Middle English Dictionary Entry
flē̆sh n.
Entry Info
Forms | flē̆sh n. Also flæsh, flæs, flash, fleesh, flees, flessh, fless(e, vlesh, vles, fleis(h, vleis, flish, flech, vlech, flexs. |
Etymology | OE flǣsc. |
Definitions (Senses and Subsenses)
1a.
(a) The flesh of the human body; esp., the muscular, gristly, and glandular portions (as opposed to blood vessels, bones, fat, hair, ligaments, nerves, skin, etc.); (b) corresponding portions of an animal's body; esp., the flesh of a mammal; also, flesh of a bird; rarely, flesh of a fish or reptile; ~ half (side), the side of a skin that was next to the flesh; (c) a piece of flesh.
Associated quotations
a
- ?a1200(?OE) PDidax.(Hrl 6258b)5/21 : Þa bula, þe be[t]wyx felle and flæsce arisað.
- c1225 Body & S.(2) (Wor F.174)4/40 : Heo wulleþ þe frecliche freten, for [heom] þin flæsc likeþ.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)42/456 : Þine banes akeð þe, & ti flesch smeorteð þe.
- a1275 Ful feir flour (Trin-C B.14.39)36 : Þu mait dreden wid þi fleise woremes to feden.
- ?a1300 11 Pains(1) (Dgb 86)404/177 : Nedderen..freteþ þe fles al to þe bon.
- a1325 Gloss.Bibbesw.(Cmb Gg.1.1)169 : La char: fleyx.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4227 : Þe vel & fless [B: flechs, flesche] was so hard.
- c1330 KTars (Auch)577 : When þe child was y-bore..lim no hadde it non, Bot as a rond of flesche y-schore In chaumber it lay hem bifore.
- (c1375) Chaucer CT.Mk.(Manly-Rickert)B.3316 : It made his flessh al from hise bones falle.
- (c1385) Chaucer CT.Kn.(Manly-Rickert)A.2640 : Emetrius..made his swerd depe in his flessh to byte.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/a : Þere is þre maner of fleische: sum is medled wiþ musculus, synewis & strengis and hatte brawne; þe oþir manere of fleische..hatte grustil; þe þridde is kernelly & þis fleisch is most in þe rigge & in þe gomes.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)98b/a : Ulcera..comeþ ofte of humour þat is bitwene felle and fleisch.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)265/28 : A wommans tetis ben maad of fleisch þat is glandulous.
- c1400(a1349) Rolle MPass.(1) (Cmb Ll.1.8)24/166 : Þe nayles were blonte at þe poynt, for þei schulde breste þe skyn and þe flesch.
- a1425(a1382) WBible(1) (Corp-O 4)Gen.2.23 : Boon of my bonys, and flehs [WB(2): fleisch] of my flehs.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)175 : Þe canker..clenly was heled, With out faute þe face of flesche & of hyde.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)8a/a : Þer bene 11 symple [membrez]: Cartilage, Bonez, Neruez, Veynez, Arteriez, Panniclez, Ligamentez, Cordes, Skyn, ffatnesse, & flesh. And wit þam bene nombred herez & nailez.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)8b/a : Þe flesh of þe pulmon [*Ch.(2): longe] is put lesse moiste þan greez or fatnes.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)9a/a : Þe flesh & þe ligament þat goþ out fro þe heued of þe bone.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)24b/a : Þay taken..boþe þe skyn and þe flesche of þe bledder.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)54a/b : Some ben made in þe flesche and some in the fatnesse.
- a1450 Gener.(1) (Mrg M 876)6062 : The chik ther lay..The flish, the boon, and al the skyn.
- ?c1475 *Trev.Nicod.(Sal 39)135b : Þou schalt..geue þy body and þy fleȝsch to bestes of þe erþe.
- a1500 Octav.(1) (Cmb Ff.2.38)1603 : They hewe þe flesche fro þe bone.
b
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)36a : Þeo briddes fleoð wel þe habbeð lutel flesch.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/a : Þere is many manere of fleische, for som is fleische of fysche, som of foules, & som of serpentis & addres.
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)13b/b : Cisonia: litel fleshe of coltes hed.
- c1440(?a1400) Perceval (Thrn)274 : His hode was juste to his chyn, Þe flesche halfe tourned within.
- (a1460) Bokenham Sts. (Adv Abbotsford B3)139.148 (v.2:p.390) : Whanne she was syk, febele in body, the flesshe syde [viz., of her hair shirt] was turnyd inward and leyid vndyr hyre a pilue of chaf.
- a1500 Henley Husb.(Sln 686)52 : Put not your bestes in howses in rayne wheder nor in grete hete, for þat engenderithe a hete betwene þe skynne and þe fleshe.
c
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)4229 : Of his flæsces [Otho: flesse] heo makeden here marce.
- a1425(c1395) WBible(2) (Roy 1.C.8)Gen.40.19 : Briddis schulen todrawe thi fleischis [L carnes tuas; WB(1): thi fleish].
1b.
(a) ~ mought, a louse; (b) ful of ~, fleshy, plump; (c) Godes ~, by God's flesh!; (d) manli ~, mannes ~, mennish ~, human flesh.
Associated quotations
a
- a1475 Russell Bk.Nurt.(Hrl 4011)280 : Ne youre heere ye stryke, ne pyke to pralle for a flesche mought.
b
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)218/12 : He schal blede so longe..if he be strong & ful of fleisch [L carnosum].
- a1500(?a1425) Lambeth SSecr.(Lamb 501)117/15 : Greet feet and full of fflesch er tokenyng of ffoly.
c
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)11.212 : Godis flessh & his fet & hise fyue woundis Arn more in his mynde þan þe memorie of his foundours.
d
- a1225(OE) Lamb.Hom.Pentec.(Lamb 487)91 : God..walde his gast asenden ofer mennesc flesc.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)30b : Swuch grure hefde his monliche flesch [Nero: vlesche] aȝein þe derue pinen.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/a : Mannes fleisch haþ priuelage.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)22339 : Mans flexs sal þai noght spare, Es na mete þai sal yern mare.
- c1400(?a1300) *KAlex.(LdMisc 622)696 : Ac mannes flesshe leuere hym was þan hay.
1c.
(a) ~ and blod, the body [quot.: c1250]; ~ and bon (fel), of ~, of ~ and blod (fel), mad of ~ and blod (bon), composed of flesh and blood (bone, skin), having a human body; also, mortal, human; in (on) ~ and blod, i fel and ~, in body, in the flesh, bodily, physically; (b) ~ and blod, hid and ~ and fel, all of the body; mi ~ and mi blod, my whole body; ~ ne bon, neither flesh nor bone, no body; of ~ nor bon, of no part of the body; ~ and blod (bon, fel), in fel (and) ~ and bon, of ~ and bones (fel, lire), with ~ and with bon (fel), in the whole body, with respect to the entire body, in every respect, entirely, completely, altogether; (c) of ~, mad of ~ and bon, having human feelings.
Associated quotations
a
- c1175 Orm.(Jun 1)8591 : Godd himm ledde aweȝȝ fra menn Wiþþ bodiȝ & wiþþ sawle, I fell & flæsh wiþþutenn dæþ.
- a1275 Serm.St.Nich.(Trin-C B.14.39)63/21 : For so þe bred fed fleys ant blod, Also his word is soule fod.
- c1300 Body & S.(5) (LdMisc 108)p.45 : I sau þe fair on fleychs and blod.
- c1300 SLeg.(LdMisc 108)265/157 : Ȝif þou art..womman of flesch and felle.
- c1300 Gabriel fram evene king (Arun 248)42 : In hire was crist biloken anon, Suth god, soth man ine fleas and bon.
- c1330(?c1300) Spec.Guy (Auch)573 : Ȝif þu art sek in flesh and blod.
