The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)

About this Item

Title
The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)
Author
Langland, William, 1330?-1400?
Publication
London,: Pub. for the Early English text society, by N. Trübner & co.,
1867-85.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001
Cite this Item
"The vision of William concerning Piers the Plowman, together with Vita de Dowel, Dobet, et Dobest, secundum Wit et Resoun, by William Langland (about 1362-1393 A. D.)." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AJT8124.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 25, 2025.

Pages

Page 28, A-text

Scan of Page  28, A-text
View Page 28, A-text

PASSUS III.

[Passus, &c.; found in THUD.] [Passus Tercius de Visione.]

NOw is Meede þe Mayden I-nomen · and no mo of hem alle, [I-nomen and no mo] I-nomen H; and no mo TD; name U.] Wiþ Beodeles and Baylyfs · I-brouht to þe kyng. [wiþ] And with U. Baylyfs] with bayles H; baillys U. I-brouht] & brouȝt H.] Þe kyng clepet a Cler[ke] · (I knowe not his nome), [clepet] calliþ TD; called HU. cler(ke)] clerke THUD. knowe] con H; can TUD.] To take Meede þe Mayden · and Maken hire at ese. [To take] & bade him take H.] Line 4 "Ichulle assayen hire my-self · and soþliche aposen [Ichulle] I wolde U; I wile TD; I wole H. After my-self H inserts seyd þe kyng. soþliche] softly hir H.] What Mon in þis world · þat hire weore leouest. [in þis world] of þis moolde U.] And ȝif heo worche be my wit · and my wil folewe, [ȝif] H omits. my wit] wyt TD.] I schal for-ȝiue hire þe gult · so me god helpe!" [I schal] I wile TD; I wole HU. þe gult] þis gulte H; þis mysgilt D.] Line 8 ¶ Corteisliche þe Clerk þo · as þe kyng hihte, [þo] þanne TU; þen H; þan D. as þe king hihte] as his kynde wolde H.] Tok þe Mayden bi þe Middel · and brouhte hire to chaumbre. [þe mayden] mede TUD.] ¶ Þer was Murþe and Munstralsye · Meede with to plese; [with] TUD omit.] Heo þat woneþ at westmunstre · worschipeþ hire alle. [Heo] þei H; TUD omit. alle] ychoone H.] Line 12
Gentiliche with Ioye · þe Iustise soone [Iustise] Iustices THD. soone] wel soone H; to sowpen U.] Busked him in-to þe Bour · þer þe Buyrde was Inne, [him] hem THD. in-to] to TUD. Bour] chaumbur H. buyrde was Inne] burde dwelliþ TUD.]

Page 29, A-text

Scan of Page  29, A-text
View Page 29, A-text
Cumfortede hire kuyndely · and made hire good chere, [good cheere] at eese H. and—chere] be clergie leue TD. U reads, Curteisly confortide mede · by clergies leue.] And seide, "Mourne þou not, Meede, · ne make þou no serwe, [Mourne þou] ne mowrne þou H; mourne TUD.] Line 16 For we wolen wysen þe kyng · and þi wey schapen, [schapen] make TUD.] For alle Concience Craft · and Casten, as I trouwe, [

The readings are,

For al consiences cast · a craft as I trowe T.

For al concience caste · a crafte can we schewe H.

For al consciences cast · or craft as y trowe U.

For Al concience cast · a craft as I trowe D.

]
[Þat þou schalt haue boþe myȝt & maystrye · & make what þe likeþ [In H only.] wiþ þe kynge & þe comyns · & þe courte boþe]." [In H only.] Line 20 ¶ Mildeliche þenne Meede · Merciede hem alle [Mildeliche] Mekely H. þenne Meede] mede þanne TD; mede U.] Of heore grete goodnesse · and ȝaf hem vchone [grete] U omits.] Coupes of clene Gold · and peces of seluer, Rynges with Rubyes · and Richesses I-nouwe, [I-nouwe] manye THUD.] Line 24 [Þe leste man of here mayne · a mutoun of gold]. [From T; occurs also in HUD.] ¶ Þenne [lauȝten] þei leue · þis lordynges, at Meede. [[lauȝten HD] lauȝte TU; tok V. leue] her leue H. lordynges] lordis TUD.] Wiþ þat þer come Clerkes · to Cumforte þe same: [þer] THUD omit. Cumforte] conforten hire TUD.] "We biddeþ þe be bliþe · for we beoþ þin owne, [We biddeþ þe] And bidden hire TD; & bade here U.] Line 28 Forte worche þi wil · while vr lyf dureþ." [vr] þi TD. dureþ] lastiþ THD.] ¶ Hendeliche þenne heo · be-hihte hem þe same, To louen hem lelly · and lordes to maken, [hem] ȝow U. lelly] truly H. to maken] hem make TH; ȝow make UD.] And in Constorie at Court · to tellen heore names. [at] at þe U. H reads, In courte & in constrye, &c. to tellen heore] callen here T; calle ȝour U; telleþ D.] Line 32 "Schal no lewednesse hem lette · þe lewedeste þat I loue [Schal] þer schal HU. lewedeste] lede TU; ladde D.] Þat he ne worþ avaunset; · for Icham I-knowe [he] þei H. worþ] worþ ferst TUD. I-knowe] beknowe TUD.]

