A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.

About this Item

Title
A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart.
Author
Standish, John, 1507?-1570.
Publication
Excusum Londini :: In ædibus Roberti Caly, typographi,
mense Decembris. Anno. 1554.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible -- Versions -- English -- Early works to 1800.
Cite this Item
"A discourse wherin is debated whether it be expedient that the scripture should be in English for al men to reade that wyll. Fyrst reade this booke with an indifferent eye, and then approue or condempne, as God shall moue your heart." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A12919.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 20, 2024.

Pages

The xxij. probation.

If scripture in the vulgar tongue had been nedefull, God woulde haue sent it to the Eu∣nuche, to Saule, and to Corne∣lius in the viij.ix. and x. of thac∣tes: but there ye reade that god sent them teachers, Philip, Ana¦ny, and Peter: and not the scrip¦ture:

Page [unnumbered]

whiche hadde been but in vayne as appeareth by the Eu∣nuches sayinge: howe shall I vnderstāde scripture by reading except I be taught? Whervpon S. Hierom sayth. Ego (vt de me loquar) nec sāctior sū hoc eunucho, nec studiosior, qucū librum tene∣ret &c. ignorabat tamen eum quē in libro nesciens venerabatur. O howe manye this daye, muche more ignorāt then Theunuche, will take in hande onelye with their English boke to open my∣steries bothe to theyr owne de∣struction and others.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.