Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

Benedicam Domine. Psal. xxxiiij.

Dafydd wedi diangc rhag Achis, yn moli Duw, drwy ro addysg i ymddiried yn Nuw.

DIolchaf fi â chalon rwydd, i'r Arglwydd bob amserau: Ei foliant ef, a'i wir fawrhâd, sy'n wastad yn fy ngenau. [verse 2] Fy enaid sydd yn bostio'n rhwydd, o'm Harglwydd, ac o'm perchen: A phob difalch hynny a glyw, ac a fydd byw yn llawen.
[verse 3] Molwch fy Arglwydd gyd â mi, cydfolwn ni ei enw ef: [verse 4] Criais arno yn fy ofn caeth, a gwrando wnaeth fy ynglef, [verse 5] Y sawl a edrych arno ef, â llewych nef eglurir: Ni wradwyddir o honynt neb, a'i hwyneb ni chwilyddir.
[verse 6] Wele, y truan a roes lef, a Duw o'r nef yn gwrando A'i gwaredodd ef o'i holl ddrwg, a'i waedd oedd amlwg iddo. [verse 7] Angel ein Duw a dry yn gylch, o amgylch pawb a'i hofnant: Ceidw ef hwynt: a llawer gwell na chastell yw eu gwarant.
[verse 8] O profwch, gwelwch, ddaed yw, yr Arglwydd byw i'r eiddo:

Page [unnumbered]

A gwyn ei fyd pob dyn a gred, roi ei ymddiried yntho. [verse 9] Ofnwch Dduw ei holl sainct (heb gel) a'i gwnel ni bydd pall arnyn: [verse 10] Nag eisiau dim sydd dda: er bod, ar gnawon llewod newyn.
[verse 11] Chwychwi feibion deuwch yn nes, gwrandewch hanes ystyriol. Dowch a dysgaf i chwi yn rhwydd, ofni yr Arglwydd nefol. [verse 12] Y sawl a chwennych fywyd hir, a gweled gwir ddaioni: Cae dy enau rhag drwg di bwyll, a'th safn rhag twyll a gwegi.
[verse 13] Gwrthod ddrwg, gwna dda: a chais hedd, hon hyd y diwedd dylyn: A chadw'r heddwch wedi ei chael, fal dyna ddiwael destyn. [verse 14] Y mae yr Arglwydd a'i olwg ar y dyn diddrwg cyfion: A'i glustiau ef o'i lawn wir fodd, egorodd i'r rhai gwirion.
[verse 15] Wyneb yr Ion a'i guwch sy dynn, yn erbyn gweithwyr diffaith: Y coffa o honynt ef a'i tyrr; ar fyrr o'r ddaiar ymaith, [verse 16] Hawdd y clybu fy Naf o'r nef, leferydd llef y cyfion: A thra buan (o'i râd a'i rodd) y tynnodd o'i trallodion.
[verse 17] Agos iawn yw ein Duw at gur y galon bur ddrylliedig: A da y ceidw ef bob pryd yr yspryd cystuddiedig. [verse 18] Trwch, ie ac aflwyddiannus iawn, a fydd gwr cyfiawn weithian: Ei ddrygau oll, Duw oddi fry a i tyn, a'i try i'r gorau.
[verse 19] Ceidw ei esgyrn ef ei hun, o honynt vn ni ddryllir: A drwg a laddo y drwg was, â ffrwyth ei gas y lleddir. [verse 20] Eithr holl wasnaethwyr Duw ei hun, yr Arglwydd gun a'i gwared: I'r sawl a'mddiried yntho ef, ni all llaw gref mo'r niwed.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.