer to the holy Ghost, to be sung before the Sermon.
- Da pacem, Domine.
- The Lamentation.
- A Thanksgiving after the receiving of the Lords Supper.
- sung prayer
-
PRAYERS. A form of prayer to be used in private houses every morning and evening. - index of Psalms