- c1330 Otuel (Auch)1217 : No man of flechs & blood Ne sscholde doon him nouȝt bote good.
- (a1333) Herebert Come shuppere (Add 46919)6 : Þou makest tonge of vlesȝe speke leodene of uche londe.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.2235 : Riht such am I..Of fleissh and blod, and so schal deie.
- a1400(c1300) NHom.(1) Magd.(Phys-E)19 : Than he com in fles and bane For to hel sinful man.
- a1400(?c1300) LFMass Bk.(Roy 17.B.17)20/223 : Vp he rose in flesshe & felle þo thryd day.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)19961 : He rais þe thrid dai..And spak wit us in flexs and fell.
- a1400 Cursor (Göt Theol 107)194 : Lazar þat ded lay vnder stan..Iesu him raysed in fless and ban.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)739 : My gast..sal noght ay dwelle In man, for he is flesshe and felle.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)3076 : Þe ryche man saule feled..Payne, als he had bene in flesshe and felle.
- a1450(c1410) Lovel.Grail (Corp-C 80)48.352 : Othere tables weren there non but þat weren mad Of flesch and bon.
- a1450 Þi tunge (Sln 2593)232 : Thi tunge is mad of fleych and blod.
- a1475 Of alle þe bryddus (Brog 2.1)4 : Off all þe bryddus Was neuer ȝeyt myȝt be here pere, Made of fleche, blode and bone.
- a1500 Eglam.(Cmb Ff.2.38)29 : A feyre thynge of flesche and felle, Ther was none soche in Crystyante.
- a1500 Eglam.(Cmb Ff.2.38)914 : A fayrer thyng say y never none, That ever was made of flesche and bone.
- a1500(a1460) Towneley Pl.(Hnt HM 1)347/230 : Ihesu, man lyfand, That dyed apon a tre, flesh and bone we fand.
b
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1897 : Wel is me þet ich mot ba mi flesch & mi blod offrin him to lake.
- ?a1300 Maximian (Dgb 86)47 : Wiþ flesse and eken wiþ bone, Wormes shulen we fede.
- c1300 SLeg.(LdMisc 108)47/14 : He was meoke..and fair of flechs and felle.
- a1300 I-hereþ nv one (Jes-O 29)608 : Gost naueþ none bon, Ne vleys ne bon nouþer.
- a1325 Heil beo þou Marie Mylde (StJ-C S.30)39 : Þou fram erþe was tan..& iset bi swete ihesu in fel & flecsch & ban.
- a1350 Of Rybaudȝ (Hrl 2253)76 : Þe fend ou afretie, wiþ fleish & wiþ felle.
- ?c1335 Sith Gabriell gan (Hrl 913)p.161 : In felle, flesse and bone, A better kniȝt nas none.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)5815 : Seint Edward..was meok & mylde ynou, & vair of flesse & felle.
- c1330 KTars (Auch)772 : It hadde liif & lim & fas..& hadde hide & flesche & fel, & alle þat euer þer to bifel.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)87 : Alle we byeþ children..of erþe..huerof we nome alle: uless and blod.
- (c1375) Chaucer CT.Mk.(Manly-Rickert)B.3294 : He..made his hors to frete hym, flessh and bon.
- (c1390) Chaucer CT.Pard.(Manly-Rickert)C.732 : Lo, how I vanysshe, flessh and blood and skyn.
- a1400(c1300) NHom.(1) Gosp.(Phys-E)7 : Mankind..in fleis and felle Was demed to the pin of helle.
- a1400 Cursor (Vsp A.3)991/449* : Spirit has nauther flesch ne bone.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)943 : Ho watz þe fayrest in felle, of flesche & of lyre.
- a1450(?c1421) Lydg.ST (Arun 119)411 : Her ȝonge sone she toke, Tendre and grene both of flessh and bonys.
- a1425 Arth.& M.(LinI 150)354/1811 : Þey brente him, flesch and bon.
- c1430(c1386) Chaucer LGW (Benson-Robinson)1539 : As wolde almighty God that I hadde yive My blod and flesh..that he hadde owher a wif.
- a1450(c1410) Lovel.Grail (Corp-C 80)21.314 : Thow schalt be lost, bothe flesch & felle.
- a1450(c1410) Lovel.Grail (Corp-C 80)38.192 : Heyl he was I flesch & felle.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)837 : My lordis grewhond his wexen wode, And hase etten hym flesche and blode.
- ?a1475 Ludus C.(Vsp D.8)362/202 : I beseke you, Johan, both flech and felle, Helpe I be beryed.
- a1500(?a1425) Chester Pl.Antichr.(Pen 399)192 : I Receyue youre sacryfyce And blesse you, ffleshe and fell.
- a1500(c1450) Idley Instr.(Arun 20)2.S.209/326 : Þeis dauncers..made no steryng off flessh nor bone.
c
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Ezek.36.26 : I shal ȝeue to ȝou an herte of fleshe.
- a1450(a1400) Medit.Pass.(2) (Add 11307)1729 : Am I not mad of flesch and bon, And neyþer of bras ne of ston?
1d.
Theol. (a) The communion bread: Cristes ~, bread as transubstantiated into the flesh of Christ; ~ and blod, the sacramental bread and wine; nimen our Lordes ~, to take the sacrament; (b) nimen (taken) ~ and blod, underfon bon and ~, to become incarnate.
Associated quotations
a
- c1175 Orm.(Jun 1)3652 : Þatt tacneþþ Cristess kirrke, Þatt Cristess flæsh & Cristess blod, Þe sawle bræd, iss inne.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)41 : He heleð..and gifeð us his holi fleis to daiwamliche bred.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)97 : Ne muge hauen no lif on giu bute ge liuen bi mi fleis and bi mi blod.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)53/1 : Notieð ðat ȝe isieð, bread and win wiðuten..Þat is, Cristes flasch and his blod.
- c1300 SLeg.Edm.Abp.(LdMisc 108)585 : He hadde inome ore louerdes flechs.
- a1300 Leuedi sainte (Add 27909)39 : Ber min erende wel to deore sune þine, hwas flech & blod ihalȝed is of bred, of water, of wine.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)842 : Ihesus tok bred..and sede ham..Nymeþ and eteþ herof, ffor myn owe fflesch hit is.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)95 : He þet eth my uless and dringþ my blod, he heþ lyf eurelestinde.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))John 6.56 : My fleisch is verily mete, and my blood is verily drynke.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)15234 : Takes and etes o þis bred, For fless þan es it min.
- a1450 The tixt of holy writ (Dgb 102)83 : Ihesu..fedeþ here [my soule] wiþ his flesch and blood.
b
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1100 : He underfeng ban & flesch of ure cunde.
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)15 : Ihesu fader nom fles and blod Of þe maiden marie god.
- c1325 Ipotis (BodPoet c.3)530 : Godes sone tok fleus and blod Of þe maide mari.
- c1380 Firumb.(1) (Ashm 33)2580 : Y byseche þat god of miȝt..Hwich of marie, þat mayde briȝt, while tok flechs & blode.
- a1400(c1300) NHom.(1) Gosp.(Phys-E)7 : That he send his son to take Fleys and blod for mannes sake.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)661 : He may..hys wyl haue wroȝt, þe manhede þat toke flesshe & bone.
- (a1402) Trev.Dial.MC (Hrl 1900)6/4 : Þe tyme of his manhed was from þat he toke flesch & blode anoon to his passioun.
- a1425(a1400) PConsc.(Glb E.9 & Hrl 4196)5196 : My moder Mary, Of wham flesshe and blode for yhow tok I.
- ?c1450 Stockh.PRecipes (Stockh 10.90)105/20 : Also soþely as he toke flesche and blood of þe virgine Marie.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)17.11 : He mekid his son to take fleisse and blode.
