Paroimiographia Proverbs, or, Old sayed savves & adages in English (or the Saxon toung), Italian, French, and Spanish, whereunto the British for their great antiquity and weight are added ... / collected by J.H., Esqr.

About this Item

Title
Paroimiographia Proverbs, or, Old sayed savves & adages in English (or the Saxon toung), Italian, French, and Spanish, whereunto the British for their great antiquity and weight are added ... / collected by J.H., Esqr.
Author
Howell, James, 1594?-1666.
Publication
London :: Printed by J.G.,
1659.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Proverbs, English.
Proverbs, Italian.
Proverbs, French.
Proverbs, Spanish.
Proverbs, Portuguese.
Proverbs, Catalan.
Proverbs, Galician.
Proverbs, Welsh.
Cite this Item
"Paroimiographia Proverbs, or, Old sayed savves & adages in English (or the Saxon toung), Italian, French, and Spanish, whereunto the British for their great antiquity and weight are added ... / collected by J.H., Esqr." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A44738.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

Dictons playsans & propres a la langue Francoise.

A Conseil de fols cloche de bois.

Le poil folet, la premiere barbe de homme.

C' est le cheval aux quatre pieds blancs.

C'est un cheval de trompette, viz. il est hardi.

Il parle a cheval, viz. il hà l' avantage.

Il luy accommoda bien sa robbe.

C' est la maison de Robin de la Vallée, où il n'y a ne pot au feu, ni escuelle lavée.

Je luy baillerry Guy contre Robert.

La Rose en fin devient un gratecul.

Je n'y voy ni grain ni goutte.

Goutte a goutte la mer s' egoutte.

Celuy gouverne bien mal le miel, qui n' en taste.

Joyeux comme fourmis en grain.

Fourrer la main du Juge.

Page 15

Fourrage der corbeaux, viz. un belitre.

Aujourdhuy Facteur, demain Fracteur.

Qui à peur des fueilles ne doit aller au bois.

Porter de fueilles au bois, ou verres a Venise.

S' aller frotter le cul au panicaut.

Il à les yeux plus grands que la pance.

Il l' a mis a deviner.

J' ay beaucoup a detoviller.

Faire le diable de vauvert.

Je suis au dessus du vent contre.

Il est crotte en Archidiacre.

Tout tremblant entre cuir, & chair.

Qui ne chastie culot, ne charie culasse.

Mal poise, qui ne contre poise.

Je suis fait tout a rebours de vous.

C' est un papelard tout a faict.

Encore n' a pas failli, qui à ruer.

Faire de son Raminagrobis.

Faire le renard, faire le Roland.

Il a bien de clinquans, il est farci d'escus.

Il a dequoy, il à bien vaillant.

Il y va de cul, & de teste comme la corneille qui abat les noix.

Enfans & fols sont Divins.

Apres trois jours on s' ennuye de femme, d' hoste, & de pluye.

Guy, guy mon mignon, trop enquerre n'est pas bon.

Son pere estoit nattier, il entend le festu.

Entrez, entrez nos chiens sont liez.

Il n'est pas echappè qui son lien trainè.

En la terre des aveugles, le borgne est Roy.

La langue peut faillir, mais l'escriture ne peut men∣tir.

Il à beau se taire de l' escot qui rien n'en paye.

Il n' y à point de plus beau revenu que l' espargne.

L'estè sen va, mais un' autre année la rameine.

Il ne passe pas tour les jours de tels estourneaux.

Qui s'accuse premier, s' excuse.

Il faut que la faim soit bien grande quand le loups se mangent l' un l' autre.

Apres le fait ne vaut souhait.

Il ne faut qu' une mousche luy passe par devant les nez pour le fascher.

Les fautes les plus courtes sont les meilleures.

La femme, & l' oeuf un seul maistre veut.

Femme ne doit toucher a b b b b de l'homme, viz. bourse, bonnet, barbe, brayette.

Femme qui ses levres mord, femme qui son alleure tord, se mesle du mestier ord.

La pire des choses du monde c'est la femme encores qu' elle soit bonne.

La femme de bien n'a ny yeux, ni oreilles.

A femme sotte nul ne s'y frotte.

A tout' heure, chien pisse, & femme pleure.

La femme est bien malade, quand elle ne se peut tenir sur le dos.

Il y à tousiours quelque fer qui loche.

Nous voyons bien un festu en l' oeil de voisin, mais non pas la poutre dans le nostre.

Il fait de sa fille deux gendres.

Page 16

Il y a du lard en luy.

Jetter le froc aux orties·

Il n'a pas este encore leurré.

Il vous fera croire que les lievres pondent.

