Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

PSAL. CXV.

NId i ni Arglwydd, nid i ni, y dodi y gogonedd, Ond i'th enw dy hun yn hawdd, er mwyn dy nawdd a'th wiredd. [verse 2] Pa'm y dwedant am danat ti y cenhedlaethi estron: A thrwy edliw hynny yn fwy, ple y mae eu Duw hwy yr awron?
[verse 3] Sêf ein Duw ni mae yn y nêf, lle y gwnaeth êf a fynnodd. [verse 4] Eu delwau hwy, aur arian ŷn, a dwylo dŷn a'i lluniodd. [verse 5] Safn heb draethu: llun llygaid glân, y rhai'n ni welan ronyn: [verse 6] Trwyn heb arogl, clustiau ar llêd heb glywed, y sŷdd ganthyn.
[verse 7] Ac i bôb delw y mae dwy law heb deimlaw, traed heb symmyd: Mae mwnwgl iddynt heb rôi llais, fal dyna ddyfais ynfyd. [verse 8] Fel hwyntwy ydyw rhai a'i gwnânt a'r rhai a gredant iddynt: Am hyn ni ddylai neb drwy grêd roi mo'i ymddiried arnynt.
[verse 9] O Israel, dôd ti yn rhwydd ar yr Arglwydd dy hollfryd. Ef ŷw eu nerth a'i dŵg i'r lan, eu porth a'i tarian hefyd. [verse 10] O tŷ Aaron, dôd tithau'n rhŵydd, ar yr Arglwydd dy hollfryd: Ef yw eu nerth a'i dŵg i'r lan, eu porth a'i tarlan hefyd.
[verse 11] Rhai a ofnwch yr Arglwydd Iôn, rhowch arno'ch vnion hollfryd: Efe ywr' neb a'ch dŵg i'r lan, eich porth a'ch tarian hefyd. [verse 12] Duw nâf a'n cofiodd, ac i'n plîth fo roes ei fendith rhadlon, I dŷ Israel rhŷdd ei hêdd, ac vnwedd i dŷ Aaron.
[verse 13] Sawl a'i hofnant bendithiant êf, yr Arglwydd nêf canmolan, A'i enw sanct o'r nêf i'r llawr, bendithied mawr a bychan: [verse 14] Yr Arglwydd arnoch chwi, a wna ddaioni amlach: Ac a chwanega ar eich plant ei fwyniant yn rymusach.
[verse 15] Y mae ywch fendith a mawr lwydd gan y gwîr Arglwydd cyfiawn: Yr hwn a wnaeth y nefoedd fry, a'r ddayar obry yn gyflawn.

Page [unnumbered]

[verse 16] Y nêf, ie'r nefoedd vwchlaw; fy yn eiddaw Duw yr Iôn, A'r ddaiar, lle y preswyliant, a roes ef î blant dynion,
[verse 17] Pwy a folant yr Arglwydd? pwy? gwn nad hwyntwy y meirwon, Na'r rhai a ânt i'r bêdd yn rhwydd, lle y mae distarwydd ddigon. [verse 18] Ond nyni daliwnyn ein côf fŷth fŷth fendithio'r Arglwydd. Molwch yr Arglwydd yn vn wêdd, â mawl gyfanned ebrwydd.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.