1e.
Med. and surg. (a) A muscle; (b) the flesh of an animal used medicinally; (c) brauni (lacertous, musculous) ~, the flesh of muscles; corni (arenous, fatti, glandelous, granelous, kerneled, knotti) ~, flesh with a granulated structure, glandular flesh, flesh interspersed with fatty tissues; ded ~, dead flesh, flesh without sensation, gangrenous flesh; ?also, proud flesh; fals (gret, proud) ~, proud flesh; hard (callous) ~, scar tissue; quik ~, living flesh, healthy flesh; rau ~, raw flesh, bleeding flesh; simple (pur) ~, flesh unmixed with other types of bodily tissue; (d) maken (gendren, grouen) ~, to produce new tissue in a wound; newe ~, new fleshy tissue; of medicines: making (gendering, regeneratif of) ~, causing new tissue to form.
Associated quotations
a
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)13a/b : Fleshez of þe necke be triple.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)15b/b : Ther beþ..some brawny flesshes [*Ch.(1): musculous flesshes] liggynge after þe lengþe of þe forsaide bak.
b
- ?a1200(OE) Hrl.MQuad.(Hrl 6258B)20/18 : Wið yfele ȝesihþe fulfes [read: wulfes] flæsc wel ȝetawod & ȝesoden syle etan.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)112a/b : Farse it with þe fleisshe [*Ch.(1): fleshez] of fatte cattes.
- c1450 Med.Bk.(2) (Add 33996)147 : Take a litul fresche flesche and rubbe on þe byting.
- (c1460) Bk.Arms in Anc.9 (Hrl 2169)175 : For the Syetyka..all the fleysch of a catte well brokyn.
c
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)30b : Euch monnes flesch is dead flesch aȝein þet wes godes flesch.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/a : Knotty fleisch haþ þre parties: on makeþ weet & moist as þe fleische of pappis and tetis.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/b : Þise kernelled fleisch were so Ispred þat þe synowis..myȝte reste softliche þer vppon..Dede fleische feliþ noþinge, noþer fleisch þat is cutte.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)78/20 : An hori elde wounde þat haþ summe greete crustis, or ellis a wroting, sum gret proud fleisch to hiȝe [L carnem superfluam grossam].
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)341/29 : A poudre..is mundificatif of..greet fleisch [L grosse carnis superflue & viscose] þat is engendrid in oold vlceribus.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)349/20 : A poudre þat..liȝtli fretiþ awei deed fleisch.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)2.3124 : We most, as techeth sorgerye..kut awey, by þe rote rounde, Þe prowde flesche.
- a1425 Templ.Dom.(Add 32578)588 : Unto slewthe sall best befalle To calle it ded flesch.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)702 : Twey apys at his armes..renten þe rawe flesche vpon rede peces.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)8b/b : Sewingly comeþ þe flesh of which bene 3 spicez: 1. symple & pure flesh..only is founden in þe ende of þe ȝerd & atuix þe teþ; anoþer is glandelous or granelous or arenous flesh [*Ch.(2): corny or knotty flesche or fatty], as flesh of þe testiclez..; þe 3a is musculous flesh or lacertous..and it is founden þorgh al þe body.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)61b/a : Sithen generacioun of skyn is impossible for þe hardnez of it, it is to make som þing lich to skyn, viz. callous flesh [*Ch.(2): harde flesche].
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)17a/b : Þe conteynynge parties [of the thorax] beeþ foure: þe skyn, brawny [*Ch.(1): musculous] flesshe, þe tetes, & þe bones.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)171a/b : Apostemes ben opened in þis manere and..quyk flesches and dede ben drawen vp.
- c1450 Med.Bk.(2) (Add 33996)158 : Þys oynement ys good for alle woundes & to do awey ded flesche.
- ?c1450 Stockh.PRecipes (Stockh 10.90)29/6 : On woundys it fretyth awey deed flesch.
- ?c1450 Stockh.PRecipes (Stockh 10.90)133/17 : It makyth þe fals flesch and þe goode to schedyn asundir.
- a1475 Hrl.Bk.Hawking (Hrl 2340:Halliwell)305 : Brenne it to pouder, and put opon the wounde till the dede flesch be consumyde.
- ?a1500 Henslow Recipes (Henslow)47/4 : And þou fynde þer-Inne any did fleche, þenne moste þou haue oynement coresyl.
d
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)62a/a : It is nede..for to liquefie &, after, newe flesh for to growe [*Ch.(2): to gendre newe flesche].
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)26b/a : The secounde entente is made..to clense and to make flesshe and to sowde..The incarnatif.i. makynge flesshe helpeth.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)46b/b : Aloen is of þe beste þinges to make flesche [*Ch.(1): to incarne].
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)64b/a : It byhoueþ to gendre þe newe flesche dryer.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)64b/a : Thus .i. frankensence drieþ in moyste bodyes & gendreþ fleisshe.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)181b/b : A medecyne gendrynge flesche [*Ch.(1): regeneratif of flesh]..is þat whos proprete is þat it chaunge þe blode and þe bledynge wounde in to flesche.
- ?c1450 Stockh.PRecipes (Stockh 10.90)44/3 : It makyth to comyn ageyn þe flesche newe and sotyll.
2a.
(a) The flesh of an animal (or fowl) used for human food, meat; (b) pl. kinds of meat; also, pieces of meat [quot.WBible(2)]; (c) meat as food for beasts or birds; also, carrion; (d) the edible part (of a fruit); the pulp (of an olive).
Associated quotations
a
- ?a1160 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1137 : Þa was corn dære, & flec & cæse & butere.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)25986 : He droh ut his gleden, his flæsce [Otho: fleas] he gon breden.
- a1275(?c1150) Prov.Alf.(Trin-C B.14.39)257 : Him suȝh soreȝe to so deð þe salit on fles.
- c1300 Lay.Brut (Otho C.13)24437 : Þar com fleas and wete and ote onimete.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)3670 : Ðin folc sal tomorgen bigeten ynog fles into a moned for to eten.
- 1381 Pegge Cook.Recipes (Dc 257)103 : Tak..flesch of Piggys or of Hennys or fresch Fisch.
- (a1387) Trev.Higd.(StJ-C H.1)1.89 : Þei leueþ scarsliche..and eteþ no flesche but venysoun.
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)7.145 : We wolen habbe of þi Flour..And of þi Flesch fecche.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)315b/b : Euere þe nerre þe bone, þe swetter is the fleissh.
- c1425 Glo.Chron.A (Hrl 201:Wright)355/107 : He ne vnderstod of non oþer fless þat þe kyng yknowe ne couþ Þat yt nere veneson.
- (a1438) MKempe A (Add 61823)15/28 : He had leuar ben hewyn as smal as flesch to þe pott.
- a1450(1408) *Vegetius(1) (Dc 291)98b : Neet, scheep and swyn is nede to be I-slayn to lardere, for þe more plente þou hast of flesche, þe lasse the nedeþ to spende of brede.
- a1450 I herde a carpyng (Sln 2593)42 : He wentyn to wode to getyn hem fleych.
- (1472) Doc.in Sur.Soc.8523 : We desyer a remedy of owr buschers..for we thynke yat ya sell unto pepyll der fleche.
b
- c1350 MPPsalter (Add 17376)104.38 : Hij askeden flesches; and curlu come to hem.
- a1425(c1395) WBible(2) (Roy 1.C.8)Lev.9.11 : He brente..the fleischis [L carnes] and skyn therof.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)33a/b : Be þe flesches [L carnes; *Ch.(1): flesh] chosen of feeld briddes, of gode motoun.
- ?c1425 *Chauliac(2) (Paris angl.25)129a/b : Some thinges..gendre good blood and sotil, as..broþþes of gode flesches [*Ch.(1): flesh].