Page 30, A-text

Scan of Page  30, A-text
View Page 30, A-text
Þer Cunnynge Clerkes · schul Couche be-hynde." [þer] þere as H. Couche] clokke TUD.]
ÞEnne com þer a Confessour · I-Copet as a Frere; Line 36 To Meede þe Mayden · ful Mekeliche he loutede, [ful] THUD omit.] And seide ful softely · in schrift as hit weore, [ful] wol U; wil D.] "Þauh lerede and lewede · hedden leyen bi þe alle, [alle] ichone T; boþe H; echone D.] And þauȝ Fals hedde folewed þe · þis Fiftene winter, [Fals] falsnesse UH; falshed TD. Fiftene] four score U.] Line 40 I schal asoyle þe my-self · for a summe of whete, [summe of] sem of T; seem U; seme of D.] And eke be þi Baude · and Bere wel þin ernde [Baude] baudekyn TU; bawd|strot H. ernde] arnede T; erande HD; arende U.] Among Clerkes and knihtes · Concience to falle." [falle] felle THUD.] Line 43
ÞEnne Meede For hire misdede · to þat Mon knelede, [knelede] lowtide U.] And schrof hire of hir sunnes · schomeliche, I trouwe. [sunnes] shrewidnesse THD. schomeliche] shameles THUD] Heo tolde him a tale · and tok him a noble, [Heo] TUD omit. tale] tokne U.] For to ben hire beode-mon · and hire Baude after. [beodeman—after] bawde · and bere wel hir erand H.] Line 47 ¶ Þene he asoylede hire soone · and [siþ] to hire seide, [V omits siþ; but H has siþ, TU siþen, D sethen.] "We han a wyndow in worching · wol stonden vs ful heiȝe: [in] of T. ful] wel T; wol U.] Woldustow Glase þe Gable · and graue þerinne þi nome, [Woldustow] woldist þou THUD. þerinne] þere TUD.] Siker schulde þi soule ben · for to dwellen in heuene." [for—heuene] heuen to haue TUD; heuen for to haue H.] ¶ "Wust I þat," quod þe wommon · "þer nis nouþur Wyndou ne Auter, [nouþur] THUD omit.] Line 52 Þat I ne schulde maken oþur mende · and my nome write, [þat—mende] þat I schulde mende or make H; þat I ne schulde graue and mende U. D omits ne.] Þat vche mon schulde seye · Ich were suster of house." [þat—seye] þat iche segge shal se T; þat men schulden sey H; þat eche segge schulde wite U; That eche man shal se D. Ich were] þat I were H; þat I am D; I am T. of] of ȝour TUD; of þe H.]

Page 31, A-text

Scan of Page  31, A-text
View Page 31, A-text
¶ Bote god to alle good folk · such grauynge defendet, And seiþ, Nesciat sinistra quid faciat dextera. [to] and UD; T omits. defendet] defendiþ THUD. sinistra] sinister TD. dextera] dexter TD.] Lete not þi luft hond · late ne raþe, [hond] halfe U.] Line 56 Beo war what þi riht hond · worcheþ or deleþ; [Beo war] wite U. hond] half U. or] ne U.] Bote parte hit so priueli · þat pruide beo not seȝen [Bote—priueli] And (Ac D) so preuyliche parte it TUD; so priuely be it parted H.] Nouþer in siht, ne in soule · for god him-self knoweþ Ho is Corteis, or kuynde · Couetous, or elles. Line 60 ¶ For-þi I lere ȝou, lordynges · such writynge ȝe leue, [lere] rede HU. lordynges] lor|dis TUD. such—leue] leuiþ such wrytyng TD; such lernyngus to leue H; to leue swiche writynge U.] To writen in Wyndouwes · of ȝoure wel dedes, Or to greden aftur Godus folk · whon ȝe ȝiuen or doles; [folk] men TUD. or] THUD omit.] Parauenture ȝe han · oure hure þerfore here. [folio 396b:1] [Parauenture] An aunter TU; In auntur lest H; On Awnter D. oure] ȝoure THUD. þerfore] þerof TD. oure—here] ȝour mede for ȝour gode U.] Line 64 ¶ For vr saueour hit seiþ · and him-seluen precheþ,
Amen dico vobis, receperunt mercedem suam;
[seiþ] seide TUD. precheþ] prechid TUD. H reads,For of suche men oure sauyoure · seiþ in þe gospel. Amen] Amen, amen U.TD read, Amen, amen, recipiebant, &c.]
[Here forsoþe þei fongen · her mede forþ-wiþ]. [Occurs in H only.] [

OBS.: ll. 67—77 comprise the passage of which readings from 29 MSS. are given in a pamphlet entitled "Par|allel extracts from 29 MSS. of Piers Plowman," &c.; by the Rev. W. W. Skeat (published for the E. E. T. S.).

