Middle English Dictionary Entry
gāte n.(1)
Entry Info
Forms | gāte n.(1) Also gat, geat, giate, ghat, ghet, (error) cate & ȝat(e, ȝatte, ȝæt(e, ȝeate, ȝet(e, ȝhate, yat(e, yatte, yeate, yet(e, yette, yhate, iet(e. Pl. gates, etc. & (early) gaten, giaten, ȝaten, ȝæten, ȝeten & ȝeate, ȝeade. |
Etymology | WS geat, pl. gatu & Merc. get, pl. geatu & Nhb. gæt, geat, pl. gætt. The OE use of palatal g in the sg., velar g in the pl., breaks down completely in ME. |
Definitions (Senses and Subsenses)
1.
(a) A gateway; a gate of a city, castle, house, etc.; also, a doorway; flod ~, a floodgate; (b) the movable barrier which closes off a gateway; one of the valves of a double gate; ?a portcullis [quot.: TC]; fig. a means of stopping idle chatter.
Associated quotations
a
- c1175 Orm.(Jun 1)8631 : Att tatt burrȝhess ȝate himm comm An widewe toȝæness.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)5 : Þan est ȝete þere burh, þet ȝet me hat Speciosa porta.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)6059 : He bigon þer ane ture..a ȝæt [Otho: ȝet] þer vnder makede.
- c1300 SLeg.Cross (LdMisc 108)492 : Þat ȝat [Corp-C: ȝet] was opene as hit was er.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1053 : Get sat loth at ðe burges gate.
- a1325(?c1300) NPass.(Cmb Gg.1.1)638 : Bi-twene þe porter and þe gate [vrr. yhate, ȝhate].
- c1330(?c1300) Bevis (Auch)92/1835 : Beues to þe castel gate [a1500: yate] rit.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)2166 : Þe beres..passeden out priueli at þe posterne gate.
- (c1385) Chaucer CT.Kn.(Manly-Rickert)A.1727 : This is he that cam vnto thy gate [vrr. ȝate, yate].
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)11.45 : Carful Mon may crien and clepen atte ȝate [vr. gate].
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)1293 : Þis angel at þe ȝatte he fand.
- c1400 St.Anne(1) (Min-U Z.822.N.81)260 : Go kepe hym at þe gylden ȝhate.
- a1450(?c1421) Lydg.ST (Arun 119)3738 : At the gate she was conveyed oute.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)5.1177-8 : Warden of the yates gan to calle The folk which that withoute the yates were.
- c1430(c1386) Chaucer LGW (Benson-Robinson)1717 : At the yate porter nas there non.
- (?1440) Palladius (DukeH d.2)1.964 : Whan thou dredist hail or heuynesse, Let honge hit [crocodile's hide] in thy yatis and ingresse Of hous or toun.
- (1443-9) Paston2.60 : He cam redyng fro Wantown Gappe to the grete Cate; and there he lyted and knokkyd on the gate.
- (1447-8) Shillingford89 : Atte fore ende of the said Freron lane..ys a brode yeate for all maner cariage yn to the towne wallis.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)3595 : Þer dide he a gate by-gynne, Ouer þe water, þer schipes come ynne.
- a1450(1408) *Vegetius(1) (Dc 291)97a : Loke þou ordeyne þat þe leues of þe ȝates ben keuered & heled wiþ rawe hydes or skynnes, & aboue þat wel plated wiþ yren.
- ?a1450(?1350-75) Origo Mundi in Norris Anc.Corn.Drama (Bod 791)691 : Seth ov map my a thanfon the yet parathys in scon.
- c1450 Treat.Fish.(Yale 171)19 : Ye schall angle..Also in depe, stiff stremys and yn falles of watur and weeres, flode gates, and mylle pittes.
- c1460 Ipom.(3) (Lngl 257)337/34 : Furth he goos to the porter of the gates of the tovn.
- a1475(?a1430) Lydg.Pilgr.(Vit C.13)11741 : And mid the gaate a lady stood.
- a1475 Siege Troy(1) (Hrl 525)313 : Too and thirty yatis he made..With doubill bryg and portcolys.