- c1450 Lydg.SSecr.Ctn.(Sln 2464)1843 : These flecchys..make wombe hard & drye.
c
- c1175 Orm.(Jun 1)7775 : Cullfre ne lifeþþ nohht bi flessh, Ne bi nan þing þatt deȝeþþ.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)1887 : A druned beist þar lai flettand; O þat flesse was he sa fain To scipp com he neuer again.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)462 : He croukez for comfort when carayne he fyndez..Fallez on þe foule flesch and fyllez his wombe.
- (c1410) York MGame (Vsp B.12)45 : Þe greyhounde..left the flesshe and wold a ronne vpon hym.
d
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)237b/a : Þe berye þerof [of the olive tree] is compouned..of þe curnell and fleissh and oyle and drastes.
- c1400 Daniel *Herbal (Arun 42)f.70v : Pomum citrinum, pom citrin, is of 3 manere kynde. The rynde, þe skyn of hym, i. þe parure, is hot & drye; pulpa, þe mete þat is called his flessh, is cold & drye; & þe myd þerof, i. þe core & þe pypyn, þe greyne, þe kernel, is cold & moyst.
2b.
(a) bef ~, calf (calves) ~, camel ~, capoun ~, colver ~, cou(es) ~, deres ~, gos ~, gotes ~, hen ~, hors ~, rotheres ~, shepes ~, swin(es) ~, etc.; (b) fat ~, fat meat; fresh ~, fresh meat, unsalted or uncured meat; gret ~, coarse meat, plain meat; ibred ~, broiled or roasted meat; rau ~, raw meat; rest(i) ~, rancid meat; rosted ~, roast meat; salt ~, meat cured with salt; soden ~, boiled meat; etc.
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30558 : Buten he hafde deores flasc anan, dæd he moste þolien.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1013 : Bred, kalues fleis, and flures bred.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)145b/a : Coluer fleisch is hard to defye.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)263a/a : Camel fleissh is acordynge in wynter..swynes fleissh is good in springyng tyme.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)263a/b : Retheres fleissh & gotes fleissh is bettre ysoden þan yrosted and swynes and schepes fleissh is better yrosted.
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.2 (Petyt 511)p.175 : Þe comon of þe oste bouht þam hors flesch.
- a1425 Roy.17.C.17 Nominale (Roy 17.C.17)661-2 : Caro bouina: beyfflesche. Caro porcina: swyneflesche. Caro uitulina: calfflesche. Caro aucina: goseflesche. Caro spadonia: capuneflesche. Caro caponina: caponflesche. Caro gallinacia: heneflesche.
- ?a1425 *Chauliac(1) (NY 12)49b/b : Þat he abstene fro cowe [*Ch.(2): kowes] flesh and beef..And be he content of..flesh of chikenz & ȝong coluerez and kydez.
- (?a1500) MSS Montagu in HMC1 : Ȝif eny mann ete of eny goos fleshe in tho dayes.
b
- ?a1200(?OE) PDidax.(Hrl 6258b)23/7 : Syle hym ceruillan etan and fæt flæsc.
- ?a1200(?OE) PDidax.(Hrl 6258b)35/2 : He hine forhabban..wyð ȝebræd flæsc [L carnibus assatis].
- c1300 SLeg.Cross (LdMisc 108)374 : He leide him sethþe ouer a gret fuyr..To rosti ase men doth fersch flesch.
- a1325 Gloss.Bibbesw.(Arun 220)155 : Chars restez: resty flees.
- c1350 Cmb.Ee.4.20.Nominale (Cmb Ee.4.20)262 : Qe ame chare fressche, That loueth fressche flessch.
- 1381 Pegge Cook.Recipes (Dc 257)107 : Nym god fresch flesch.
- (c1387-95) Chaucer CT.Prol.(Manly-Rickert)A.147 : Smale houndes..she fedde With rosted flessh.
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)7.298 : Bote hit weore fresch [vr. rostid] flesch or elles fisch Ifriȝet.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.901 : Thise shrewes ne holden hem nat apayed of roosted flessh and sode flessh..but they wole haue raw flessh of folkes wyues and hir doghtres.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)263a/a : Right fat fleissh schulde nouȝt be ete yrosted..Sode fleissh is more moyste & more esy to defye.
- a1500(1422) Yonge SSecr.(Rwl B.490)178/23 : He had noo cure of delicate mettis, but helde hym appayed of commyn brede and grete fleshis.
- c1425(c1400) Ld.Troy (LdMisc 595)4675 : Thei drow out..Salt beff and salt bacon And other fflesch, bothe fresche and salt.
- a1425 Roy.17.C.17 Nominale (Roy 17.C.17)661-2 : Caro recens: fresche flesche. Caro salsa: salt flesche..Caro grossa: grete flesche. Caro assota: rost flesche..Caro cruda: ra flesche. Caro rancida: rest flesche.
- a1450 Hrl.Cook.Bk.(1) (Hrl 279)6 : Take gode grwel y-mad of freys flesshe.
- c1450 Med.Bk.(2) (Add 33996)184 : Hyt wol kepe euer more raw flesche & fich wyt out.
- a1475 Liber Cocorum (Sln 1986)p.43 : Take brothe of fresshe flesshe.
- a1475 Liber Cocorum (Sln 1986)p.46 : Ȝif þou have salt flesshe sethand.
- ?a1500 Lndsb.Nominale (Lndsb)789 : Hec pepissa: fat fleyche.
2c.
(a) ~ broth, meat broth; ~ dai, a day on which meat may be eaten (as opposed to a fast day); ~ eting, the eating of meat; ~ side, ?the lean side of a piece of meat; ~ time, a season when meat may be eaten (as opposed to Lent); fleshes fod, meat, ?bodily food; (b) ~ ax, an ax for cutting meat, a butcher's ax; ~ bord, a table on which meat is displayed for sale, a butcher's stall; ~ crok, an implement with hooks or prongs for lifting meat from a pot; ~ fold, an enclosure in which animals are slaughtered; ~ gavel, a tax or toll on the selling of meats; ~ hok = ~ crok; ~ hous, a building where meat is butchered and sold; ~ larder, a place for storing meat; ~ market, meat market; ~ rop, ?a rope for tying up or hanging meat; ~ stal, butcher's stall.
Associated quotations
a
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)52/27 : Ich..font hire flutunge & fedde flesches [Roy: fleschliche] fode.
- 1381 Pegge Cook.Recipes (Dc 257)96 : Nym appelyn and seth hem..on flesch dayes kast therto god fat breyt of Bef.
- (a1399) Form Cury (Add 5016)26 : Take Almandes blanched, grynde hem and temper hem up with whyte wyne, on fleissh day with broth.
- (c1410) York MGame (Vsp B.12)46 : Men shuld ȝeue hem crommes in flessh brothe.
- ?c1425 Arun.Cook.Recipes (Arun 334)427 : Take old pesen, and boyle hom in gode flesh broth.
- ?c1425 Arun.Cook.Recipes (Arun 334)429 : Take almondes..and tempur hom, on fysshe day wyth wyn, and on flesheday with broth of flesh.
- (1450) Let.Christ Ch.in RS 85.3211 : That the dew howre of theyr mete be kepyd; that ys to say, at ten of clok on the flessh day.
- c1450 Alph.Tales (Add 25719)452/12 : He was punyssid in flessh-etyng.
- a1475 Liber Cocorum (Sln 1986)p.41 : Chewetes on flesshe daye. Take lyver of porke [etc.]
- ?a1475 Noble Bk.Cook.(Hlk 674)40 : To mak Bretyn in fleshe tym, tak calves feet.
- ?a1475 Noble Bk.Cook.(Hlk 674)47 : To mak hattes in flesshe tyme..mak a stuf of vele or pork.