]
¶ Meires and Maistres · and ȝe þat beoþ mene [Meires] ȝe meyres H. Maistres] macerys U. and—mene] hij þat ben mene T; þat beoþ ordeyned meenes H; þei þat ben mene UD; hij þat ben menene dwellyn H2.] Bitwene þe kyng and þe Comuns · to kepe þe lawes; [þe] his U. to kepe þe lawes] þe lawe for to kepe H.] Line 68 As to punisschen on pillories · or on pynnyng stoles Brewesters, Bakers · Bochers and Cookes; [Brewesters] Breweris TUH2D.] For þeose be Men vppon Molde · þat most harm worchen, [H omits these lines.] To þe pore people · þat [percel-mel] buggen. [H omits these lines.] [[percel-mel] TUD (and 14 other MSS.); V reads, þat al schal a-buggen.] Line 72

Page 32, A-text

Scan of Page  32, A-text
View Page 32, A-text
Line 72 ¶ Þei punisschen þe peple · priueliche and ofte, [punisschen] poisone TUH2D; pylen H. peple] pore pepul H. and ofte] wel ofte TUH2D.] And recheþ þorw Reg[r]atorie · and Rentes hem buggeþ, [recheþ] risen vp TH2; richen UD. H reads, & waxen ryche regra|toures, &c.] With þat þe pore people · schulde puten in heore wombe. [With þat] Of þat TUH2D. wombe] wombes HU.] ¶ For toke þei on trewely · þei timbrede not so hye, [toke—trewly] if þei token with trouthe H; ne toke þei so wrongwisly U; took he but trewly H2.] Line 76 Ne bouȝte none Borgages · beo ȝe certeyne. [bouȝte none] schulde bye noo H. borgages] bargaynes U; bargages H2. ȝe] ȝe wel TH2; þou wol UD.]
BOte Meede þe Mayden · þe Meir heo bi-souȝte, Of alle suche sullers · seluer to taken, [suche sullers] selleris U. seluer to taken] for to take syluer H.] Or presentes withouten pons · as peces of seluer, [withouten pons] oþer pens U; withoute panis T. as] os H; or U.] Line 80 Rynges with Rubyes · þe Regratour to fauere. [with Rubyes] or oþer richesse T; or richesses U; or other richesses D. þe—fauere] þat regratour to meynteyne T; þese regratoures to fauoure H; þese regratours to meyn|tene U; Regratours to mayntene D.] "For my loue," quod þe ladi · "loue hem wel vchone [U omits this line. wel] THD omit.] And soffre hem to sulle · sumdel aȝeyn Resoun." ¶ Bote Salamon þe Sage · a Sarmoun he made, [Bote] TUD omit.] Line 84 To a-Mende Meires · and men þat kepeþ þe lawe; [To—meires] For to amende men TD; to amende wiþ þise meyres H. and men] TD omit.] And tolde hem þis teeme · þat I wol telle nouþe:
Ignis deuorabit tabernacula eorum qui libenter accipiunt munera.
[And—teeme] And tok hym þis teeme TUD; lo, þis was his teme H. wol—nouþe] telle þenke THUD.]
Among þis lewede men · þis latin Amounteþ, [lewede men] lettride lordis TD; lettride men U.] Þat Fuir schal falle · and brenne atte laste [brenne] forbrenne TD; for|brenne right U.] Line 88 Þe houses and þe homes · of hem þat desyreþ For to haue ȝiftes · in ȝouþe or in elde. [For—ȝiftes] To haue ȝeftis for here seruice TD; to take ȝyftes amysse H; to haue mede for here seruyse U.] [Now beoþ ȝe war, if ȝe wole · ȝe maysturs of þe lawe;

Page 33, A-text

Scan of Page  33, A-text
View Page 33, A-text
for þe soþe schale be souȝte of ȝoure soules · so me god helpe, Line 92 Þe suffraunce þat ȝe suffre · such wrongus to be wrouȝt; While þe chaunce is in ȝoure choyse · cheose ȝe þe best]. [91—94. Occur in H only.]
ÞE king com from Counseyl · and cleped aftur Meede, [þe—counseyl] þe kinge fro coun|seil com T; þan þe kyng fro Counceil come D; Then cam þe kyng from þe counseyle H; þe king & his conseil com U. cleped] callide THUD.] And of-sente hire a-swiþe · Seriauns hire to fette, [

The readings are,

And ofsente hire as swiþe seriauntis hire fecche (fette D) TD;

And sent aftur hir asswiþe · seriawntis hir fette H;

& of-sente here swithe · wiþ seriauntes here fette U.

In the latter, fette is transferred by mistake to the beginning of the line following.

]
Line 96
And brouȝte hire to boure · with Blisse and with Ioye; [boure] borugh T; þe boure H. with—Ioye] þere þe king was ynne H.] [wiþ myrþe & wiþ mynstrasye · þei pleseden hir ychoone]. [Occurs in H only.] Corteisliche þe kyng · Cumseþ to telle, [Corteisliche] Certis TD. cum|seþ to telle] þoo seyde to mede H.] To Meede þe Mayden · [meleþ þeose] Wordes: [H omits this line. [meleþ þeose] There is no doubt that such should be the reading; but in V the scribe has mis-written it melodyes, which is nonsense; in T and H2 we find melis þise; in U it is moueþ þese; D corruptly has mekely þese.] Line 100 "[Unwittily, ywys,] · wrouht hastou ofte; [From T. V has the inferior reading, Qweynteliche, quaþ þe kyng; which makes the king begin to talk a third time. The other readings are, Certis unwysely H; Vnwittily wrought· hast þou wol ofte UD.] Bote worse wrouhtest þou neuere · þen whon þou fals toke. Ac I forȝiue þe þis gult · and graunte þe my grace; [H omits by mistake the last half of this line, and the first half of l. 104. my] TU omit.] Hennes to þi deþ day · do so no more. [do so] do þou so TUD; so þou do H.] Line 104 ¶ Ichaue a kniht hette Concience · com late from bi-ȝonde, [hette] U omits; D is here again corrupt.] Ȝif he wilne þe to wyf · wolt þou him haue?" [him haue] assente H.] ¶ "Ȝe, lord," quaþ þat ladi · "[Lord] for-beode hit elles! [ȝe] ȝa TU; ȝea H. [Lord TUD] V and H have God, which spoils the alliteration. hit] TH omit; U reads, lord it forbede elles.] Bote Ich holde me to oure heste · honge me sone!" [

TDH2 omit this line. The others give,

Bote ich hoolly be at ȝoure heest · gurd off my nek H.