- a1500(?c1425) Spec.Sacer.(Add 36791)193/19 : He sent to the ȝate of the feste-maker the apostle, Seynt Bartholomewe.
- a1500 Doc.in Sur.Soc.8558 : iiij portes, that is to say iiij ȝattes.
- a1500 Jhesu lord owr (Pen 53A)p.203 : Att þe bryge hows off þe iate, Ther schall they dwell.
b
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)25885 : Þa ȝaten [Otho: ȝeates] alle he to-brac, and binnen he gon wende.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)113 : Ure helende..alto shiurede þe giaten and in wende; þo was helle liht.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)18b : Hare wununge naueð na ȝete; hare muð meaðeleð eauer.
- ?c1250 Somer is comen & (Eg 613)66 : He..brac þe ȝates of þat prisun.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)11200 : An vewe wilde hinen..with axes þuder come, & þat ȝat to hewe, & to dasse þere.
- (c1375) Chaucer CT.Mk.(Manly-Rickert)B.3239 : The gates [vr. ȝatis] of the toun he [Sampsoun] hath vp plight, And on his bak ycaried hem hath he.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)7185 : Sampson..bar þe yates o þe tun And laid þam on a hei dun.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)1263 : Betes on þe barers, brestes up þe ȝates.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)8.242 : The hokes aren almysdede þat þe ȝates hongen on.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)2.631 : Þe lowkis þikke, brode, and large, Of þe gatys al of ȝoten bras.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)5.1140 : I wol don hem holden up the yate.
- a1425(c1395) WBible(2) (Roy 1.C.8)2 Esd.3.14 : Melchie..bildide the ȝate of the dunghil; he..hilide the ȝatis [L valvas] therof and lockis and barris.
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)9b/b : Bifores: double ȝates.
- (1447) Acc.Bk.Carpenter Co.14 : ij postys for ye gate.
- c1450 Alph.Tales (Add 25719)487/25 : Fendys brak þe yatis of þe kurk.
2.
In phrases: (a) openen ~, putten open ~, undon (unbarren, unclosen, unpinnen, unshitten, unsperren, untinen, unyarken) ~, to open a gate or gates, raise or unlock a gate; breiden (casten, don, taken, weven) up ~, raise a gate or gates, raise a portcullis; (b) barren (closen, clusen, luken, maken, maken fast, shitten, sperren, steken, tinen) ~, to shut a gate or gates, lock, or bar gate(s; (c) biloken (geten, kepen, loken, yemen) ~, to guard a gate or gates, watch the gate(s; (d) welden the gates of, to conquer (sb.), rule over; (e) driven until the ~, to drive (sb.) to desperate measures; (f) at (the) ~, at one's door, imminent, oppressively near; when deth (the wain) is at the ~, when one is about to die; haven dame at the ~, proverbial expression of obscure meaning; (g) withouten the gate(s, outside the gate(s, abroad, outside a walled city; withinnen on ~, in one dwelling.
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)1704 : Vp heo duden heora castles ȝaten [Otho: ȝeate] & cofliche vt wenden.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)5773 : Swa heo ȝeten [Otho: ȝeates] openeden.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)19003 : Þa cnihtes..wefden up þa castles ȝæte.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)20600 : Þenne ȝe i-hereð þene dune þat ȝe ȝæten untunen.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)105 : And is þe giate of paradis opened to-genes hem.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)11181 : Þe ȝates were vndo.
- c1380 Firumb.(1) (Ashm 33)2965 : Þe ȝeates wern y-oppened wyde.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)205b/a : Þis stone bryngeth out of prisoun..and vndoþ ȝates and bondes þat it toucheþ.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)11.108 : Þe porter vnpynned þe ȝate [C: gate].
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)18.317 : Anon vndo þis ȝates!
- c1400(?c1380) Pearl (Nero A.10)728 : Tyt schal hem men þe ȝate vnpynne.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)21.272 : A spirit speke to helle and bit vnsperre þe ȝates.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)2069 : The brygge watz brayde doun, & þe brode ȝatez Vnbarred & born open vpon boþe halue.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)4.4798 : We dar nat oure gatis more vnshet.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)2.615 : Cast up the yates wyde!