- ?a1475 Noble Bk.Cook.(Hlk 674)66 : The sid of high grece, tak and wesche it, and do away the feletes, put them on a broche..in the manner of lesenges of the flesshe sid.
b
- (1296-7) Acc.Cornw.in RHS ser.3.6675 : Et de 2s.6d. rec. de flesgabulo hoc anno.
- c1380 Vncomly in (Arun 292)292 : Summe notes arn shorte, and somme a long noke; Somme kroken a-weyward als a fleshoke.
- a1325 Gloss.Bibbesw.(Cmb Gg.1.1)1029 : Havez: fleyshhock [vr. fles hook].
- (1348) Invent.Jarrow in Sur.Soc.2934 : j fleschecrok.
- (1368) Doc.in Der.ANHSJ 2279 : [Butchers..presented for blocking up the lord's ground..with a table called a] fflesbord.
- (c1395) Chaucer CT.Sum.(Manly-Rickert)D.1730 : Ful hard it is with flessh hook or with oules To been yclawed.
- (1400) Will York in Sur.Soc.4514 : Pro..j flesshecroke.
- (1411) in Rec.B.Nottingham 284 : j fleschrope, ijd.
- (1411) in Rec.B.Nottingham 286 : j fleschbord, xijd.
- a1425(c1395) WBible(2) (Roy 1.C.8)Ex.38.3 : He made redi of bras dyuerse vessels, caudruns, tongis, fleischhokis [L fuscinulas].
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)36b/a : Lanitorium: a fleshe stalle.
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)39a/a : Macera: a bocherye, fflessh stalle.
- (1435) Doc.in Rec.B.Nottingham 2357 : Ye Comon Fleshusse in ye Setterday Merkeht.
- c1436 Ipswich Domesday(2) (Add 25011)145 : Ballives of the toun shullyn doon cryen apertly..at the feste of Seynt Michel in the full flessh market [OF en pleyn marche de la boucherye] that this ordinaunce aforseid be wel & trewly kept.
- c1436 Ipswich Domesday(2) (Add 25011)205 : Ther of be the custum takyn longyng to the mercates aboven in the toun, that is to witten, corn at corn market, bestes at the flessh mercatt [OF marche des chars], wolle, skynnys, at the wolle mercatt.
- (?a1439) Lydg.FP (Bod 263)2.2264 : Sauour off spetis, ladlis & flesshhookis He loued weel.
- (1447) Shillingford23 : Þat þe stretes be right clene and specialle the litell lane yn the bak side be nethe the flessh folde yeate, for ther lieth many oxen hedes and bonys.
- (1459-60) Acc.R.Dur.in Sur.Soc.9989 : Coquina..j fleshcroke..j fleshhaxe..in le fleshlardar.
- (1470) Doc.in Gilbert Cal.Dublin 1339 : The bouchers..shall sell a quarter of ther best kyddes for 1 d. q...And the biers to pay ther silver upon ther flesshe bordes.
- (?1474) Stonor1.147 : Yn þe Kechyn..ij dressyng knyfus, j fflesshe axe, j wode axe, j flesshehoke.
- ?c1475 *Cath.Angl.(Add 15562)48b : A fflesche cruke: Creagra, fuscina, fuscinula, tridens.
- a1475(?a1430) Lydg.Pilgr.(Vit C.13)14808 : She hadde also a long flessh-hook, Doublefforkyd at the ende, Sharp and krokyd for to rende.
2d.
(a) fish and ~, fish and meat; ~ ne (no, nother) fish; etc.; (b) bred and ~, bread and meat; ~ and cheses; ~ and mele; ~ and win; (c) proverbial: old fish and young flesh, meat of full-grown fish and of young beasts.
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)19693 : Ne cumeð nauere inne ure disc neoþer flæs na no fisc [Otho: noþer fles noþer fisce].
- ?a1300 Jacob & J.(Bod 652)503 : Of fiss & of flesse, of foules ibake, He lette senden.
- (c1387-95) Chaucer CT.Prol.(Manly-Rickert)A.344 : Withoute bake mete was neuere his hous, Of fissh and flessh.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)185a/a : Þer ynne is plente..of ffysshe and of fflesshe, of botir and chese.
- (a1399) Oath Bk.Colchester9 : Fysh or flesh..or ony other fetayles.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)8.49 : Boþe flesh and eke Fish, and vitaile ich kepte.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)5.1246 : Þei paied..For flesshe & fysshe & for bred & wyn.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)1068 : Þey no fode hadde, Noþer fisch ne flesch [vr. flessch ne fyssh].
- ?a1425(c1400) Mandev.(1) (Tit C.16)42/20 : Þei rosten here flesch & here fissch.
- (1440) *Capgr.St.Norb.(Hnt HM 55)414 : His mete was comounly neythir flesch ne fisch.
- (1446) Acc.Yatton in Som.RS 484 : Payd for bred and ale..and fysche and flesche and chese.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)11071 : Þe plente of ffysche & flesche..By water & londe men broughte.
b
- ?a1300 Sirith (Dgb 86)327 : Haue her fles and eke bred.
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)80/27 : Floriz ne let..To finden al..of fless, of fiss, of tendre bred.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)3316 : Bred and fles der we muwen sen.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)110 : He ne acseþ none outrage, ne wyn, ne uless, ne uiss.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)4680 : Þe folk þus sagh him dele Wit wyn and corn, fless and mele.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)13/16 : Forbede hem neiþir wiyn ne fleisch.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)9.154 : We wolleþ..Boþe þy flour and þy flessh fecchen when ous lykeþ.
- (a1402) Trev.DCur.(Hrl 1900)60/19 : Þei bereþ wiþ hem corn oþer mele, brede, flesche oþer chese.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)4.1169 : Skarsenes of vitaille Fil in þe hoste, of fleshe, bred, & wyn.
- a1425(c1333-52) Minot Poems (Glb E.9)2/20 : Þai sent þaire schippes..With flesch and wine, and whete & rye.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)6/18 : I shal lene hem..Flesshe and bred bothe.
- c1450 Ponthus (Dgb 185)127/33 : They dide bere brede and wyne..flesche and cheses.
c
- (c1395) Chaucer CT.Mch.(Manly-Rickert)E.1418 : I wol noon old wyf han..Old fissh and yong flessh wolde I haue feyn. Bet is..a pyk than a pykerel, And bet than old boef is the tendre veel.
3a.
(a) The human body; bare ~, naked ~, the naked body; dedlich ~, mortal body; ~ and gost, body and spirit; French ~, body of a Frenchman; (b) the body of an animal.
Associated quotations
a
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)23/229 : Þer wes sorhe to seon on hire freoliche flesch [Roy: leoflich lich] hu ha ferden þer wið.
- a1225 Lamb.Hom.Pater N.(Lamb 487)151 : Alse me fet þet fleis wiðuten mid mete..swa bihoueð þe saule fode.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1538 : Þe king..Het..strupen hire steortnaket & beaten hire bare flesch.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1890 : Þe alre meast derue þet eni deadlich flesch mahe drehen ant drahen.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)20b : Hope halt te heorte hal, hwet se þe flesch [Nero: vleschs] drehe.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)98a : Vre alde curtel is þe flesch [Nero: fleschs] þet we of adam, ure alde feader, habbeð.
- a1300 Bestiary (Arun 292)435 : I mene ðe stedefast in rigte leue, mid fles & gast.
- a1300 Hayl mari hic (Dgb 2)39 : His flesse was sprade on rode-tre.
- c1330 Otuel (Auch)132 : Corsouse..harde fel, & bot þere Freinche flechs fol wel.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)96 : Þet wode, þet is his preciouse uless.