Voila où gist le lieure.

Il avoit sa lippée du butin.

I'en suis logé là.

Il ne scait de quel bois faire fleche.

Il est en son lourdaut.

Il nà pas bien assis ses lunettes.

Je me suis madré en cest, affaire plus que vous.

Il scait plus que son pain manger.

Ceste fleche n'est pas sortie de mon carquios.

L' affaire va a quatre roües.

Marchand d'allumettes, où marchand de merde en gros.

Elle a son Marquis.

Il luy en fit porter la marotte.

Robin à trouvé Mariòn.

Marier la cave, & le puits.

Il te frotteray a double carillon.

Il à memoire de lapin.

Il à de mercure en la teste.

Il ne se lassent prendre sans mitaines.

Il à dequoy.

Bailler mornifles sur le leures du roy.

Faire la moue aux harengiers.

C'est vn mouton de Berri, il est marqué sur le nez.

Baueux comm' vn pot de moustarde.

Apres le cerf la biere, apres le sanglier le mire.

Le diable l'a chèi en volant, vn meschant.

Il se retirà auce vn pied de nez.

Gresler sur le persil, viz. tyrannizer.

Le nez aussy plat comme vn andouille.

Tu es en tes gogues, viz. gagliard.

Il à rogné les ongles a l'e stude.

Il est de bas or, il craint la touche.

Opiniastre comme l mule d'un Abbe.

Employer verd & sec.

A vn autre chien auec cet 'os.

On norroit Dieu tonner.

Il dit le paternostre a l'envers.

Sifflant en paume ie me rendray a vous.

Je scay bien sur quel pied il cloche.

Il à bien soncé le poignet, il à bien rempli ses poches.

L' heur vous en veut.

Coment se portent vos petits populos.

Il en pelera la prune, viz. il s'en repentira.

Il n'est pas de mon qualibre.

Je l'ay rendu quinaud.

Il est en quinte de faire cela.

Un vieux quolibet où adage.

Cela luy à bien rabiasse le menton.

Il se recognoit a la langue Latine.

Mal de Saint Quentin, viz, la toux.

Il ne luy à laissè rif ny raf.

Il ne saucera son pain en ma souppe.

I' y mettray tous mes cinq sens.

Page 17

Il scait faire un teston de six soubs.

Cerveau bien timbré.

Chicaneur, où tricoteur de procez.

Monsieur de tiquenisques.

Il à mangé de la vache enragée.

Il y và de vostré honneur.

Grosse teste & prim col, c'est signe d'un fol.

Employer verd & sec, viz. faire tout son pouvoir.

Qué veut le roy ce veut la loy.

Il ne vaut pas vn zest. viz. rieu.

Vous allez a l'entour du pot, viz. vous faires des ambages.

Reprenons nostre cheure par la barbe; viz, recomen∣çons.

Fourni de fil & d'aiguille, viz. estre bien pourveu & preparé.

Il vole d'haute aile; viz. il est ambitieux.

A la volée viz. temerairement.

Cela me rebouche fort an coeur.

Ventre de veloux, robbe de bureau.

Il viennent des paroles au poil.

Qui tout convoite tout perd.

Monsieur de foin, & foarre.

Trencher les mot, viz. parler exactement.

A celuy qui à fa paste au four on peut donner de son torteau.

Assez parens, assez tourmens.

Si je ne fait cela qu'on me tonde.

Chacun tire a son profit.

Il a beaucoup de tintouins en la teste.

Vin de comeres; viz. doux vins.

De fonds en comble; viz. entierement.

Compere de oribus, viz. un parasit.

C'est un merchand qui prend largent sans conter où peser.

Cela me vient fort a contrecoeur.

Je vous paye en monnoye de cordelier: viz. en prieres & remerciements.

Je ne scay a quel Saint prier: viz. a le remedier.

Couchè entre l'enclume, & le marteau. viz, entre deux dangers.

Il ha les deux bouts de la courroye.

Crotte en Archediacre.

Cecy est d'un autre cùuée viz. autre goust.

Elle scait assez de la vieille dance.

Le dé est deja ietré; viz, il est determiné.

Prendre la lune a belles dents.

Il à bien dequoy. viz, il à bien de moyens.

Il est sur le bord de la fosse.

Deschausser Bertrand.

Derober la bosse a Saint Roc.

Vous allez au devant par deriere.

Les tesmoins du mary.

I'ay beaucoup a detoviller: viz, vn affaire malaisé.

Le monde est toutdetravé, viz, confus.

Cest vn val du D, cest a dire cest vn valet du diable qui fait plus que l'on luy comande.