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)1279 : She the gate of the gardyn Undide.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)2656 : Loke if the gate be unspered.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)4230 : I rede hir nought the yate unclose.
- c1425 Bible SNT(1) (Cmb Dd.12.39)Deeds 5.19 : One of Goddes awngels opunde þo ȝhates of þo prisone, ande ledde hem oute.
- c1440(c1350) Octav.(1) (Thrn)842 : Florent..bade þe portere swythe vndone And opene þe ȝates wyde.
- c1450(?a1400) Parl.3 Ages (Add 31042)535 : He by-segede and saylede it full ofte..and the ȝates [vr. yates] opynede.
- c1450(?a1400) Wars Alex.(Ashm 44)3209 : Ȝan ȝode þai furthe & vnȝarkid þe ȝatis of þe cite.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)23.9 : Take vp ȝoure ȝates princes, and endles ȝates ȝe ere heghid, and in sall ga the kynge of ioy.
- a1500(?a1400) Wars Alex.(Dub 213)29/783* : Þe wy..Brades vppe þe brade ȝate, & þe barre entres.
- a1500(?a1390) Mirk Fest.(GoughETop 4)10/11 : A pylgrym..put open þe ȝeate.
b
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)141 : Þe ȝeten weren ilokene.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)9760 : Heo clusden heore ȝeten [Otho: ȝates].
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)10736 : Þe eorl..lette luken þa ȝeten.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)15320 : Þa ȝæten heo tunden uaste.
- c1300 SLeg.Patr.(LdMisc 108)624 : Anon so he was with-oute i-gon, þat ȝat heo maden wel bliue [Corp-C: þat ȝet hi made uaste].
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)384 : Cherubin hauet ðe gates sperd.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)11290 : Þe ȝates [vr. ȝetes] me made vaste.
- c1330(?a1300) Rich.(Auch)116/73 : Þe folk of þe cite..schet hastiliche þe gate Wiþ barres.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)3267 : Þe segges of þe cite..ȝerne schetten here ȝates.
- (c1385) Chaucer CT.Kn.(Manly-Rickert)A.2597 : Tho were the gates shet.
- c1390 Þe mon þat is (Vrn)124 : Anon þe ȝate for him is steken.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)prol.104 : Foure vertues..cardinales ben called & closyng ȝatis.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)21.286 : Ar we þorw bryghtnesse be blent, barre we þe ȝates.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)782 : Þe ȝatez wer stoken faste.
- a1425(?a1350) Nicod.(1) (Glb E.9)1353 : Þan satanas sperd þe ȝates [vr. yhates].
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)4224 : Strongly to shette and barre the gate.
- c1450(?a1400) Wars Alex.(Ashm 44)1080 : Of ilka bild..barred was þe ȝatis.
- c1450(c1400) Sultan Bab.(Gar 140)2968 : And the yates faste I-stoke, Ther myght no man to him wynne.
- a1475 Lord what is (Hrl 5396)74 : What nedyth a man to spar the ȝate Whan ther ys nothyng yn the weye?
- a1475 VPhilibert (Brog 2.1)p.34 : The portter of heyvyne hathe cloussyd the ȝate.
c
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)99/23 : Ðe holie mihtes..wel cunne..ðo gaten and ðo duren wel bilokin of ðis holi temple.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)45/1262 : Ine þe ealde lawe dore-ward Lokede dore and gate.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)997 : An angel has þe yatte to geite.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)4212 : That other gate kepte Shame.
- a1450 Ben.Rule(2) (Vsp A.25)2409 : Ane old man sal þe ȝates ȝeme.
d
- a1425(a1382) WBible(1) (Corp-O 4)Gen.22.17 : Thi seed shal weeld the ȝatis of his enemyes.
e
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)4830 : Syn no man dar me helpe for drede, & help me byhoues haue algate, Nede me dryueþ vntil þe ȝate.
f
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)20442 : Her wes..muchel hunger & hæte at æuer ælche monnes ȝete [Otho: ȝeate].