But y be holy at ȝour heste · hange me elles U.

]
Line 108

Page 34, A-text

Scan of Page  34, A-text
View Page 34, A-text
Line 108 ¶ Þenne was Concience I-clepet · to comen and apeeren [I-clepet] callid THD; ycalled U. D omits concience.] To-fore þe kyng and his Counsel · Clerkes and oþure. [Tofore] Before THUD.] Kneolynge Concience · to þe kyng loutede, [to] þen to H.] [to wyte what his wille were · & what he do schulde]. [From H. What þat his wille were, &c. TD; What his wille were, &c. U. Omitted in V by mistake, for it leaves the sentence incomplete.] ¶ "Woltou wedde þis wommon," quod þe kyng · "ȝif I wol assente? [quod þe kyng] THUD omit. I] he D.] Line 113 Heo is fayn of þi felawschupe · for to beo þi make." [Heo] for sche UD; for heo TH.] ¶ "Nay," quaþ Concience to þe kyng · "Crist hit me forbeode! [Nay] TUD omit. me] T omits.] Er Ich wedde such a wyf · wo me bi-tyde! Line 116 ¶ Heo is frele of hire Flesch · Fikel of hire tonge; [Flesch] feiþ TUD. tonge] speche TUD; feiþ H.] Heo makeþ men misdo · moni score tymes; In trust of hire tresour · teoneþ ful monye. [teoneþ] she teniþ T; heo teoneþ H; sche troyteþ U; sche tenes D.] ¶ Wyues and widewes · wantounesse heo techeþ, [heo] TUD omit.] Line 120 Lereþ hem lecherie · þat loueþ hire ȝiftes; [Lereþ hem] leride hem TUD; lereþ hem to H. loueþ] louiden TD; louedyn U. þat—ȝiftes] & lecching of ȝeftis H.] Vr Fader Adam heo falde · wiþ Feire biheste; [

ȝoure fadir he fellide · þoruȝ false behest T;

fele men heo falliþ · wiþ faire behestis H;

ȝour fadir sche fellide · þurw false byhestes U;

ȝoure fader sche felde · with fals be-hestes D.

]
Apoysende Popes · and peyreþ holy chirche. [Apoysende] Apoisonide TD; Apo[i]sowned U. H reads, & popes heo poiseneþ. and peyreþ] apeiride al TU; Apeyred D.] Þer nis no beter Baude · (bi him þat me made!) [þer nis no] I not a TD; Is noght a U.] Line 124 Bitwene heuene and helle · In eorþe þauȝ men souhte. [In] & TU.] ¶ Heo is Tikel of hire Tayl · Talewys of hire tonge, As Comuyn as þe Cart-wei · to knaues and to alle; [80—127. Transposed in D; see pre|face.] [knaues—alle] knaue & to monke TU; knaues & to monkes D.]

Page 35, A-text

Scan of Page  35, A-text
View Page 35, A-text
To Preostes, to Minstrals · to Mesels in hegges. [To—minstrals] To mynstrelis, to messangeris TUH2; To monkis, to minstrals H. to mesels] many tyme U.] Line 128 Sisours and Sumpnours · suche men hire preisen; [sumpnours] schereues U.] Schirreues of schires · weore schent ȝif heo nere. [U omits this line. nere] ne were T.] ¶ Heo doþ men leosen heore lond · and heore lyues after, [lond] lyf U. lyues] lond U; life T. after] eke H; boþe T.] And leteþ passe prisons · and payeþ for hem ofte. [passe prisons] prisouns passe H; passe prisoners T; passe þe pri|soneres U.] Line 132 Heo ȝeueþ þe Iayler Gold · and grotes to-gedere, [Heo] And THU. Iayler] gaileris TU. to-gedere] among H.] To vn-Fetere þe False · and fleo where hem lykeþ. [And—lykeþ] fle where hym likeþ TU.] Heo takeþ þe trewe bi þe top · and tiȝeþ him faste, [þe trewe] treuþe HU. tiȝeþ him] teieþ hym vp U.] And hongeþ him for hate · þat harmede neuere. [hate] hattrede THU. harmede] harm dide H.] Line 136 Heo þat ben Curset in Constorie · counteþ hit not at a Russche; [Heo þat ben] þeiȝ heo be H; To be TU. counteþ] heo countiþ TH; sche ȝyueþ U. at] THU omit. Russche] cresse H.] For heo Copeþ þe Comissarie · and Coteþ þe Clerkes; [coteþ þe] cloþiþ hise TU.] Heo is asoyled as sone · as hire-self lykeþ.
Heo may as muche do · In a Mooneþ ones, [Heo may] She may neiȝ T; Sche may ny U. as muche do] do as myche H.] Line 140 As [ȝoure] secre seal · In Seuen score dayes. [[ȝoure TH] vre V; þe U. seuen—dayes] foure score wintris H.] Heo is priue with þe Pope · Prouisours hit knowen; [128—142. Omitted in D.] Sir Simonie and hire-self · asselen þe Bulles; [asselen] selen HU; seliþ TD.] Heo Blessede þe Bisschopes · þouȝ þat þei ben lewed. [Heo—þe] She blissiþ þise TUD; Heo examyneþ þe H. þouȝ—ben] ȝif þei be T; if þei beþ H; þo þat ben D.] Line 144 ¶ Prouendreres, persuns · Preostes heo meynteneþ, [

