Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

PSAL. XVIII.

O lôr fy 'ngrym caraf di 'n fawr fy'nghreiglawr, tŵr fy'mwared: [verse 2] Fy Nâf, fy nerth, fy nawdd, fy Nuw, hwn yw fy holl ymddiried. [verse 3] Pan alwyf ar fy Iôr hynod, i'r hwn mae clôd yn gyfion, Yna i'm cedwir yn ddiau rhag drygau sy'nghaseion.
[verse 4] Gosidion angau o bob tu oeddynt yn cyrchu i'm horbyn, A llifodd atonydd y fall yn ddiball, er fy nychryn. [verse 5] Pan ydoedd fwyaf oth y bedd, a gwaedlyd ddiwedd arnaf, Ag arfau angau o bob tu, a'm câs yn nefu attaf:
[verse 6] Yna y gelwais ar fy Nêr, ef o'r vchelder clywodd, A'm gwaedd a ddaeth hyd gar ei fron, a thirion y croesafodd. [verse 7] Pan ddigiodd Duw, daeth dayar grŷn, a sail pob bryn a siglodd: A chyffro drwy'r wlâd ar ei hŷd, a'r hôll fyd a gynhyrfodd.
[verse 8] O'i enau tân, o'i ffroenau tarth, yn nynnu pob parth wybren: [verse 9] A chan gymylau dan ei draed, du y gwnaed y ffursafen. [verse 10] Ac fal yr oedd ein Iôr fel hyn, vwch Cherubyn yn hedeg: 〈◊〉〈◊〉 vwch law adenydd y gwynt, mewn nefol helynt hoywdeg.
[verse 11] Mewn dyfroedd a chymylau frŷ, mae'i welu heb ei weled: [verse 12] Ac yn eu gyrru'n genllysg man, a marwor tân i wared. [verse 13] Gyrrodd daranau, dyna 'i lef, gyrrodd o'r nef gennadon. [verse 14] Cenllysg, morwor tân, mellt yn gwau, fal dyna'i faethau poethion,
[verse 15] Distrywied dy gâs: felly gynt gan chwythiad gwynt o'th enau, Gwasgeraist di y moroedd mawr, gwelwyd y llawr yn olau. [verse 16] Felly gwnaeth Duw a mi'r un modd, anfonodd o'r vchelder, Ac a'm tynnodd o'r lle yr oedd i'm hamgylch ddyfroedd lawer.
[verse 17] Fe a'm gwaredodd Duw fal hyn, oddiwrth fy'ngelyn cadarn, Yn rhydrwm i mi am ei fod: rhof finnau glod hyd ddydd farn. [verse 18] Safent o'm blaen ni chawn ffordd rŷdd, tra fum yn nŷdd fy'ngofid: Ond yr Arglwydd ef oedd i'm dal, a'm cynal yn fy ngwendid.
[verse 19] Fy naf ei hun a'm rhoes yn rhydd, se fy waredydd i mi: Ac o draserch i mi y gwnaeth, na bawn i gaeth ond hynny, [verse 20] Yr Arglwydd am gobrwya'n ôl fy ngwastadol gyfiawnder.: Ac yn ôl glendîd fy nwy law, tâl i'm a ddaw mewn amser.
[verse 21] Can's ceisiais ffyrdd fy Arglwydd nêr, ni wneuthym hyder ormod, Na dimsceler erbyn fy nuw gochelais gyfryw bechod. [verse 22] Can's ei ddeddfau, maent ger fy mron a'i hollawl gyfion farnau: Ac ni rois heibio'r vn or rhai'n, hwy ŷnt fy nghoel fain innau.
[verse 23] Bum berffaith hefyd o'i flaen, ag ymgedwais rhag byw'n rhyddrwg, [verse 24] A'r Arglwydd gobrwyodd fi'n llawn yr hyn fu'n iawn iw olwg. [verse 25] I'r trugarog trugaredd rhoi, i'r perffaith troi berffeithrwydd: [verse 26] A'r glân gwnei lendid, ac i'r tyn y byddi gyndyn Arglwydd.
[verse 27] Can's mawr yw dy drugaredd di, gwaredi'r truan tawel: Ac a ostyngi ga dy fron, rai a golygon vchel. [verse 28] Ti a olem'nghanwyll i, am hynny ti a garaf,

