Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.

About this Item

Title
Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze.
Author
Marot, Clément, 1495?-1544.
Publication
A Londres :: Imprimé par R. Everingham, & se vend chez R. Bentley ... et chez J. Hindmarsh ...,
M.DC.LXXXVI [1686]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms -- Paraphrases, French.
Cite this Item
"Les Pseaumes de David mis en rime Françoise par Clem. Marot & Theodore De Beze." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A28038.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 6, 2024.

Pages

DIMANCHE III.
M.

POur bien expliquer cette Confes∣sion par le menu, en combien de parties la diviserons-nous?

E.

En quatre principales.

M.

Quelles?

E.

La premiere sera de Dieu le Pere. La seconde, de son Fils Jesus Christ, en la∣quelle est recitée toute l'histoire de nostre redemption. La troisiéme, du Saint Esprit. La quatriéme, de l'Eglise, & des graces de Dieu envers elle.

M.

Veu qu'il n'y a qu'un Dieu, qui te meut de reciter le Pere, le Fils, & le Saint Es∣prit, qui sont trois?

E.

Pource qu'en une seule Essence Divine nous avons à considerer le Pere, comme le commencement & l'origine, ou la cause premiere de toutes choses: Puis a∣pres son Fils, qui est sa Sagesse eternelle: le Saint Esprit, qui est sa vertu & puissance, laquelle est épanduë sur toutes creatures, & neanmoins reside toûjours en lui.

M.

Par cela tu veux dire qu'il n'y a nul in∣convenient, qu'en une mesme Divinité nous comprenions distinctement ces trois personnes, & que Dieu n'est pas pourtant divisé?

E.

Il est ainsi.

M.

Recite maintenant la premiere partie.

E.

Je croi en Dieu le Pere Tout-puissant, Crea∣teur du ciel & de la terre.

M.

Pourquoi le nommes tu Pere?

E.

C'est au regard de Jesus Christ, qui est la Parole eternelle, engendrée de lui devant les siecles, puis estant manifesté au monde, a esté approuvé & declaré estre son Fils. Mais entant que Dieu est Pere de Jesus Christ, de là il s'ensuit qu'il est aussi le no∣stre.

M.

Comment entens-tu qu'il est Tout-puis∣sant?

E.

Ce n'est pas seulement à dire qu'il ait le pouvoir, ne l'exerçant pas: mais qu'il a toutes les creatures en sa main & sujettion: qu'il dispose toutes choses par sa provi∣dence, gouverne le monde par sa volonté, & conduit tout ce qui se fait selon que bon lui semble.

M.

Ainsi selon ton dire, la puissance de Dieu n'est pas oisive, mais emporte da∣vantage, affavoir qu'il a toûjours la main à l'ouvrage: & que rien ne se fait sinon par lui, ou avec son congé & son ordonnance?

E.

Il est ainsi.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.