Prouendrours, prestis & per|sones · she maynteniþ to holde T; (D same, omitting prestis &);

Prouendrours, persones · pres|tes sche meynteneþ to holde U.

]
To holde Lemmons and Lotebyes · al heor lyf-dayes, [TUD omit to holde here; see l. 145.]

Page 36, A-text

Scan of Page  36, A-text
View Page 36, A-text
And bringeþ forþ Barnes · aȝeyn forbodene lawes. [bringeþ] bringen TUD. for|bodene] forbode HU.] Þer heo is wel with þe kyng · wo is þe Reame! [wel] U omits.] Line 148 For heo is Fauerable to Fals · and fouleþ Treuþe ofte. [folio 396b:2] [fouleþ] falliþ H; foloweþ D.] ¶ Barouns and Burgeis · heo bringeþ to serwe, [Burgeis] bachelers H. to] in TD.] Heo Buggeþ with heore Iuweles; · vr Iustises heo schendeþ. [Be Ihesu, wiþ hire Iuelx · ȝoure Iustice she shendiþ TUD; where for Iuelx U has Ieweles, D Iuels. heo] & hem H.] Heo lihþ aȝeyn þe lawe · and letteþ so faste, [Heo lihþ] And leiþ TD; Sche leyth U; Makiþ hem liȝe H. letteþ so faste] lettiþ þe treuþe T; letteþ treuthe ofte U; letteþ it so fast H. D corrupt, here and in next line.] Line 152 Þat Feiþ may not han his forþ · hir Florins gon so þikke. [not—forþ] haue no forþ H.] Heo ledeþ þe lawe as hire luste · and loue-dayes makeþ, [Heo—þe] She let T. hire luste] heo wol H.] Þe Mase for a Mene mon · þauȝ he mote euere. [Mene] pore U. þauȝ—euere] þei he plede euere H.] Lawe is so lordlich · and loþ to maken eende, [so lordlich] now lordschipe D.] Line 156 With-outen presentes or pons · heo pleseþ ful fewe. [pons] panis T; penyes H; pens UD. ful] wel H.] Clergye an Couetise · heo Coupleþ to-gedere. [an] & THD; and U.] Þis is þe lyf of þe ladi · vr lord ȝif hire serwe! [þe] þat TUD; þy H.] Line 159 And alle þat Meynteneþ hire · [myschaunce hem bytide]! [Meynteneþ hire] hire meyn|teneþ H; meintene here men UT. [myschaunce hem bytide] From H; TUD have the same. V merely repeats, vr lord ȝif hem care.] For [þe] pore may haue no pouwer · to playne, þauȝ hem smerte, [V omits þe, but it is found in H. TUD have, For pouere men, &c. to—smerte] to pleyne hem þeiȝe þei smerte U.] Such a Mayster is Meede · A-Mong Men of goode."
ÞEnne Mornede Meede · and Menede hire to þe kyng [menede] pleyned HU.] To haue space to speken · spede ȝif heo mihte. Line 164 Þenne þe kyng graunted hire grace · with a good wille: [þenne] THUD omit.] "Excuse þe, ȝif þou const · I con no more seye; [no more seye] sey no more H.] For Concience haþ a-cuiset þe · to Congeye for euere." [haþ a-cuiset] acusiþ TUD. congeye] cunge T; conieye þe H; conge þe D; cunge þe U.]

Page 37, A-text

Scan of Page  37, A-text
View Page 37, A-text
"Nay, lord," quaþ þat ladi · "leef him þe worse Line 168 Whon ȝe witen witerliche · Wher þe wrong lihþ. [lihþ] liggeþ TD; liþ H; duel|lith U.] ¶ Þer Mischef is gret lord · Meede may helpe, [grete lord] gret TUD; most H. mede—helpe] mede it may amende H; mede mayde may helpe D.] And þou knowest, Concience · I com not to chyde, [And þou knowest] þou know|ist wel H. com not] can nouȝt for T.] Ne to depraue þi persone · with a proud herte. [depraue] dispise U.] Line 172 ¶ Wel þou wost, Concience · (But ȝif þou wolt lyȝe), Þow hast honged on my Nekke · Enleue tymes; [Nekke] half TUD (one would expect to find half (= hals, a neck) but it is plainly half). Enleue] en|leuene TU; elleuen DH.] And eke I-gripen of my gold · and ȝiuen þer þe lykede. [I-gripen of] grepe TD; gripen U. ȝyuen þer] gyue it where TD. lykede] list H; likiþ TD.] Whi þou wraþþest þe now · wonder me þinkeþ! Line 176 For ȝit I may as I mihte · menske þe wiþ ȝiftes, [For] THUD omit. menske] mylde U; auaunce TD.] And Meyntene þi Monhede · more þen þou knowest, And þou hast famed me foule · bifore the kyng heere. [And] But H. heere] nowþe H.] ¶ For Culde I neuere no kyng · ne counseilede þer-after; [

Culde] kilde TU; kelled D. H reads,

& I agult hym neuer · ne his counsel neþer.

