Middle English Dictionary Entry
yēten v.(2)
Entry Info
Forms | yēten v.(2) Also ȝete, ȝette(n, ȝote, ȝoth, (N or NWM) yate, ȝate, giate & (early) ȝetti(e, ȝeate, gete(n, geate, gæte, iete, (Orm.) ȝatenn; sg.3 yetes, ȝetteð, (early SW) ȝet; p. gat(te, (N) yat(te, ȝate, (early) ȝet(te, ȝatte, geatte, iætte & ȝeted, (N) yatid, (early) ȝet(t)ede; pl. gatten, (early) getton, geatton, geotton, ietten; ppl. ȝet, (N) yeit & (Orm.) ȝatedd. |
Etymology | LOE *gēatan, p. gēatte & ON (cp. OI jāta, jātta). |
Definitions (Senses and Subsenses)
Note: Cp. iyetten v.
1.
(a) To convey (sth. to sb. or an institution) by a grant; bestow (sth. on sb.), confer; accord (sth. to sb.); provide (sth., sth. for sb.); ~ and yeven, yeven and ~;
(b) to yield (sth.) up; allow (sth. to sb.); ben ȝet, of gates to a city: be given (into someone’s power or control);
(c) to give (a woman to sb.) as a bride;
(d) to restore (sth. to sb.);—?error for yelden v. 4.(c);
(e) to give (counsel to sb.).
Associated quotations
a
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.675 : Ealle þa þing þe min broðer Peada & min broðer Wulfere…geafon & getton Sce Peter & þone abbot þa wile ic þet stande.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.963 : Ic Ædgar geate & gife…freodom Sce Petres mynstre Medeshamstede of Kyng, & of biscop & ealle þa þorpes þe ðærto lin.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1066 : Ða cusen þa munecas to abbot Brand prouost…& senden him þa to Ædgar æðeling…& se æðeling hit him geatte þa bliþolice.
- a1131 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1127 : He…iærnde þa þurh him & ðurh ealle his freond nam cuðlice þone abbotrice of Burhc, & se kyng hit him iætte.
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)132/19 : Þa ðe to me cerræð…ic ȝeate heom mine milse.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)42/29 : Mi lauerd…haueð, to mi ȝimstan þet ich ȝettede him, iȝarket & iȝeue me kempene crune.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)204/18 : Ȝette me þi luue þe ich ȝirne se swiðe.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1574 : Ðo gan esau ðengen and sen, Quilc is bliscing migte ben; In heuene deu and erþes smere Gatte him bliscing ðat him was gere.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)776 : Now bone hostel…I be-seche yow ȝette!
- a1425 Cursor (Glb E.9)29047 : Oure lord crist…Gat vs ensaumple forto fast, And þat was…When he fasted fourty days.
b
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)8805 : Þe tre he yatt [Göt: ȝate] Quen he moght pass nonoþer gatt.
- a1400 Cursor (Göt Theol 107)22413 : Fourti dais he sal þaim ȝate [Vsp: yate; Phys-E: giate] þat fallen er vte of þair state…þat þa mai þaim wid penans bete.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)974 : Me þe ȝates ben ȝet & ȝolden þe keyes.
c
- c1225 St.Juliana (Roy 17.A.27)6/29 : Affrican…ȝettede him his dohter.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)7101 : He…tok þam wit him for to proue, For to gette hir til his be-houe, If hir freindes him wald hir yate [Frf: ȝete].
d
- a1250 Ancr.(Nero A.14)134/29 : Schrift wascheð us of alle ure fulðen & ȝet [Corp-C: ȝelt] us alle ure luren.
e
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)659 : Nembrot gat hise feres red…To maken a tur wel heg & strong.
2.
(a) To give one’s assent to (a request), look favorably upon, grant; ?also, give one’s obedience to (a command) [last quot.];
(b) to grant (sb. his request, a boon, etc.), do (sb. a favor besought);
(c) to accede to the request of (a petitioner), yield to the wishes of.
Associated quotations
a
- c1175 Orm.(Jun 1)154 : Godd Allwældennd hafeþþ herrd & ȝatedd tine beness.
- a1275 *St.Marg.(2) (Trin-C B.14.39)272 : Bidde wat tou euer wile, ic it wole gete.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)11778 : Þis ic wulle ȝirne ȝif Arður hit wule ȝetten.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)635 : God gat it: a token of luuen Taunede him in ðe wakene a-buuen, Rein-bowe, men cleped.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)365 : Vnbuxum we beþ his biddyng to ȝete [vr. kepe].
b
- c1175 Orm.(Jun 1)7605 : Drihhtinn haffde ȝatedd himm þatt bone.
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)28/265 : He hire ȝetteð blideliche al þet ha bisecheð.
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)7/45 : Affrican…ȝetede him his bone.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Bod 34)42/285 : Ȝette me an hwet, þet tu ne maht nawt wearne wið rihte.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)2209 : Þe king him ȝette [Otho: ȝeaf] al þat he ȝirnde.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)15853 : Cadwaðlan him ȝet al þat he ȝirde.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2477 : Get adde Iacob birigeles non, And pharaon king cam bode bi-foren Ðat Iosep haueð his fader sworen, And he it him gatte.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2513 : ‘Get bid ic gu…Ðat mine bene ne be for-loren’…He it him gatten.
