A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...

About this Item

Title
A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ...
Author
Miege, Guy, 1644-1718?
Publication
London :: Printed by Tho. Dawks, for Thomas Basset ...,
1677.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
French language -- Dictionaries -- English.
English language -- Dictionaries -- French.
Cite this Item
"A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A50820.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

B U
  • BUBBLE of water, bouteille d'eau, bouillon qui s'éleve sur l'eau.
  • To Bubble, bouillonner.
  • BUCK, un daim.
  • A buck goat, un bouc.
  • BUCK, of clothes, lessive.
  • To wash a buck, faire la lessive.
  • A Bucking tub, cuve à lessive.
  • BUCKET, sorte de seau.
  • BUCKLE, une boucle.
  • A pair of buckles, une paire de boucles.
  • To Buckle his shoes, attacher ses souliers, les attacher avec des boucles.
  • Buckled, attaché.
  • BUCKLER, un bouclier.
  • BUCKRAM, espece de cane∣vas.
  • Fine buckram, bocassin.
  • BUD, bourgeon, bouton, germe.
  • To Bud, bourgeonner.
  • Budded, bourgeonné.
  • Budding, bourgeonnement.
  • To BUDGE, bouger.
  • Budged, bougé.
  • BUDGET, bougete, coffret.
  • A Budget-maker, bougetier, qui fait des bougetes.
  • BUFF. V. buffle.
  • BUFFET, souflet.
  • To Buffet, soufleter.
  • Buffeted, soufleté.
  • Buffeter, soufleteur.
  • Buffeting, action de soufleter.
  • BUFFLE, or wild Ox, bufle, ou beuf sauvage.
  • Buff-leather, bufle.
  • A buff-leather coat, bufle, colet de bufle.
  • A buff-leather belt, baudrier de bufle.
  • BUFFOON, boufon, qui fait rire.
  • Buffoonish, or buffoon-like, boufonnesque, ou dé boufon.
  • Buffoonery, boufonnerie.
  • To Buffoonize, boufonner, faire le boufon.
  • A BUG, toute sorte de laide & vilaine vermine, mais princi∣palement celle que nous appelons punaise.
  • A Bug-bear, loup garou, gobe∣lin, lutin.
  • To BUGGER, bougeronner.
  • Buggered, bougeronné.
  • A Buggerer, bougre, bougeron.
  • Buggery, bougrerie.
  • BUGLE-horn, petite corne.
  • BUGLOSS, buglose.
  • Wild-bugloss, buglose sauvage.
  • Snakes bugloss, herbe aux serpens.
  • To BUILD, bâtir.
  • To build a Town, bâtir une Ville.
  • To build an house next to ano∣ther, bâtir une maison pres d'une autre.
  • To build up, achever de bâtir.
  • To build Castles in the air, bâ∣tir des Chateaux en l'air.
  • Builded, or built, bâti.
  • A Builder, bâtisseur.
  • A Chief (or Master) builder, un Architecte.
  • A Building, bâtiment.
  • The art, or science of building, l'Architecture.
  • He has undone himself by his buildings, il s'est ruiné à bâtir.
  • To pull down a building, de∣molir un bâtiment.
  • The BULK of a man from the neck to the middle, le corps. By the bulk, en gros.
  • A Bulky man, un gros homme.
  • BULL, the Popes bull, bulle de Pape.
  • BULL, taureau.
  • Bull-bating, Combat de taure∣aux.
  • Bull-begger, or bug-bear, fan∣tôme.
  • Bullock, or a young bull, un jeune taureau.
  • A fish called Bull-head, un chabot.
  • BULLACE, prunelle, prune sauvage.
  • Bullace-tree, prunelier, prunier sauvage.
  • BULLET, bale, boulet de canon.
  • BULLION, billon.
  • Bullion money, monnoie de billon.
  • * BULLOCK. V. bull.
  • A BULLY fellow, or a bul∣ly rock, un bon goinfre.
  • BULRUSH, jonc.
  • BULWARK, boulevard.
  • BUM, les fesses.
  • A Bum-baily, un Sergent.
  • BUMBARD, bombarde.
  • BUMBASINE stuff, bombasin.
  • BUMBAST, cotton.
  • To stuff up with bumbast, cot∣tonner.
  • Stuffed up with bumbast, cot∣tonné.
  • Bumbast words or style, discours, ou style enflé.
  • BUMKIN, un badeau, un lour∣daut.
  • BUMME. V. Bum.
  • BUMP, V. thump.
  • BUNCH, or swelling boss, bosse, enflure.
  • A hard-bunch, un neud.
  • A bunch of grapes, une grape.
  • Bunched, or bunch-backed, bossu.
  • BUNDLE, un paquet.
  • To Bundle, or make up into a bundlé, empaqueter.
  • Bundled, or made up into a bundle, empaqueté.
  • BUNG, bondon, bouchon de tonneau.
  • To stop up with a bung, bou∣cher.
  • The bung-hole of a barrel, bon∣don, le milieu d'un tonneau.
  • To BUNGLE, entreprendre (ou faire) quêque chose de mau∣vaise grace.
  • Bungler, un maladroit.
  • BUNN, sorte de gâteau.
  • BUNT of a sail, la partie de la voile qui s'enfle par le vent.
  • BUNTING, a bird, traquet, espece d'alouette. C'est aussi un terme de flaterie, comme quand on dit,
  • He is my pretty bunting, c'est mon mignon.
  • BURDEN, fardeau, charge.
  • I shall carry the burden you laid upon my shoulders, je por∣terai le fardeau que vous m'avez mis sur les épaules.
  • To Burden, charger, incom∣moder.
  • Burdened, chargé.
  • Burdensome, fâcheux, in∣commode.
  • BURGANET, sorte de casque.
  • To BURGEON, bud, or sprout out, bourgeonner
  • * BURGER, and burgesse. V. borough.
  • BURGLARY, Vol, qui se fait par violence dans une maison.
  • * BURGOMASTER, V. bo∣rough.
  • * BURIAL, and buried. V. to bury.
  • To BURLE, carder la line.
  • ...