- a1325 Prov.Hend.(Cmb Gg 1.1)st.46 : Al to late, al to late, Wan þe deth is at þe ȝate.
- a1400 Wonne þin eren (Hrl 7322)7 : Al to late, al to late, þen is te wayn atte yate.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)2000 : When þe dede es at þe yhate, þan es he warned over late.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)5004 : Deth stont armed at hir gate.
- c1425 Arderne Fistula (Sln 6)38/31 : Þise [symptoms] þerfore ysene, deþe is in þe ȝatis.
- c1450 Dc.Prov.(Dc 52)56 : Was he neuer gode knappe þat hadde his dame at þe yate.
g
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)115b : Þe oþer beo eauer inne, ne wið ute þe ȝeten [Nero: þe ȝeate] ne ga wið ute leaue.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)2226 : In þe Castel of Argenteyn he soiornede þo; With-oute þe ȝates [Hrl: ȝet] ne cam he nouȝt.
- c1330(?c1300) Guy(1) (Auch)4296 : Þe lyoun goþ to play wiþ-outen þe ȝat [Cai: yate].
- c1330 Why werre (Auch)142 : The porter hath comaundement to holde hem widoute the gate [vr. ȝate].
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Heb.13.12 : Jhesu..suffride withoute the ȝate [WB(2): gate].
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)143b/b : Been..duellen in on habitacioun and beþ I-closid wiþinne on ȝate.
- (a1438) MKempe A (Add 61823)28/31 : Þe creatur stod wythowtyn þe ȝatys at Cawntyrbery.
- a1450(1411) Many man (Dgb 102)69 : Þere y loue, þou dost hate And stekest me wiþoute þe ȝate.
3.
Fig. (a) A means by which Christ, the Devil, virtue, sin, etc., enter the soul; a means of entering or attaining (a state or condition), a means of achieving (an action); (b) gate(s of deth, the gate(s of death, the verge of death; also, the entrance to damnation; ~ of lif, salvation, entrance into (eternal) life; also, the Virgin Mary; (c) ~ of heven, heven(es ~, hevenriches ~, the gate(s of heaven (in a literal sense); spiritual blessing, salvation, eternal life; also, the Virgin Mary, the Church; ~ of helle, helle ~, the gate(s of Hell or of the pagan Hades; wickedness, sin, damnation, power of the Devil.
Associated quotations
a
- a1150(c1125) Vsp.D.Hom.Fest.Virg.(Vsp D.14)24 : Heo is synderlice se ilca cæstel, þær ure Drihten in-com. þæt geat, þær he inn-com, þæt is hire geleafe.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)127 : We sculen ure forheafod and þa vii ȝeade ures lichomes mid þere halie rode tacne seinian..hwet beoð þas vii ȝeate? Ðet beoð ure eȝan and ure neose and ure muð and ure earan.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)204/8 : Þise byeþ þe vif gates of þe cite of þe herte..huerby þe dyeuel ofte geþ in-to þe herte.
- (c1380) Chaucer CT.SN.(Manly-Rickert)G.3 : Ydelnesse, That porter of the gate [vr. yates] is of delices.
- (c1390) Chaucer CT.Pard.(Manly-Rickert)C.729 : On the ground, which is my modres gate, I knokke with my staf.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.714 : Thanne comth ydelnesse, that is the yate of alle harmes.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.299 : Tho [wittes fyve] be proprely the gates, Thurgh whiche..Comth alle thing..Which may the mannes Soule empeire.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)85a/b : Defnes is priuacioun oþir lette of hurynge, þat is þe ȝate of þe in wit.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)10146 : Mari þat was þe gat [Göt: ȝate; Ld: yate] of vr merci.
- a1400 Heart & Eye(2) (Mert 248)198 : Nartou þe ȝate þoru wam comeþ sinne & þoutes ille.
- (?c1415) Hoccl.Hen.V Money (Hnt HM 111)9 : Benigne lige lord! o hauene & yate Of our confort!
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)3.469 : Love..Of alle joie hadde opned hire the yate.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)2120 : Dede es..til ille men yhate and entree Til þe pyn of helle.