Il n'est, si diable, quil est noir.

Docteur de quandoque, où Lourdant

Docteur en gaye science.

Vous avez mis le doit dessus, viz. vous avezacertené.

Page 18

Se pensans signer, il donna du doit dans l'oetil.

Mettre de l'eau dedans leur vin, viz. refroidir le courage.

Fol eccentrique, viz. opiniastre.

S'embarquer sans biscuit, viz. sans avoir de∣quoy.

Il en payera la folle enchere.

Il en cuyda bien enfiler son aiguille.

Enfoncer le poignet, viz. corrompre.

Encamber sur les marches d'autruy.

Il entend le numero, viz. il est fin.

Coucher a l'ensiegne de l'estoile, viz. de∣hors.

Ils sont bien ensemble, viz. il s'entrecor∣dent.

On ne trouve ni tric ni trac.

Il scair bien son entregent. viz. il est prudent & accort.

J'ay assez a faire environ les mains, viz. fort a faire.

Je le vous envoyeray par le borgne.

Faire escran contre le vent sùr les Alpes.

Vous chassez apres lés mouches.

Joyeux comm' un esmerillon.

Gentilhomme frais esmoulu.

Essimé comm' un haranc soret.

Estans onner le mensonge d'un roseau.

Esonné comm' un fondeur des cloches.

Faire les diable de vauvert.

Faire le guet au temps, videlicet, bien l'obser∣ver.

Ell' a fait un faux bond, videlicet, ell' a pail∣lardé.

Ferrer les cigàles, videlicet, faire des impertinen∣ces.

Mangeur de charrettes ferrées, viz. un vainglo∣reux.

Il nest, ni figue ni raisin.

Cést unce chose fort estrange, de coucher dans une grange.

Avoir le bec gelé, viz. estre muet.

Plus malheureux que le bois dont on fait le gib∣bet.

Cecy n'est pas de mon gibbier.

Joyeux comme souris en grain.

Chapon de haute graisse, viz. bien paissu.

Il a beaucoup de grillons en la teste.

Parent du Gillot le songeur, viz. un lour∣daut.

Haut a la main, viz. resolu, & vaillant.

Pris entre la haye, & le bled, viz. pris oportune∣ment.

Par les hypocondres de tous les diables.

Cracher un Jacobin, videlicet un gros cra∣chat.

Donner le croc en jambe, videlicet, preve∣nir.

A bander▪ & racler, a droit ou a travers.

Plus joyeux que rats en paille.

Prendre un Lion par les jubes, viz. attenter chose dangereuse.

Page 19

Il a retté de bon lait, viz. il a estè bien eslevè.

Cest un Language du temps de hauts bon∣nets.

Il a langue de Tripiere, viz. c'est un tricheur.

Vous me ferez croire que vessies sont Lanter∣nes.

Cést un cagueraffe, où pobre caguemaille.

Le champ vous est demeuré.

Il a pris campos, viz. il s'est echappè.

Il fut rendu bien camus, viz. etourdi.

Elle a son Cardinal, viz. le menstrue.

Cardinal en Greve, viz. un decapitè.

Je te frotteray a double carillon.

Bran de Judas, où les lentilles.

Je laisse la carte blanche a vous.

Il a la cassade, viz. il est trompè.

Il a perdu sa ceinture, viz. il a fait le banque∣route.

Vous chassez apres lés mouches.

Vous faites de chasteaux en Castille.

Jetter le chat aux iambes, viz. charger un au∣tre.

Entre chien est loup, viz. fort tard.

Contes de la cicogne, viz. begauderies.

Il a un muid de clergie en la teste.

Ie scay bien de quel pied il cloche.

Gras comme un cochon, un gliron.

Il est nè tout coiffé, viz. riche.

Jetter la manche apres la coigneè.

Collation de moine, viz. bonne chere.

Il est fourni de fil, & d'aiguille, viz. il à tout qu' est necessaire.

De quelque coste que le bast vire.

Ventru plein basta, fort grossier.

Baston d' Adam, viz. le membre viril.

Je vien de la encore tout batant.

Il faut mener le baeau d'une autre sorte.

Il bat le tambour avec les dents.

Habits de beat, ongles de chat.

Il ne scait de quel bois faire sa flesche.

La faim chasse le loups hors du bois.

Du temps de hauts bonnets, quand on muchoit sur la manche.

Tarte Bourbonoisse, viz. un marais.

Il est au bout de son brevìarie.

Reprenons nos brisees, où la cheure par la barbe.

Je n' iray pas sur vos brisees.

Il pense briser le fer aux dents.

Tenu secret come cabale, viz. cachement.