]
Ne dude i neuere as þou dust · I do hit on þe kyng! [Ne—dust] Ne dide as þou demist TUD; for I dede neuer as þou didest H. þe kyng] þy-silue H.] Line 181 ¶ In Normandie nas he not · a-nuyȝed for my sake; [anuyȝed—sake] noied for me U.] Ac þou þi-self soþliche · schomedest him þere, [schomedest] asshamidest T; aschamyd H; schamed D. þere] ofte TD. U reads, Ac þou self sikerly · conseiledest hym þennes: see l. 199.] Creptest in-to a Caban · for Colde of þi nayles, [Creptest] þou creptest H; Crope TD; creep U.] Line 184 Wendest þat wynter · wolde haue last euere, [Wendest] þou wendest H. haue] UD omit. last] y-last H.] And dreddest to haue ben ded · for a dim Cloude, [to—ded] þe to be deed U; to be ded T; for to be ded D.] And hastedest hamward · for hunger of þi wombe! [And hastedest] And hastide þe TD; þou hastedest þee H; & hasti|dest þe U.] ¶ Withouten pite, pilour! · pore Men þou robbedest, [pite] riȝt H. pilour] þou pilour HU.]

Page 38, A-text

Scan of Page  38, A-text
View Page 38, A-text
And beere heor bras on þi Bac · to Caleys to sulle. Line 189 Þer I lafte with my lord · his lyf forto saue, [lafte] lefte TU.] Maade him murþe ful muche · Mournynge to lete, [

& made him merie · morn|ynge to lete H;

And made hym murþe · mourn|yng to leue TD;

And made hym mirthes · fro morwe til eue U.

]
Battede hem on þe Bakkes · to bolden heore hertes, [Battede—Bakkes] And bater|ide hym on þe bak T; & batrid men on here backis H; I batride on þe bak UD. to—hertes] boldite his herte TUD.] Dude hem hoppe for hope · to haue me at wille. [Dude hem] Dede hym TD; & dide hym U; I made hem H. hoppe] D omits. hope] ioiȝe H. wille] here wille H; his wille U.] Line 193 Hedde I be Marchal of his Men · (bi Marie of heuene)! [Marchal] marchaunt (!) TD. Men] oost H. Marie] maries loue H; mary loue U.] I durste haue I-leid my lyf · and no lasse wed, [lyf] heed U. lasse] wors D.] He hedde beo lord of þat lond · in lenkþe and in brede; [hedde be] schuld haue be THUD.] And eke kyng of þat cuþþe · his cun for to helpe; [cuþþe] kiþ TH2; kytthe U; cuntrey H; kyth D. cun] kyn THUD.] Line 197 Þe leeste barn of his blod · a Barouns pere. [barn] brol TUD.] ¶ Soþliche, þou Concience · þou counseildest him þennes, [Soþliche] but soþely H; Cowardliche UD. T omits this very necessary line.] To leue þat lordschupe · for a luitel seluer, [þat] his TUD. seluer] disese H.] Line 200 Þat is þe Riccheste reame · þat Reyn ouer houeþ! [þat—houeþ] þat regniþ ouer on T; þat regneþ ouer one D.]
Hit bicomeþ For a kyng · þat kepeþ a Reame [for] to H; TUD omit.] To ȝiue meede to men · þat mekeliche him seruen; [mede—men] hise men mede TUD. mekeliche] menskly H.] To Aliens, to alle Men · to honoure hem with ȝiftes. [To] And U. hem] U omits.] Line 204 Meede makeþ him beo bilouet · and for a Mon I-holden. [him] U omits. beo] H omits.] Emperours and Eorles · and alle maner lordes [Emperours] dukis H.] Þorw ȝiftes han ȝonge men · to renne and to ride. ¶ Þe pope and his prelates · presentes vnderfongen, [and] wiþ TUD.] Line 208 And Meedeþ men hem-seluen · to meyntene heore lawes. [men hemseluen] men hymselfe T; gretly men H; hem hym-selue U; men here-self D. heore] here THD; his U.]