- c1465(?1373) *Lelamour Macer (Sln 5)1b : Hit perith þe sight and stoppyth þe yate of the engendur.
- (c1434) Drury Wks.(CmbAdd 2830)76/40 : Qwy calle j þese wittis ȝatis?..for ryth as non thyng may come to a cete but be þe ȝatis, ryth so may no þyng come to þyn soule, good nor euyl, but be on of hem.
- c1440(?a1375) Abbey HG (Thrn)57.3 : Þat none evylle hafe none Ingate to þe herte thorowe þe ȝatis of þe mouthe, ne thorowe þe wyndows of þe eghne.
- (c1443) Pecock Rule (Mrg M 519)383 : He is not but in þe ȝate or in þe entrie of goddis seruyce and of moral meritorie vertues.
- a1450(1412) Hoccl.RP (Hrl 4866)1830 : Þou schalt as blyue entre in-to þe yate Of þi comfort.
- c1450 Jacob's W.(Sal 103)223/24 : Þanne entryth.. be bothe þo gatys, be þe gate of þi smellyng & be þe gate of þi mynde, watyr of lustys & wose of synne.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)117.19 : Oppyns till me the ȝatis of righwisnes.
b
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)2421 : Low, þe ȝete [vrr. ȝet, ȝate] of eche lif abit te al iopenet!
- (a1387) Trev.Higd.(StJ-C H.1)7.39 : He was seke at þe ȝeate of deth [L in mortis janua].
- c1390 Psalt.Mariae(1) (Vrn)553 : Heil ȝate of lyf [L vite ianua]!
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)67b/b : Man chaunchiþ & drawiþ alwey toward his ende & to þe ȝatis of deeþ.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)2127 : Loverd..þou ert he þat fra þe yhates of dede liftes me.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)9.14 : That heghis me fra the ȝates of ded [L de portis mortis].
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)117.19 : That i dye and entire in the ȝate of life.
c
- c1175 Orm.(Jun 1)10828 : Heoffness gate iss oppnedd me.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.DD (Lamb 487)41 : He him sceawede heȝe treon eisliche beorninde et-foren helle ȝete.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)27/9 : Ða ȝaten of helle, ðat bieð ðo heuedsennes fulliwis, for ðurh hem me farð in to helle.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)91/17 : Nis her nan oðer..bute godes hus and heueneriches gate.
- a1200 Trin.Hom.Creed (Trin-C B.14.52)23 : He ferde in to helle and brac helle gaten.
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)127 : Helle ȝates [vr. gates] ich come nou to.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)28860 : Almus..ganges befor þe giuer..Cumand to þe yate [Glb: ȝates] of heuen.
- a1400 Wyl be þow ster (Mert 248)27 : Haly moder..yate of hewen, ster of se.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)11.158 : I-blessed by treuthe þat so brak helle ȝates.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)1.578 : Cerberus..he bond so sore, At helle ȝatis þat he barke no more.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)3.1725 : Swich a vois was of hym..That it up rong unto the yate of hevene.
- a1425 Ben.Rule(1) (Lnsd 378)47/28 : Til þaim sal be oppind þe ȝatis of heuin.
- ?a1425 Mandev.(2) (Eg 1982)29/8 : Þai say þare þat þai [volcanoes] er þe entreez and þe ȝates of hell.
- (c1426) Audelay Poems (Dc 302)114/94 : Hole cherche is a house of prayere, þe ȝat of heuen Crist doþ hit calle.
- (c1443) Pecock Rule (Mrg M 519)317 : Preestis in erþe closen and openen ȝatis of heuene.
- (c1449) Pecock Repr.(Cmb Kk.4.26)440 : Upon this stoon y schal bilde my chirche, and the ȝatis of helle schulen not haue the maistrie aȝens hir.
- c1540(?a1400) Destr.Troy (Htrn 388)299 : In his hastines he highyt vnto helle yates.
- c1450(a1425) MOTest.(SeldSup 52)930 : In this sted is no thyng els bot goddes awn howse and heuyn ȝate.