Il a la caboche bien tymbrée.

Il est mis en sa cahotte.

Il se baigne en ces nouvelles.

Entre Beaucaire & Tarascon ne pais brebis ni mouton.

Trois Espagnols sont quatre Diables en France.

Qui m'aura perdu ne m'aille cercher en Es∣cosse.

Il est de Chasteaudun, viz. Il est precipitè en juge∣ment.

Chevalier errant du Royaume de logres.

Le sang François ne peut mentir a son Prince.

Page 20

Prendre Paris, pour Corbeil, viz. une Montagne pour une fourmilliere.

L' Aleman a lésprit au doibs, viz. il est bon Ar∣tizan.

Le Norman vendange avec la gaule; viz. il bat les pommes pour en faire du cidre.

Il a passè le pont de Gournay, viz. ce'st vn effrontè.

Fait Cardinal en Greve, viz. estre decapitè.

Faire le guet a Monfaulcon, viz. estre pendu & e∣stranglè.

Boucon de Lombard, viz. du poison.

Patience de Lombard, viz. une grande patience.

Quand le François dort le Diable le berce; ce Pro∣verbe s'use parmy les Flamens.

Qui fit Normand, fit truand; diton de reproche.

Querelle d' Aleman, viz. parmy les pots.

Pitoles de Sancerre, viz. les tondes ou frondes.

Les secours des Venetiens, trois jours apres la ba∣taille.

Chevalier de Cornouaille, viz. un Cocu.

Angers basse ville, hauts Clochers.

Riche putains, pouvres Ecoliers.

Quand on voit un Picard sans bavarie, & un Nor∣mand sans flaterie, le bon temps viendrà.

Armanson, mauvaise riviete, bon poisson.

Paris sans pair, Roüen sans nom.

Il est saoul comme un Anglois.

A Montmartre il y a plus de putains que de va∣che que, s'il n'y avoit tant de Nonains, il y auroit plus de vaches que de putains.

Il n'y à si bon Chartier en Beausse qui quelque fois ny verse.

Jamais cheval ny homme, S'amenda pour aller a Rome.

Angleterre bonne terre, male gent.

Il y à plus de Montmartre a Paris, que de Paris a Montmartre: cecy s'entend de plastre de Paris, qui vient de Montmartre.

Il n'y a si pauvre village, où ne soit feste un jour en l'an.

Les Liegois se ventent d' avoir trois choses; du pain meilleur que du pain, du fer plus dur que fer, du feu plus chaud que le feu.

Il ressemble les Suisses, il est a qui plus luy donne.

C'est le Chasteau de Montargis, beau de loin de pres rien.

Lourd comm' un Aleman, ou un pastè de che∣villes.

Gasconner, viz. faire le larron.

I'ay payè tous mes Anglois. viz. tous mes cre∣anciers. Le Roy Iean estant prisonnier en An∣gletterre il y eut une grande imposition mise sur le peuple pour payer sa rançon, d'ou vint ce Proverbe.

Rigueur de Tholouse, humanitè de Bourdeaux, mise∣ricorde de Rouen, justice de Paris.

Il est de Chasteaudun, il entend a deny mot.

Angleterre, le Paradis de femmes, le Purgatoire de valets, l'enfer des chevaux.

Le François ny parle comm' il pense, ny fait comm' il parle, ny chante comm' il compose.

Page 21

Il s'ntrecordent comme les horloges de Londres.

Resolu comme Pihourt en ses heteroclites, c'est a scavoi quand un ignorant, parleentre les géns sçavants.

Vous e loger chez. Guilloe le songeur.

Le ma An entre en ngeant.

Si 'hyvet estoit outre la me si viendra-il St. Nico∣las parler.

Celuy peut nager hardiment, a qui on cient le mentòn.

A la San Martin on boit le bon vin.

Quand il tonne en Mars, nous pouvons dire helas.

Année seiche n'apouvit pas son Maistre.

Rouge vespre & brun Matin cela est ioye pour pe∣lerin.

Année epigeuse, année fructueuse.

A Noel au pérron, a Pasques au tison.

Quand lè choux passe le cep le vigneron meurt de soif.

Au temps de moisson dames chambrieres son.

A la saint Pierre l'hyver s'en va, où il reserre.

A la Saint Vincent si l'hyver s'engrine si l'attends.

Januier & Fevriet comblent, ou vuident le gre∣nier.

Qui à la fiebre au mois de May, Le reste de l'an vit sain & gay.

Decembre estoit anciennement un mois, mais il est maintenant un' année.

Mars aride, Fevrier neigeux, Auril humide, May rousineux, presage de l'an ens plantureux.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.