Page [unnumbered]

  • BURLESK, or merry Ver∣ses, vers burlesques.
  • BURLEY-Man, un gros hom∣me.
  • To BURN something, brû∣ler quèque chose.
  • He burnt my hair, il m'a brûlé les cheveux.
  • To burn, or consume away, brûler, étre en feu, étre embrasé.
  • Burned, or burnt, brulé.
  • His house is burnt, sa maison s'est brûlée.
  • He was burnt upon a Grid∣iron, il fut brûlé sur le gril.
  • Burnt alive, brûlé tout if.
  • Sun-burnt, hâlé.
  • The burnt child dreads the fire, chien echaudé craint l'eau froide.
  • Burnt to ashes, reduit en cen∣dres.
  • Burnt-offering, une holocauste.
  • A Burning, brulement, ou l'acti∣on de brûler.
  • A burning-glass, miroir ardent.
  • Burningly, ardemment.
  • BURNET, pimpinelle.
  • To BURNISH, fourbir.
  • To burnish a Sword, fourbir une epée.
  • Burnished, fourbi.
  • Burnisher, fourbisseur.
  • Burnishing, fourbissure.
  • Burnishable, fourbissable.
  • BURR, bardane, herbe.
  • ...BURREL-fly, aon, grosse mou∣che.
  • BURROUGH. V. Borough.
  • BURROW of Rabbets, ga∣rene de Lapins.
  • BURSE, or Exchange, la Bourse.
  • BURSER, un Boursier.
  • To BURST, crever.
  • To burst out into laughter, êcla∣ter de rire.
  • Burst, crevé.
  • BURTHEN. V. burden.
  • To BURY, enterrer.
  • Buried, enterré.
  • Burying, or burial, enterre∣ment, funerailles.
  • To be at ones burial, assister à l'enterrement de quècun.
  • BUSH, buisson.
  • A great thick bush, or a bushy place, hallier.
  • A bush of hair, touffe de che∣veux.
  • A Tavern-bush, bouchon de Ta∣verne.
  • Bushy, or full of bushes, plein de buissons.
  • BUSHEL, un boisseau.
  • BUSIE, or busy, occupé, qui a des affaires.
  • A busy-body, qui est toûjours en action.
  • Who more busie than they that have least to do? Ceux qui ont le moins d'affaires, semblent les plus affairés.
  • To Busie ones self, s'emploier (s'occuper) à quêque chose.
  • Busied, occupé.
  • Business, affaires.
  • To have a business in hand, a∣voir une affaire en main.
  • To mind his business, faire ses affaires, pourvoir à ses affaires.
  • A man of business, homme d'af∣faires, intelligent, versé dans les affaires.
  • To be plunged in business, to be over head and ears in busi∣ness, étre accablé d'affaires.
  • To handle a business, faire une af∣faire, conduire, traiter une affaire.
  • To effect his business, faire (ex∣pedier) une affaire, en venir à bout.
  • 'Tis your business, c'est vótre affaire, c'est vótre devoir.
  • A business closely carried, une affaire bien secrettement conduite.
  • BUSK, un busc.
  • BUSKIN, botine, brodequin.
  • A Buskin-maker, Cordonnier, fai∣seur de borines.
  • BUSS, un baiser.
  • To Buss, baiser.
  • Bussed, baisé.
  • A Bussing, baisement.
  • BUSTARD, or bistard, ou∣tarde.
  • To BUSTLE, or keep a bust∣ling together, s'entreheurter.
  • A bustling, le bruit d'un con∣cours de monde.
  • BUSY. V. busie.
  • BUT, mais, que, sinon, seulement.
  • I went to see him, but he was not at home, je m'en allai le chercher, mais il n'étoit pas chez lui.
  • I go but seldom abroad, je ne sors que rarement.
  • What remains but that in the end he become a miserable wretch? Que reste-t-il sinon qu'en fin il faut qu'il soit mise∣rable?