- a1475 Rev.St.Bridget (Gar 145)63/11 : By his moste bitter passyon..he opned the yate of hell.
- c1475(c1450) Idley Instr.(Cmb Ee.4.37)2.B.1657 : If heuene yate be stoken..Calle to youre conscience.
- a1500(?c1425) Spec.Sacer.(Add 36791)179/2 : Graunte vs the keys of þe ȝates of heuene for to entre in.
4.
(a) Access to an area; capsi ~, gates of caspi, a pass in the mountains near the southern end of the Caspian Sea; (b) the beginning or end of a period of time; (c) one of the cardinal directions [cp. L cardo]; (d) anat. an opening into a bodily organ, an inlet or outlet; ~ of the liver, etc.
Associated quotations
a
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)164a/b : Thise hilles..streccheþ from capsi ȝate [L a portis caspijs] to þe hille þat tigris comeþ offe.
- c1450(?a1400) Wars Alex.(Ashm 44)3705 : To þe ȝatis of Caspy he come & sett doun his tentis.
b
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)124b/a : Þat monþ hatte Ianuarius, for he is bounde & ȝate of þe ȝere [L anni introitus et exitus].
- a1500(?a1425) Lambeth SSecr.(Lamb 501)98/31 : Fyue dayes er most noble of all of þe ȝeer, In þe laste ȝate of May [L in vltima parte maij].
c
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)592 : In þis nam [Adam] er four letters laid þat o þe four ȝates er said..Als est, and west, and north, and south.
d
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)242b/b : Pvlegium..haþ þe vertu..to constreigne þe ȝate of þe wombe and to brynge oute menstrual blood.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)171/14,16 : Þerof comeþ a greet veyne..& is clepid þe ȝate of þe lyuere [L epatis porta], & of þis veyne..þere ben engendrid viij veynes..& þus veynes ben ȝatis riȝt as rootis of a tree.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)16a/b : To which is contenned duodenum, for þe lengþ of it is of 12 fyngerez, And also it is called of þe office, for it is þe nyþer porte i. ȝate of þe stomac, as mery is þe vpper.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)19b/b : In þe holownesse of þe lyuere gooþ oute a veyne I-cleped porta i. þe gate.
5.
Gate of the city as a place of assembly.
Associated quotations
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Is.22.7 : And knyȝtes shul sette ther setes in the ȝate.
- a1425(a1382) WBible(1) (Corp-O 4)Gen.23.10 : Alle men herynge the which ȝede into the ȝaat of the cite of hym.
- ?a1425(c1380) Chaucer Bo.(Benson-Robinson)5.m.4.1 : The porche (that is to seyn, a gate of the toun of Athenis there as philosophris hadden hir congregacioun to desputen).
6.
(a) Cpds. & Cmbs.: ~ essel, the bolt or bar of a gate; ~ lef, part of a gate that swings on hinges; ~ maker, a maker or builder of gates; ~ stapel, a gatepost; ~ tre, ?a gatepost, ?the upper beam of the frame to which a gate is attached; (b) ~ hous, a house or lodge built over or beside a gate; (c) ~ man, ~ ward, a gatekeeper; also fig.; also as surname; (d) in surnames, names of specific gates, place names. [In place names, gate may mean 'gate' in the ordinary sense, a gap in a wall or fence, a gap in a chain of hills or cliffs, a sluice gate, etc.; see Smith PNElem. 1.198, 248, 252. See also lid ~.]
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)18992 : Heo comen to þas castles ȝæte & cuðliche cleopeden 'Vndo þis ȝæt [Otho: ȝeate] essel.'
- (1310-11) Doc.Manor in MP 3451 : Gatetres.
- (1325-26) Doc.Manor in MP 3451 : [Wood for] gatsstapels.
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))2 Esd.3.14 : The ȝate of the dunge hil bilde Melchias..and sette his ȝate leues [L valvas] and lokis and henglis.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)4.3593 : He tok a Corde, With which upon the gate tre He hyng himself.
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)33a/b : Ianuator: a ȝate maker.
