The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. XXXVII.

2 〈◊〉〈◊〉 proueth that the vnsearcheable wisdome of God is manifest by his workes. 4 As by the thunders, 6 The snowe. 9 The whitle 〈◊〉〈◊〉. 11 And the rayne.

1 AT this also mine he art isa astonied, & is moued out of his place.

2 Heare theb sounde of his voyce, and the noyse that goeth out of his mouth.

3 He 〈◊〉〈◊〉 it vnder the whole heauen, & his light vnto the ends of the worlde.

4 After it a noyse soundeth: he thundreth with the voyce of his maiestie, and he wil not stayc them when his voyce is heard.

5 God thundreth maruelously with his voyce he worketh great thīgs, which we knowe not.

6 For he saith to snowe, Be thou vpon the earth:d like wise to the smale raine and to the greatraine of his power.

7 With the force (thereof) bee shutteth vp∣euerie man, that all men may knowe his worke.

8 Then the beasts go into the denne, and re∣maine in their places.

9 The whirle winde cometh out of the South and the colde from, thef North winde.

10 At the breath of God the frost is giuen and the breadth of the watersg (is) made nar∣rowe.

11 He maketh also the cloudes to h labour, to water (the earth, &) scatereth the cloude

Page [unnumbered]

ofi his light.

12 And it is turned about by his gouernemēt that thei may do whatsoeuer he comman∣deth them vpon the whole worlde.

13 VVhether it be fork punishment, or for his land, or of mercie, he causeth it to come.

14 Hearken vnto this, ô Iob: stand and consi∣der the wonderous workes of God.

15 Didest thou knowe when God disposed them? and caused thel light of his cloude to shine?

16 Hast thou knowen them varietie of the cloude (and) the wonderous workes of him that is perfite in knowledge?

17 (Or) how thy clothes aren warme, when he maketh the earth quiet through the South winde.

18 Hast thou stretched out the heauēs, which are strong (and) as a molteno glasse?

19 Tel vs what we shal say vnto him (for) we can not dispose (our matter) because ofp darkenes,

20 Shal it be a tolde him when I speake? or shal man speake whē he shalber destroied?

21 And now men se not the light,s which shi∣neth in the cloudes, but the winde passeth and clenseth them.

22 Thet brightnes cometh out of the North the praise (thereof is) to God, which is ter∣rible.

23 (It is) the Almightie: we can not finde him out (he is) excellent in power & iudgemēt, & abundant in iustice heu afflicteth not.

24 Let men therefore feare him (for) he wil not regarde any are wise in their owne conceit.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.