  • If you would but take the pains to go thither, si vous vouliez seu∣lement prendre la peine d'y aller.
  • ... Sometimes it must be thus turn∣ed; as for example,
  • I would beat thee but that I am angry, je te battrois n'étoit que je suis en colere.
  • But for your oath I would not have believed you, si vous ne l'aviez juré je ne vous aurois pas creu.
  • There is none of them but is drunk, il n'y en a pas un qui ne soit saoul.
  • I cannot chuse but cry, je ne puis m'empecher de pleurer.
  • Be but ruled by me, laissez vous seulement conduire à moi.
  • He is but just now gone, il ne fait que de s'en aller.
  • If you do but take my part, pourveu que vous soiez de mon côté.
  • The last but one, le dernier moins un.
  • Lastly, when it begins the mi∣nor Proposition of a Syllogism, it is usually rendred, Or.
  • BUTCHER, un Bouche.
  • The Butcher lookt for his Knife when he had it in his Mouth, le Boucher cherchoit son coûreau quand il le tenoit dans sa bouche.
  • A Butchers Shop, and Sham∣bles, Boucherie.
  • Butchery, Boucherie, massacre, carnage.
  • * BUTLER. V. Buttery.
  • BUTT, to shoot at, une Bute.
  • A Butt, or Pipe, Pipe, Tonneau d'une Pipe.
  • To BUTT with Horns, heur∣ter des cornes.
  • BUTTER, Beurre.
  • To churn Butter, battre le beur∣re.
  • To season with Butter, assaison∣ner quêque chose de beurre.
  • To rub with Butter, frotter de beurre.
  • A Seller of butter, Beurrier, ven∣deur de beurre.
  • Butter-Milk, lait de beurre, lait ebeurré.
  • To make butter-milk, ebeurrer le lait.
  • A butter-pot, un pot à bourre.
  • A butter-fly, papillon.
  • To Butter a cake, mettre du beurre an gàteau.
  • A Buttered cake, gâteau où l'on a mis du beurre.
  • BUTTERESS. V. Buttress.
  • BUTTERY, Sommelerie.
  • Butler, un Sommelier.
  • BUTTOCK, fesse.
  • Buttocked; as, great buttock∣ed, qui a de grosses fesses.
  • BUTTON, bouton, bouton d'habit.
  • ...

Page [unnumbered]

  • A Cloak with gold buttons, manteau garni de boutons d'or.
  • Long buttons, boutons à queuë.
  • Plate buttons, boutons d'Orfe∣vrerie.
  • Button-hole, boutonniere.
  • To Button, boutonner.
  • Buttoned, boutonné.
  • BUTTRESS, un are boutant.
  • To Buttres, or bear with a Buttress, supporter, soûtenir, ap∣puier.
  • BUXOM, traitable, docile, de bonne humeur.
  • Buxomness, docilité, bonne humeur, bon naturel.
  • To BUY, acheter.
  • To buy a thing of another, a∣cheter quèque chose de quêcun.
  • To buy cheap, acherer à bon marché.
  • To buy dear, acheter cherement.
  • To buy with ready mony, ache∣ter argent contant.
  • To buy upon trust, acheter à cre∣dit.
  • Who buys hath need of an hun∣dred eyes, who sells hath e∣nough of one, à peine deux yeux suffisent à l'acheteur, mais un seul suffit au vendeur.
  • Bought, acheté.
  • A Buyer, acheteur.
  • Let the buyer look to himself, que celui qui achete prenne bien garde à soi même.
  • A Buying, l'action d'acheter.
  • BUZZARD, or bald Kite, un Buzzard.
  • To BUZZE, bourdonner.
  • Buzze, bourdonnement.
  • To put buzzes into a mans head, donner ombrage à quêcun.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.