- (c1380) Chaucer CT.SN.(Manly-Rickert)G.133 : She..Hadde next hir flessh yclad hire in an haire.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Ezek.36.26 : I shal take awey a stonen herte of ȝour fleshe.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.345 : His flessh was blak as an Ethiopen.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)936 : God mad þam kyrtels..þar flexs wit for to hide.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)1196 : Opened hadde she hir coler..The flesh was seen as whit as mylk.
- c1450 Med.Bk.(2) (Add 33996)173 : Ley hut to þe naked flesche þer as þe soor ys.
- ?a1475 Ludus C.(Vsp D.8)159/252 : In maydyns fleshe þou arte hede.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)27.10 : My fleysse reflorist, that is, eft it florist in my resurreccion.
b
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)83 : Þu þretest to mine fleshe [Jes-O:vleysse].
- a1300 Bestiary (Arun 292)114 : His fel he ðer leteð; his fles forð crepeð.
3b.
(a) Pertaining to or affecting the body; after the fleshes kind, according to bodily nature, physically; ~ fouled (souled), defiled or soiled in body; ~ leche, a physician who heals the body; ~ timber, bodily substance, physical matter; fleshes eie sight, bodily sight or power of vision; godes of the ~, things pertaining to physical well-being; of ~ akenned, born of the body, physically born; tribulacioun of ~, bodily suffering; etc.; (b) in (into, with) ~, in the flesh, in body, bodily, physically; in the daies of his ~, during his earthly life; (c) ~ fader, earthly father; also, ancestor; ~ kinnesman, blood relative; ~ moder earthly mother; also, ancestor; haven ~ and blod, to be the child (of someone); neigh (one's) ~ and blod, closely related (to one) by blood; of ~, by blood; thi ~, thi owen ~, your owen ~ and blod, your own flesh and blood, your blood kinsman; (d) on ~, two persons united in marriage, husband and wife; ben on ~ and blod with, to be married to (someone); maken on ~, to unite (persons) in marriage; two (twein) in on ~, two fleshes..joined in on, two persons joined in marriage, husband and wife.
Associated quotations
a
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)2/14 : Ðæt ðe of flæsce bið acenned, þæt bið witelice flæsc; & þæt þe of Gaste bið acenned, þæt bið gast untwylice.
- c1175 Orm.(Jun 1)ded.2 : Nu, broþerr Wallterr, broþerr min Affterr þe flæshess kinde.
- c1175 Orm.(Jun 1)17307 : Ne mahht tu rihht nohht sen Þurrh flæshess eȝhe sihhþe.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)54/5 : Ha..i þet englene hird, singeð aa unsulet, þet mon ne wummon ne mei þet his flesch-fulet [Roy: flesch-sulet].
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1188 : Nes nawt iteiet to þe treo þer he deide upon, to drahen buten fleschtimber.
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)190 : Mi suete moder was Bigeten of þy suete fles [Hrl: boren & shaped of þi fleyhs].
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))1 Cor.7.28 : If a mayden be weddid, she synned not; nethelees suche schulen haue tribulacioun of fleisch.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)27382 : Flexs leche [Frf: flesshe leche] sal ded [read: dele] Wit serekyn salue to sares hele.
- c1475(c1445) Pecock Donet (Bod 916)42/25 : It is forto wille, seche aftir..and kepe goodis of þe fleisch..as ben wijf, children, mete, drynk, helþe.
b
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Job 19.26 : In my flesh, I shal se God.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Phil.1.22 : For to lyue in fleisch, this is fruyt of work to me.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Heb.5.7 : Melchisedech..in the dayes of his fleisch offringe preieris..is herd for his reuerence.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)851 : Wit fleys forþi he com in place And fild þis werld al wit his grace.
- c1400 Bible SNT(1) (Selw 108 L.1)1 John 4.3 : Euerych spiryt þat knowlecheþ þat Iesu Crist come into flesch, he is of God.
- (c1449) Pecock Repr.(Cmb Kk.4.26)83 : We schulen rise in fleisch aftir oure deeth.
c
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Is.58.7 : Thi flesh thou shalt not dispise.
- c1390 Mirror St.Edm.(1) (Vrn)243 : Of o flesch-ffadur alle we came, Adam was he cald bi name.
- c1390 Mirror St.Edm.(1) (Vrn)778 : Worschupe þou..fflesch-fadur and modur, and þi gostly.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.3170 : He ne scholde his conseil hide From hire that..was so nyh his fleissh and blod.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)9116 : Þy cursyng, now sene hyt ys with veniaunce on þy owne flessh.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)4129 : I rede noght yee your broþer sla, þat es your aun fless and blod.
- a1400 Cursor (Phys-E)20068 : Sainte Iohan..was his fles kinseman.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)8.144 : Yf hit be þy wil, Þat art ferst oure fader and of flessh oure broþer.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)31 : His fader of flesche is ferly bytide.
- ?a1475 Ludus C.(Vsp D.8)55/122 : Thow þat þi fadyr be pore of array..loke þou wurchep hym..Of whom þou hast both fflesch and blood.
d
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Mat.19.5 : Thei shulen be two in oo flesh.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.842 : A man shal lete fader and moder and taken hym to his wif, and they shullen be two in o flessh.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.888 : It [Auowtrie] kerueth atwo..hem that first were maked o flessh.
- (c1395) Chaucer CT.Mch.(Manly-Rickert)E.1335 : O flessh they been, and o flessh, as I gesse, Hath but oon herte in wele and in distresse.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)326a/a : Wif and housbonde beþ oone, whanne man and womman beþ tweyne in oon fleissh.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)1620 : Þe sacrament ys for here sake, Of two, o fleshe and o wyl to make.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)1835 : She was o flessh and blode with hym.
- (a1402) Trev.DCur.(Hrl 1900)53/20 : For þe husbond & þe wyf beeþ tweyne in oon flesche.
- a1425 Adam & E.(3) (Wht)78/34 : Wherfore a man..schall drawe to his wijf; and two schulen be in o flesch.
3c.
Theol. (a) ~ foing, incarnation, becoming man; mad (maked) ~, incarnate; nimen (fon, taken) ~, to become incarnate; (b) arisnesse of ~, fleshes arist, the resurrection of the body.
Associated quotations
a
- c1175 Orm.(Jun 1)19201 : Godess Word iss makedd flæsh.
- c1225 Lofsong Lefdi (Roy 17.A.27)305 : Ich bidde ant biseche þe..bi his flesch [Nero: flech] founge of þin edi bodi.
- a1275 Þu þad madist (Trin-C B.14.39)4 : Bisue to me..þad for monkine habe fles ynomin.
- a1300 I-hereþ nv one (Jes-O 29)693 : His swete moder..of hwam he vleyss nom.
- ?c1335 Þe grace of god (Hrl 913)97 : Flees he tok of maid Mari.
- (a1333) Herebert Iesu (Add 46919)5 : Vlesh þou nome and mon bicome.
- ?a1425 Luke in his lesson leres to (RwlPoet 175)289 : Þe son es made flessch.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))John 1.14 : And the word, that is Goddis sone, is maad fleisch or man, and hath dwellid in vs.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)65a/a : When goddes sone took fleisch & bycome man.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)20085 : He þat nam [Göt: toke] of hir his flexs [Göt: fless; Phys-E: fleies]..Hang a tre þare naild to.
b
- a1250 Creed (Nero A.14)217 : I bileue on..uleches up ariste [Blickling: flasches arisþe], eche lif efter deaþ. amen.
- ?a1325 Creed (Cai 52/29)282 : Ich i-leve in..arysnesse of flesse.
4.
A human being, a person; a living creature; al ~, all beings; ech ~, every creature; etc.
Associated quotations
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)591 : Ðo was ilc fleis on werde slagen.
- c1350 MPPsalter (Add 17376)64.2 : Icha flesshe schal come to þe.