Page [unnumbered]

Tydi a droi fy nôs yn ddŷdd, a'm tywyll fŷdd goleuaf.
[verse 29] Oblegid ynot ti, fy Naf. y torraf trwy y fyddin: le yn fy Nuw y neidia'n llwyr, bo tros y fagwyr feinin. [verse 30] Os perffaith ydyw ffordd Duw nef, a'i air ef sydd buredig: Ac i bôb dyn yntho a gred mae'n fwccled bendigedig.
[verse 31] Can's pwy sydd Dduw? dwedwch yn rhwydd, pwy ond yr Arglwydd nefol? A phwy sydd graig onid ein Duw? sef, disigl yw'n dragwyddol. [verse 32] Duw a'm gwregysodd i â nerth, a rhoes ym brydferth lwybrau. [verse 33] Fo roes fy' nrhaed ar hy-lwybr da, gorseddfa'r vchel fannau.
[verse 34] Efe sy'n dysgu rhyfel ym gan roi grym i'm pawennau: Fel y torrir bwa o ddur yn brysur rhwng fy mreichiau. [verse 35] Daeth o'th ddaioni hyn i gyd, rhoist darian iechyd ymy: A'th law ddeau yr wyd i'm dwyn, o'th fwynder yr wy'n tyfy.
[verse 36] Ehengaist i mi lwybrau têg, i redeg buan gamrau: Nid oes ynof vn cymal gwan, di weggian fy mynyglau. [verse 37] Erlidiais i fy nghâs yn llym, a daethym iw goddiwedd: Ac ni throis vn cam i'm hôl mwy nes eu bod hwy'n gelanedd:
[verse 38] Gwnaethym arnynt archollion hyll fel sefyll nas gallasant: Ond trwy amarch iw cig a'i gwaed, i lawr dan draed syrthiasant. [verse 39] Gwregysaist fi â gwregys nerth, at wres ac angerth rhyfel: A'r rhai a ddaeth i'm herbyn i, a gwympaist di'n ddiogel.
[verse 40] Fal hyn y gwnaethost imi gau ar warrau fy ngelynion, A'm holl gâs a ddifethais i, rhois hwynt i weiddi digon. [verse 41] Ac er gweiddi drwy gydol dŷdd ni ddoe achubydd attynt, Er galw'r Arglwydd▪ ni ddo nêb a ••••dda 〈…〉〈…〉
[verse 42] Malur•••• 〈…〉〈…〉 mewn gwynt, 〈1 line〉〈1 line〉 〈…〉〈…〉 yn ffrom, fel pridd neu dom heolydd. [verse 43] Gwaredaist fi o law fy nghâs, rhoist bawb o'm cwmpas danaf: Doe rai ni welsent fi erioed a llaw, a throed, hyd attaf.
[verse 44] Addaw vfydd-dod, ond fo gaid, gan blant estroniaid gelwydd: [verse 45] a phlant estroniaid twyll a wnant, ond crynant iw stafellydd. [verse 46] Eithr byw yw'r Arglwydd ar fy mhlaid, fy nghraig fendigaid hefyd, Derchafer Duw: yntho ef trig fy nerth a'm vnig Iechyd.
[verse 47] Fy Nuw tra fo a'i nerth i'm dal, rhoi dial hawdd y gallaf: A rholi pobloedd: can's efo sydd yn eu twyso attaf. [verse 48] Fy ngwaredydd, a'm derchafydd, o chyfydd rhai i'm herbyn, Wyt ti o Dduw: a'm dug ar gais rhag drwg a thrais y gelyn.
[verse 49] Am hyn canmolaf di yn rhwydd▪ o Arglwydd, Dduw y lluoedd: Canaf dy glod: a hyn fydd dysg, ymysg yr holl genhedloedd. [verse 50] Duw sydd yn gwneuthyr (o'i fawr râd) fawrhâd i frenin Dafydd, Ac iw eneiniog ei wellâd, ac iw hâd yn dragywydd.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.