- a1500 7 Sages(1) (Cmb Ff.2.38)1620 : He came vndur þe yate tree And waxe starke blynde.
b
- (1329) in Löfvenberg Contrib.Lex.93 : [A chamber called] Le Yatehows.
- (1371) in Löfvenberg Contrib.Lex.93 : [From the] gathous [of the lodging].
- (1383) in Salzman Building in Engl.463 : Le dit Henry ad empris de faire une nouelle Gatehouse de Grestone a le Chastel du dit Roy.
- (1418) in Salzman Building in Engl.493 : Thomas faciet unum ȝathous in eodem hospicio.
- ?c1430(c1383) Wycl.Leaven Pharisees (Corp-C 296)15 : Þouȝ men suffreden resonable cost of chirchis whi schulde þei suffre so grete cost of kechenes and ȝate housis and wast chambris for lordis and ladies and riche men?
- (1447-8) in Salzman Building in Engl.521 : A tour for a yatehouse.
- (1448) in Willis & C.Cambridge 1356 : In the myddel..shal be a faire tour and a yatehous.
- 1483 Cath.Angl.(Monson 168)425 : A ȝate house: menianum.
c
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.656 : Swa hwa swa ure gife ouþer oðre godene manne gyfe wansiaþ, wansie him seo heofenlice iateward on heofonrice.
- (1183) in Pipe R.Soc.32124 : Radulfus Gateman.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)18998 : Þe ȝæteward [Otho: ȝeateward] hit cudde ouer al.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)74a : He dude sette a wummon to ȝeteward, þet is feble warde.
- (1255) in Thuresson ME Occup.Terms150 : Will. le Gateward.
- (1274) Hundred R.Tower 1146 : Willielmus le Gateward.
- (1296) Sub.R.Sus.in Sus.RS 1071 : Willmo Gateman.
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)129 : Wer is nou þe ȝateward?
- (1307) in Fransson Surn.205 : Ric. Yatemon.
- (1311) in Thuresson ME Occup.Terms150 : Walt. Gateward.
- (1317) in Thuresson ME Occup.Terms150 : Joh. Yateman.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)514 : He het his ȝatwarde þat he woke also.
- (1327) Sub.R.Som.in Som.RS 385 : Rogerus Gateman.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)5611 : Þe kinges..at þe gates wolden entre, Ac þe gateward þe gates schetten.
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)6.85 : Grace hette þe ȝate-ward [vrr. porter, gateward], A good mon forsoþe.
- (1393) Court R.Hastings in Sus.RS 37133 : Stephen Gateman.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)1245 : Þou most now ga To paradis..Til cherubin þat [es] þe yateward.
- a1400 Floris (Eg 2862)595 : At þe gate is a ȝateward.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)14.92 : Ther god is gatwarde hym-self.
- (1433) in Thuresson ME Occup.Terms150 : Ric. Gateward.
d
- (1185) in Ekwall Dict.EPN272 : Lamiete.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)6061 : Þeo clupede men hit Beȝæs ȝate [Otho: Belynesȝat].
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)7142 : Seoððen comen ænglisce men and cleupeden hit Ludes-ȝate [Otho: Loudesgate].
- (1263) EPNSoc.16 (Wil.)264 : Yettesbiry.
- (1268) EPNSoc.16 (Wil.)264 : Yhatesbyr'.
- (1277) in Löfvenberg ME Local Surnames51 : Thom. del Duriete.
- (1279) Pleas Som.in Som.RS 41193 : Walter de la Yat.
- (1287) Leet R.Norwich in Seld.Soc.512 : Milicentia Attegates.
- (1296) in Löfvenberg ME Local Surnames28 : Nic. atte Burggate.
- (1312) Leet R.Norwich in Seld.Soc.559 : Claricia Atteyates.
- (1327) in Löfvenberg ME Local Surnames28 : Will. atte Boriet.
- (1327) in Löfvenberg ME Local Surnames90 : Nic. atte Halleghet.
- (1327) in Löfvenberg ME Local Surnames127 : Joh. atte Lupeyate. Will. atte Lupyete. Henr. atte Lupeghat. Joh. atte Lupeghet.