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Is.40.5 : Ther shal be opened the glorie of the Lord, and seen shal eche flesh [WB(2): ech man] togidere.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Luke 3.6 : And ech fleisch or man schal se the helthe of God.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)140b/a : He is I fedde of hym þat fediþ briddes and foules of heuene and ȝeueþ mete to al fleisch.
- a1400 NVPsalter (Vsp D.7)144.22 : Blisse sal alle flesche withal Vnto hali name es hisse.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)356 : Schal no flesch upon folde by fonden on lyve.
- a1425(a1382) WBible(1) (Corp-O 4)Gen.7.15 : Alle bryddis and alle fowlis ben gon..into the arke, two and two of al flehs [WB(2): ech fleisch] in the whiche was spirit of lifj.
- ?c1450 Knt.Tour-L.(Hrl 1764)49/8 : They are not diuerse, but two flesshes that God hath ioyned in one.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)144.22 : All fleyss, that is, ilke man, turnyd til god.
- a1500 Imit.Chr.(Dub 678)145/2 : Thou art a man & not god; þou art flesshe and non aungell.
5a.
(a) The physical or sensual nature of man (as opposed to the spiritual); bodily appetites and desires; ~ and blod, the bodily appetites; (b) ben in (of) ~, liven after (bi) the ~, to live in a carnal or worldly manner, live a life of indulgence; coveitise of ~, physical or worldly (non-spiritual) desire; dedes (vices) of ~, sins of bodily indulgence; ~ delit (est), delit of the ~, physical pleasure; ~ liking, liking of ~, physical desire, physical pleasure; ~ lust, fleshes lust, ~ priking, fleshes wil, bodily desire, physical appetite; fleshes filth, bodily indulgence, carnal pleasure; fleshes thral, a slave to physical needs or desires.
Associated quotations
a
- c1175(OE) Bod.Hom.Dom.Quadr.(Bod 343)46/1 : Þurh ðet festen..þæt flæsc bið ieadmet.
- c1175 Orm.(Jun 1)72 : Forrþi þatt teȝȝ ne gilltenn nohht Þurrh flæshess unntrummnesse.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)97/23 : Ðe flæsch..ȝitsið aȝein ðe goste and ðe gost aȝean ðe flesche.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)1408 : Sei mes soþ..Hweþer deþ wurse, flesch [Jes-O: fleys] þe gost..Moni man is of his flesche clene.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)317 : Þe here he dude on next is liche, is flesches maister to beo.
- a1300 Leuedi sainte (Add 27909)34 : Laete me steowi mi flesc and mine fo schiende.
- c1350 MPPsalter (Add 17376)118.120 : Feche my flesshes [L carnes meas] in þi drede.
- ?a1425 Ihesu þi swetnes (RwlPoet 175)102 : My frely flesch makes me blynd.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))John 6.64 : It is the spirit that quykeneth; the fleysch profiteth nothing.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.342 : The flessh coueiteth agayn the spirit, and the spirit agayn the flessh.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)1553 : His frayes my flesche, þe fyngres so grymme.
- a1450(?c1405) Mannys soule (Dgb 102)3 : The flesch is fals, frele, and feynt.
- a1450(c1400) Wor.Serm.(Wor F.10)31/319 : Lust & likyng þat longeþ to þe vlesch.
- c1450(a1400) Orolog.Sap.(Dc 114)386/43 : Þanne ben wonte forto come togedir frendes and felawes & feest..in fedynge of þe foule flesche in many maners.
- a1500 Imit.Chr.(Dub 678)100/4 : Lete not flesshe and blode ouercome me.
b
- c1175 Orm.(Jun 1)6748 : Ȝiff þatt tu þin flæshess will & hire fule lusstess Wiþþstanndesst.
- c1175 Orm.(Jun 1)11477 : & æfre fihhtenn ȝæn þe flæsh & ȝæn þe flæshess lusstess.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)109/32 : Ga ut of ðines flasches lustes.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)18/12 : Ȝef ich wrahte þe wil of þe flesch.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)4/29 : Þeos, ase flesches þrealles, beoð i worldes þeowdom.
- c1225 Lofsong Lefdi (Roy 17.A.27)305 : Ich habbe isuneget in mete ant idrunch baðe, flesches fulðe ifulet.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)63b : Seint pawel hafde..flesches procunge [Nero: flesches prikiunge; Recl.: flesshe prickyng].
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)543 : Þe wise clene lif ladde..No ffolye of fflesches wille.
- a1350 Nou skrynkeþ (Hrl 2253)7 : Whose wol fleysh lust forgon.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)31 : Þe wrechche him let ualle to done þe lostes of his ulesse.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)53 : Þo þet libbeþ be þe ulesse, ase zayþ zaynte paul, hi slaȝeþ hire zaulen.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Rom.8.9-13 : Sothli ȝe ben not in fleisch, but in spirit..If ȝe schulen lyue aftir the fleisch, ȝe schulen deie..if ȝe bi spirit schulen sle the deedis of fleish, ȝe schulen lyue.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))2 Cor.12.7 : The pricke of fleisch [L stimulus carnis meæ], an aungel of Sathanas, is ȝouun me, the which boffatith me.
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)9.45 : Folewe þi Flessches wil.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.331 : The delit of the flessh as sheweth heere by Eua.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.336 : It maketh hym coueite by coueitise of flessh.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.1047 : By fastynge ben saued the vices of the flessh and by preyere the vices of the soule.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)5.1940 : Oure tunge schal..stonde upon the fleisshes wille.
- a1400 Ancr.Recl.(Pep 2498)171/27 : Men & wymmen þat here wiþstonden her flesch likynges.
- a1400 Ancr.Recl.(Pep 2498)174/21 : Bitwene delices & eise & flesch est, who was euer chaste.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)21.204 : Adam..folwede..hus fleshes wil.
- a1425 Ben.Rule(1) (Lnsd 378)9/8 : Leue þe wille of yure fles.
- ?c1430(?1382) Wycl.Pet.Parl.(Corp-C 296)512 : Þes newe sectes..ben of flessh.
- ?c1430(c1400) Rule & T.St.Francis(1) (Corp-C 296)48 : For plesynge of..lustis of here flech, þei leuen þe comaundementis of god.
- c1450(a1425) MOTest.(SeldSup 52)3303 : Þei folowd all þer flesch delytt.
5b.
The sex urge, sexual desire or passion; sexual intercourse; the capacity for sexual intercourse; ~ dette, the sexual obligations of a husband or wife; ~ imone, sharing of flesh, sexual intercourse; ~ liking, liking of ~, sexual desire; fleshes ded, sexual intercourse; fleshes filth, defilement of the flesh, sexual intercourse; fleshes fonding (temptacioun), temptation to sexual sins; fleshes lust, ~ wil, sexual desire or pleasure; frelte of ~, frailty of the flesh; going awei after other ~, sodomy; knouen (underfon) mannes ~, to have sexual intercourse; sellen (one's) ~, to be a prostitute; sin of ~, fornication or adultery.
Associated quotations
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)38/391 : Hare confort & hare delit..is..i flesches fulðe oðer in worldes vanite.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)75a : Flesches lust [Recl.: flesche lust] is fotes wunde.
- c1230(?a1200) *Ancr.(Corp-C 402)93b : Abute flesches temptatiuns..flesches fondunge.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)895 : Þu draȝst men to fleses [Jes-O: fleyses] luste.
- ?a1300(c1250) Prov.Hend.(Dgb 86)st.10 : Of fleses lust [Hrl: fleyshlust] comeþ muche same, þey þe þinke swete þe game.
- c1300 SLeg.Magd.(2) (LdMisc 108)51 : Þaron was al hire þouȝht..to don hire flechses wille.