- ?c1350 Ballad Sc.Wars (Jul A.5)80 : My frend þat ii frained aye, Al my yering he me told And yatid me.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)8414 : He yatte hir freli al hir bone.
- c1450(?a1400) Parl.3 Ages (Add 31042)535 : Hym his ȝernynge was ȝett and the ȝates opynede.
c
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Bod 34)124/867 : He ȝettede hire ant ȝef bliðeliche leaue.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)118/20 : ‘Ȝef þu heonne driuest us, do us i þeos swin her’…Ant he ȝettede ham.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)5136 : Bruttes…ȝirden his hiredes grið & he heom ȝette.
3.
(a) To make a formal affirmation [1st quot.]; give one’s affirmation to (an agreement, a grant, etc.), confirm; also, join in invoking (a religious interdict);
(b) to give one’s agreement (that one will do sth.), concede;
(c) to allow (sb. to do sth.); also, with preceding noun clause and pleonastic hit: grant (that sth. should occur), permit;
(d) in invocations or expressions of strong desire: ȝete, may (God) let it be that (sth. occur, sb. do sth.), would that.
Associated quotations
a
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.656 : Ðas sindon þa witnes þe þær wæron, and þa þet ge writen mid here fingre on Cristes mele & ietten mid here tunge.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.656 : Feola oþre þa wæron þær kyninges þeonest men hit geotton ealle.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.675 : He…bed him þet he scolde þet geten mid his writ & mid his bletsunge.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.675 : Ic Wilfrid ærcebiscop of Æferwic ic eam witnesse of þas ge write & ic gæte þæs ilce curs.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.675 : Ic gife hi min curs…Ic Adrianus legat hit iete.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.936 : Ic tyðe þet ealle þa þing þe her is gifen & sprecon & ealle þa þing þe þin forgengles & min geatton, þa wille ic þet hit stande.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)14479 : Karic…þis grið ȝette and dai heom sette.
b
- c1175 Orm.(Jun 1)2373 : Ȝho…ȝatte þatt ȝho wollde ben Rihht laȝhelike fesstnedd.
c
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)20/300 : His mihte…ȝettede ham is þis worlt to beten hare sunnen.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)48/26 : Alle þe þe biddeð, to ȝarkin ich ȝetti ham of hare bruchen bote.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)92/19 : Þet ich, þurh þe lare of þe hali gast, mote halden foreward, he hit ȝetti [Nero: ȝettie] me þurh ower bonen.
d
- a1425 KAlex.(LinI 150)411 : Ȝette he faileþ, mesanter he haue, For he was boþe lord and knaue.
- (1440) PParv.(Hrl 221)201 : God ȝate [KC: Godȝote; Phil: Goodȝoth]: utinam.
4.
(a) To acknowledge (a fault or misdeed), confess;
(b) to acknowledge (that sth. is so), admit;
(c) ?to acknowledge, concede;
(d) ?to admit to (sth.), intend.
Associated quotations
a
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)26946 : Þou be yeitt [Frf: he ȝeted] his wicked-hede, It moght him to no merci lede.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)26950 : Caym…was cald and ouer tane þat he hade his broþer slayn Ar he seluen it wald yate.
b
- c1175 Orm.(Jun 1)9819 : Ne wolldenn þeȝȝ nohht cnawenn Ne ȝatenn þatt teȝȝ wærenn ohht Sinnfulle.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)27428 : A man him cums al for to scriue Of his misdedes…And yetes…þat he es fallen in miskenyng.
c
- c1500 Castle Love(3) (Ashm 61)178 : For defaute he lefte þe ioys suete, And þat was skyll: so do men ȝete.
d
- c1400(?c1380) Pearl (Nero A.10)558 : Frende, no wani[n]g I wyl þe ȝete [rimes: hete, counterfete, agrete, þrete, plete]: Take þat is þyn owne and go.
Supplemental Materials (draft)
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)1674 : Hwann he hauede his wille [?w]at [?read: yat], þe stede, Jat he onne-sat, Smot ubbe with spures faste, And forth awey.
Note: Skeat, unsure of MS reading here (either "wat" (with initial wyn) or "þat" (with initial thorn)), prints as "w-", glossed as "known," the past participle of wot. In his Clarendon Press Series student edition, he transcribes as w- in the notes and emends to "quath" in the text, also omitting "hauede" and supplying "þat" to fill out the line, i.e. "Hwanne [þat] he his wille quath"--a rather thorough-going emendation in order to interpret the form as a past singular (of quethen). Smithers, expressing the view accepted here, retains the line as written, but emends the problematic word to "yat," defined in his glossary as "acceded to," the past participle of a verb derived from ON játta, perhaps via LOE geatan, i.e. MED yeten v.(2), sense 2.(a). The word that Skeat took as his model in the student edition ('wat' in line 595 (Smithers l. 596)) is described in both glossaries as the past sg. of quethenv.
Note: New form (p.ppl. (?error) in 'wat').