- (1327) Sub.R.Lei.in AASRP 19.2289 : Johannes inyegate.
- (1327) Sub.R.Som.in Som.RS 391 : Willelmus atte Yete.
- (1327) Sub.R.Stf.in WSAS 7247 : Adam Atte Yate.
- (1332) in Löfvenberg ME Local Surnames75 : Rad. atte Gatelond.
- (1333) in Löfvenberg ME Local Surnames28 : Dinny atte Buruyate. Ingram atte Burghȝete.
- (1346) in Wallenberg PNKent454 : Sandgate.
- (1357) in Wallenberg PNKent62 : Ramesgate.
- (1382) in Mawer PNNhb.& Dur.159 : Porteyete.
- (1393) EPNSoc.29 (Der.)730 : Les Flodgates.
- (?c1415) Hoccl.Hen.V Money (Hnt HM 111)8 : The scantnesse Wole arte vs three to trotte vn-to Newgate.
- (1435) in Löfvenberg ME Local Surnames6 : Le Barregate.
- (1447) Shillingford10 : The last grete debate was of the surburbis wt oute Este yeate.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)4476 : Þey buryed hym in a temple gate, In London, atte Northe gate.
- (1457) Doc.in Gilbert Cal.Dublin 1294 : Synt Jony's Howse, without the Newe Yet.
- (1458) in Wallenberg PNKent304 : Dergate.
- (1463) Will Bury in Camd.4937 : I wil..that the Rysbygate..be amendid and maad of my coost.
- (1482) EPNSoc.29 (Der.)730 : Wodyate.
- a1525(?1473) Cov.Leet Bk.386 : Hit is ordened..that the Chaumbrlens spend yerely x li. vpon the olde wall betwixt the Newe yate & the Litullparke yate.
Supplemental Materials (draft)
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.2 (Petyt 511)p.291 : The kyng spak for his prow..'I am castelle for ȝow, toure, hous, & rescette, & ȝe als naked berd loken in pauilloun þat to fight is ferd or ȝate þat first is doun.'
Note: Additional quote(s)
- (a1382) WBible(1) Pref.Jer.(Bod 959)7.87 : Sophonyas..heriþ a crye from þe ȝate of fyschez.
Note: New phrase
Note: 'ȝate of fyschez' = one of the gates of Jersusalem
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc., see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. gate.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 4.(d)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. gate of the liver.
Supplemental Materials (draft)
- c1465(?1373) Lelamour Macer (Sln 5)116/23 (f.13rb) : Annys .. he so etyth hit ofte, hit perith þe sight and stoppyth þe yate of the engendir.
Note: See the example from Lelamour Macer quoted under sense 3. The Latin (Macer 409-410) reads: 'Assidue bibitum .. genitale claudit iter, siccans humorem seminis intus.' This makes it clear that 'yate' (i.e. the northern form of ME gate n.(1) 'gate, portal, opening, means of ingress and egress') in Sloane 5 represents a false dialectal translation from 'gate' (i.e. ME gate n.(2) 'passageway'), since the latter is a straightforward rendering of the Latin 'iter.' The original Latin is itself, however, a bit cryptic: the herb is said to 'close off the genital passageway, drying up the humor of the seed within,' but whether this refers to the male or female procreative channel is not clear. The version in Sloane 5, taken on its own terms, is not altogether clear either; if interpreted literally it appears to say that the herb 'impedes the egress of the foetus' (which appears to be how Moreno-Olalla interprets it); MED has taken it figuratively but rather strainedly to mean that the herb 'hinders successful procreation.' Other options require some reinterpretations of 'engendir' as either an abstract (= engendure) or a physical parent (= engendrour); combined with the anatomical sense 4.(d) this leads to translations such 'stops up the procreative opening'; or 'stops up the parent's opening.' Parallel versions in the 'northern Macer' raise their own issues. The two northern dialect texts, Wellcome and Bodley Additional, both have 'gat-', and therefore presumably belong under gate n.(2), q.v. The version in the Pepys MS has ȝat-, is ambiguous, and has been grouped with the gat- examples.