Page 39, A-text

Scan of Page  39, A-text
View Page 39, A-text
¶ Seruauns for heore seruise · (ȝe seon wel þe soþe), [Seruauns] seruauntis THUD. ȝe—soþe] we se wel þe soþe TUD; wite ȝe for soþe H.] Takeþ Meede of heore Maystres · as þei mowen a-corde. Beggers for heore biddyng · Biddeþ Men [meede]; [U omits this line. biddyng] bedis H. [mede THH2D] V has mete, which is out of place entirely.] Line 212 Munstrals for heor Murþe · Meede þei asken. ¶ Þe kyng Meedeþ his Men · to maken pees in londe; [Meedeþ] haþ mede of U; haþ nede (sic) of TD.] Men þat knoweþ Clerkes · Meede hem craueþ. [Men þat ben clerkis · crauen of hym mede TUD; & þese kunnynge clerkis · crauen vpon mede H.] ¶ Prestes þat precheþ · þe peple to goode Line 216 Askeþ Meede and Masse-pons · and heore Mete eke. [Masse-pons] messe-penis TUD; maspenyes H. eke] alse TUD.] Alle kunne craftes men · craueþ Meede for heore prentys; [Alle—craftes] Of alle kyn crafty T; Alle kynne crafty U; & alle manere craftis H; alle kende crafty D. for] to H.] Meede and Marchaundie · mot [nede] go to-gedere. [[nede] V has not, which is contrary to the sense; the others have these half-lines: mote nede go to|gidere TH2D; most nede holde to|gedris H; mot nede mete to-gidres U.] Line 219 Þer may no wiht, as I wene · with-outen Meede libbe." [No wiȝt as I wene · wiþoute mede miȝte libbe TU. mede] mete D. libbe] lyue H.]
"NOW," quod þe kyng to Concience · "be crist, as me þinkeþ, [Now] þo H; TUD omit. as me þinkeþ] þat me made H.] Meede is Worþi · Muche Maystrie to haue!" [muche] þe TUD.] "Nay," quod Concience to þe kyng · and knelede to grounde; [grounde] þe grounde H; þe erþe TUD.] "Þer beoþ twey maner of Meedes · my lord, bi þi leue. [my] U omits. þi] ȝour THUD.] Þat on, good God of his grace · ȝiueþ, in his blisse, [þat on] þe ton U. good] THU omit. ȝiueþ] haþ grauntid H. D is corrupt.] Line 225 To hem þat wel worchen · whil þat þei ben here. [wel worchen] werchen wel TUD. þat] THUD omit.] ¶ Þe Prophete hit prechede · and put hit in þe psauter,
Qui peccuniam suam non dedit ad vsuram, & c.
[hit prechede] prechiþ it T; prechide it UD. and—psauter] and preued it in þe sauter H. non dedit] dat H; dedit TH2D. ad] in H.]

Page 40, A-text

Scan of Page  40, A-text
View Page 40, A-text
Tak no Meede, mi lord · of Men þat beoþ trewe; [folio 397a:1] [men] hem T.] Line 228 Loue hem, and leeue hem · for vr lordes loue of heuene; Godes Meede and his Merci · þer-with þou maiht winne. [þou maiht] miȝte þou THD; myghtow U.] ¶ Bote þer is a Meede Mesureles · þat Maystrie desyret, [Bote] TUD omit. Maystrie desyret] maystrie desireþ H; maistris desiriþ TD; maistres desyren U.] To Meyntene Misdoers · Meede þei taken; Line 232 And þerof seiþ þe psauter · in þe psalmes eende,
In quorum manibus iniquitates sunt; dextera eorum repleta est muneribus;
[

And þerof seide þe sauter · in a salmis ende T;

And þat witnessiþ wel þe sauter · of wicked men H;

UD like T, but with seith for seide. In quorum] Inimicorum (!) H.

]
[þat here riȝthond is hepid · ful of ȝeftis], [In H only.] And heo þat gripeþ heore ȝiftus · (so me God helpe!) [And—ȝiftus] But he þat grip|eþ siche ȝeftis H. ȝiftus] gold U.] Þei schullen a-Bugge bitterly · or þe Bok lyȝeþ! [þei] he H; TUD omit. þei—bitterly] he schal abigge it bitterly H; Schal abye ful bitere U.] Line 236 ¶ Preostes and Persones · þat plesyng desyreþ, [Preostes—Persones] Persouns & prestis H. þat — desyreþ] þat penyes desiren H; þat plesynges de|siren U.] And takeþ Meede and moneye · for Massen þat þei syngen, [And takeþ] to take H; Schal take U; þat take TD. D omits & moneye.] Schullen han Meede in þis Molde · þat Matheu haþ I-grauntet;
Amen dico vobis, receperunt mercedem suam.
[Schullen] þei H. Meede] þe mede U; here mede H. in] on THD; of U. þat—I-grauntet] with|outen eny more H. H omits the Latin quotation. Amen — vobis] Amen, amen TD. receperunt] recipie|bant TUD.]
Þat laborers and louh folk · taken of heore Maystres, [louh folk] lewid men H; loud (or lond) folk U.] Line 240 Nis no Maner Meede · bote Mesurable huyre. [Nis] hit nis H; It is UD; Is T. Meede] of mede T. bote] but a TUD.] ¶ In Marchaundise nis no Meede · I may hit wel avoue; [nis] is TUD.] Hit is a permutacion · a peni for anoþer. [It is a permutacion apertly, &c. TD; but a-pert permytacion · as a, &c. H; It is apertly a permutacion, &c. U. peni] peny-worth UD.]

