A newe herball of Macer, translated out of Laten in to Englysshe.

About this Item

Title
A newe herball of Macer, translated out of Laten in to Englysshe.
Publication
[London :: Imprynted by me Robert Wyer, dwellynge in Saint Martyns paryshe, at the sygne of Saynt Johån Euangelyst, besyde Charynge Crosse],
[1543?]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Botany, Medical -- Early works to 1800.
Herbs -- Early works to 1800.
Materia medica -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A03046.0001.001
Cite this Item
"A newe herball of Macer, translated out of Laten in to Englysshe." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A03046.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2024.

Pages

¶Mercurialis.

MErcurialis is an herbe ye men cal Mer∣curye. ¶The vertue of this herbe is yt he is good yf a man haue akynge in his wōbe gyue hym to drynke the ioyce and he shall be hole,* 1.1 it wyll clense the stomacke, and the sede wyl do the same.* 1.2 Also the ioyce tempred with whyte wyne is good to hele sore iyes, and yf a worme or other vermyn haue bytten a man,* 1.3 take the ioyce and warme it, & wasshe it. Also yf there be any wormes cropen in to a mānes eres, take the ioyce and warme it & put it in to his eares,* 1.4 & he shall be hole, this is hote & drye.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.