- c1300 SLeg.Edm.Abp.(LdMisc 108)119 : Þou schalt leorni þus awei forto caste Þi fole wille of þi flesch.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4504 : Modred..huld hire in spousbruche, in vyl flesses [B: foule fleschly] dede.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)592 : A child in erþe biȝeten wes Wiþ outen ani mannes flesches.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)901 : O maiden..þou hast þi seluen yschent, Þat hast mannes flesche yknawe & vnderfong oȝaines þe lawe.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)59/1666 : Bote ȝef þer folȝede þat treuþyng A ferst flesch ymone.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)9 : Ine þise heste ous is uorbode alle zenne of ulesse þet me clepeþ generalliche lecherie.
- ?a1425 Luke in his lesson leres to (RwlPoet 175)289 : To þam þat..nowther born er of blode ne of flessch will.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))John 1.13 : He ȝaf to hem power for to be maad the sones of God..not of blodis, nether of the will of fleisch.
- (c1384) WBible(1) (Roy 1.B.6)Jude 1.7 : Sodom and Gomor..goynge awey aftir other flesch, ben maad ensaumple.
- c1390 NHom.Narrat.(Vrn)273/60,71 : Liuen I ne may wiþ oute flesch fondynge a day..ffor neuer flesches fondynge hedde he.
- c1390 NHom.Narrat.(Vrn)300/8,16 : Comune made heo hire bodi In fflessches lust and Lecheri..Pelagi ful feire hem cald And good chep hire flesch he(o) sold.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)259b/a : If man is defouled wiþ lust and likynge of fleissh and obedient to leccherie..man is ymade pere..to vnresonable bestes.
- a1400(c1300) NHom.(1) Devil Phys.(Phys-E)150 : Þis ermyt asked yef he war oht Fanded wit fleis liking in thoht.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)181 : Hys flesshe on here was so abeyted, Þat þyke womman he coueytyd.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)7576 : Þou sekest þy wyl of flesshe To þe lust of lecchery, Yn handlyng or dremyng of foly.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)26254 : O man þat menges him wit best For his flexs lust to fulfill, He sal be sent þe biscop till.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)547 : In þe fylþe of þe flesch þat þou be founden never.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)4.59 : Hit [lecherye] is bote frelete of flesch.
- a1425 Arth.& M.(LinI 150)318/899 : Nas neuer mon þat neyȝhed me Wiþ flesch lust neo lecherye.
- (a1438) MKempe A (Add 61823)13/34 : Sche hatyd þe joys of þe world, sche felt no rebellyon in hyr flesch.
- (c1443) Pecock Rule (Mrg M 519)347 : [St. Paul] biddiþ þere þe woman paie her fleisch dette to her husbond asking it, and biddiþ þe husbond paie his fleischli dette to his wijf asking it.
- (c1443) Pecock Rule (Mrg M 519)351 : In contracte and couenaunt of wedlok, men ȝeuyþ his fleisch to his wijf in al þat sche may aske þerynne bi riȝte of wedlok.
- (c1443) Pecock Rule (Mrg M 519)352 : Ȝe vowe and bihete to kepe contynence and to forbere þe deedis of fleisch in ȝour matrimonye.
5c.
The body, or bodily nature, as one of the three foes of mankind; the ~, the fend, and the world, etc.
Associated quotations
- c1225 Lofsong Lefdi (Roy 17.A.27)305 : Ich habbe ofte ibuhen to alle mine þreo fan: to þe feont, ant te þeo world, ant to mi flesches sunne.
- a1350 Middelerd for mon (Hrl 2253)30 : Fyht of oþer ne darf he floe þat fleishshes faunyng furst foreode.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)13/349 : Þe feend, þat flesch, and eke þe wordle, Ageins ous beþ idiȝte.
- c1390 PPl.A(1) (Vrn)9.38 : Þorw þe fend and his Flesch and þe False world, Sungeþ þe sadde Mon seuen siþes in þe day.
- (c1390) Chaucer CT.Mel.(Manly-Rickert)B.2611 : The thre enemys of mankynde..the flessh, the feend, and the world, thow hast suffred hem entre in to thyn herte.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)10103 : Ic am vmsett..wit thrin fas bithrett, þis werld, my fleche, þe warlau als.
- a1425 Wycl.Serm.(Bod 788)1.112 : Þis man mut putte awey þe worlde, þe fend, and his fleishe.
- a1500(1422) Yonge SSecr.(Rwl B.490)156/5 : The worlde that vs drawyth to cowetyse; the fleshe vs chasyth to lecheri; the Deuyl vs assaylyth by Pryde.
- ?c1430(?1383) Wycl.Curse (Corp-C 296)304 : Þei seken pees and prosperite of þis world, and pees wiþ þe fend and here flesch.
- a1450 Castle Persev.(Folg V.a.354)1009 : Þe Werld, þe Flesch, & þe Devyl are knowe grete lordis.
- a1500(?c1378) Wycl.OPastor.(Ryl Eng 86)411 : Þus prestis may bi þre enemyes be temptid..bi þer fleys, & bi þe world, & bi pride of þe fend.
- c1525 Rule & T.St.Francis(2) (Fst D.4)77 : The wiche castyth away reason and foloweth the world, the flesch, and the deuylle.
Supplemental Materials (draft)
- ?a1500 MS Add.33956 in Wenzel ME Lexicon (Add 33956)471 : Cum paruo pitancia portatur in paruo uase, sed [read: sicud] duo oua in vno salsariou, tunc acceptum est seruicium; si [read: sed] si in vna magna scutella, puta in vno flesdyss, statim diceret, 'quid est hoc?'.
Note: New combination in sense 2c., ~ dish, a large serving dish, meat platter.
Supplemental Materials (draft)
- a1400 Mirror(Htrn 250) 1:81/31 : O flesche & o blode makeþ flesche fondinges & o gost þurth loue of God.
Note: Editor's note: "flesche fondinges: Under MED flesh n. 5b., fleshes fonding is given as meaning 'temptation to sexual sins'. However, there is no connotation of 'temptation' or 'sin' in...'charnel leissur'; under AND leisur these lines from the Miroir are quoted and the sense of leissur given as 'pleasure'. Thus flesche fondinges here seems rather to be 'sexual pleasures' -- cf. MED fonden v. 5.(a) 'to enjoy or indulge in (pleasures, love-making, etc.)'."
Note: Perhaps appropriate to change flesh n. 5b. 'fleshes fonding' to a more general sense which does not imply temptation or sin, but may also have the positive connotation as used here.
Supplemental Materials (draft)
- a1500 Trin-C.R.14.45 Recipes (Trin-C R.14.45) 135/17 : Waisshe þin skynne þerinne als þou dedist byforne, and euermore þe fleisshe syde donward, and þanne wryng þe water eftsonys out of þin skynne.
Note: New spelling (ei with double s).
Note: Additional quote, prob. sense 1a.(b).
Supplemental Materials (draft)
- ?c1400(1379) Daniel *Treat.Uroscopy (Roy 17.D.1)f.7vb (1.3) : Duodenum, to whom ieiune is tyede, is pleyn and smoþe..þat þe fode may þe more liȝtlier descende, i. go doun, into ieiune..also be enchesoun of smale skynnes and buddy fleissche þat arne þer nere.
Note: New spelling: fleissche.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc., see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. brawny flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. callous flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. corny flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. dead flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. false flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. fatty flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. glandulous flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. granulous flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. great flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. kernelled flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. knotty flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. lacertous flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. musculous flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. proud flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. pure flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. quick flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(c)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. simple flesh.
Supplemental Materials (draft)
Note: Med., etc. (sense 1e.(d)), see further J.Norri, Dictionary of Medical Vocabulary, s.v. new flesh.