Page 41, A-text

Scan of Page  41, A-text
View Page 41, A-text
But Raddest þou neuer Regum · [þou] recreiȝede Meede, [[þou TUH2D] þat VH.] Whi þat veniaunce fel · on Saul and his chi[l]dren? [whi] how H. and] and on TU; and eke on D.] Line 245
God sende to seie · Bi Samuels mouþe, [sende—seie] sente hym to segge TU; sende him to say H; sent hym to sayne D.] Þat Agag and Amalec · and al his peple aftur, [Agag] achar U. and Amalec] of amaleg TH; for Amalec D. al] TD omit.] Schulden dye for a dede · þat don hedde his eldren [his] here T.] Aȝeynes Israel and Aaron · and Moyses his broþer. [TUD omit this line.] Line 249 ¶ Samuel seide to Saul · God seendeþ þe and hoteþ [and hoteþ] to say H.] To beo boxum and boun · his biddyng to worche; [boun] bold U. worche] ful|fille TUD.] "Weend þider with þin host · wymmen to Culle, [Wend þou to amalek wiþ þine ost · þe cuntre to quelle H.] Line 252 Children and Cheorles · Chop hem to deþe, [chop] dryue H; schap D.] Loke þow culle þe kyng · Coueyte not his goodes [U omits this line, and also ll. 255, 256.] For Milions of Moneye; · Morþer hem vchone. [Milions] any mylionis THD. morþer] murdre T; molde H; morder H2; muldre D.] Bernes and Beestes · Brenne hem al to askes." [burwes & bernes · & bestis þou brenne H. al to askes] to deþe TD.] Line 256 ¶ And for he culde not þe kyng · as crist him-self hihte, [him-self hihte] hymself sende H; hym selue bad U; bode sente T; hym boþe sente D.] Coueytede feir catel · and [culde] not his Beestes, [Coueytede] but coueyted UH. feir] here TU; þe H; his D. his] here H. and—Beestes] kilde not hire bestis TH2UD; hence culde is the reading; V and H read slouh, slow.] Bote brouhte wiþ him þe Beestes · as þe Bible telleþ, [him—Beestes] hem here goodis H. telleþ] techiþ H; hym tolde (!) T; tolde D.] ¶ God sende to seye · þat [Saul] schulde dye, [God seide to samuel · þat saul shulde deiȝe TUD. [Saul] So in THUH2D; V has Samuel, which is obviously wrong.] Line 260 And al his seed for þat Sunne · schendfulliche ende. [schendfulliche] senfully schulde T; schendfully schuld D.] Such a Mischef Meede · made þe kyng to haue, [Mischef] mysdede U.] Þat God hatede him euere · and his heires after. [hatede—euere] hatiþ þat kinge T; hateth þe kyng D; hatid hym for euer H; hatide þe kyng for euere U. his] alle hise THUD.]

Page 42, A-text

Scan of Page  42, A-text
View Page 42, A-text
Þe Culorum of þis [clause] · kepe I not to schewe, [culorum] coloure H. [clause] Inserted on the authority of T and H2; not in VHU; D has the para|phrase, The ende of þis terme · y oute to schewe.] Line 264 In Auenture hit [nuyȝed] me · an ende wol I make: [Omitted in H.] [In—me] An Aunter it me noi|ȝide T; An aunter ȝif it noiede me U; On Aunter it noyed me now D. [nuyȝed] Such should be the reading; cf. l. 182. In V it is miswritten munged.] ¶ And riht as Agag hedde · hapne schulle summe; [Omitted in H.] [hapne—summe] happe shal somme T; hap men schul se som tyme U; happed ende schul somme D.] Samuel schal slen him · and Saul schal be blamet, [þen samuel slowe agag · and saul was y-blamyd H.] Dauid schal ben Dyademed · and daunten hem alle, [& dauid was diademyd · and daunted hem alle H. daunten] dam|nen D.] Line 268 And on cristene kyng · kepen vs vchone. [266—269. In TUD these four lines follow l. 271, ll. 270, 271 being made to follow l. 265.] [on] o T; one U. kepen vs] kept hem H; to kepen vs U.] Concience knoweþ þis; · for kuynde wit me tauȝte [Concience knoweþ] In con|sience knowe I TU; I consciens knew H. kuynde wit] kynde it TD; resoun it U.] Þat Resun schal regne · and Reames gouerne; Schal no more Meede · be Mayster vppon eorþe, Line 272 Bote loue and louhnesse · and leute to-gedere. [leute] leaute T; lyaunce D.] ¶ And heo þat trespasseþ to trouþe · or doþ aȝeyn his wille, [

And who-so trespassiþ trewely · & takiþ to þe wronge T;

And who trespaseth treuliche · and taketh aȝens right U;

And ho-so trespaced treuþe · & takeþ ony þyng D.

]
Leute schal don him lawe · or leosen his lyf elles. [His wykkide leaute shal do hym lawe · or lese his lif ellis TU; D simi|lar, with liaunce for leaute, and and for or.] Schal no seriaunt for þat seruise · were a selk houue, [a—houue] no selk gowne U.] Ne no Ray Robe · wiþ Riche pelure. [wiþ] of HT; with no D.] Line 277 ¶ Meede of misdoers · makeþ men so riche, [Meede—misdoers] meede wiþ her mysdedis H. men] hem THUD.] Þat lawe is lord I-waxen · and leute is pore. [leute] lyaunce D.] Vnkuynde[n]esse is Comaundour · and kuyndenesse is Banescht. [Vnkuynde(n)esse] wickednes HU; vnkyndenesse TD.] Line 280 [Ac] kuynde wit schal come ȝit · and Concience to-gedere, [[Ac] V has And; but Ac (TUD) gives far better sense, and H has but.] And make of lawe a laborer · such loue schal aryse!"
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.