The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader

About this Item

Title
The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader
Publication
Printed at Geneva :: [s.n.],
M.D.LXII. [1562, i.e. 1561]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10675.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

CHAP. XI.

1 Salomón hathe a thousand wiues and concubines, which bring him to idolatrie. 14 His God raiseth vp aduersaries against him 43 He dyeth.

1 BVt King Salomón loued * manya out∣landish women: bothe the daughter of Pharaóh (and) the women of Moáb, Am∣mon, Edóm, Zidón and Heth.

2 Of the nacions, whereof the Lord had said vnto the children of Israél, * Go not ye in to them, nor let them come in to you (for) surely they wil turne your hearts after their gods, to them, (I say) did Salomôn ioyne in loue.

3 And he had seuen hundreth wiues (that were)a princesses and thre hundrethb cō∣cubines, & hiswiues turned away his heart

4 For when Salomón was olde, his wiues tur ned his heart after other gods, so that his heart was notc perfit with the Lord his God, as (was) the heart of Dauid his father

5 For Salomón followed * Ashtarôth the god of the Zidonians, andd Milcóm the abominacion of the Ammonites.

6 So Salomō wroght wickednes in the sight of the Lórd, but continued not to follow the Lord, as (did) Dauid his father.

7 Then did Salomón buylde an hieplace for Chemôsh thee abominacion of Moah, in the mountaine that is ouer against Ierusa∣lém, and vnto Molech the abominacion of the children of Ammon.

8 And so did he for all his out landish wiues which burnt incense and offred vnto their gods.

9 Therefore the Lord was angry with Salo∣món, because he had turned his heart frō the Lord God of Israél, * which had appea∣red vnto him twise,

10 And had giuen him a * charge concerning this thing, that he shulde not followe other gods: but hekept not that, which the lord had commanded him.

11 Wherefore the Lord said vnto Salomón, Forasmuche asf this is done of thee, and thou hast not kept my couenant, and my statutes [which I commanded thee] * I wil surely rent the kingdom thee, and will giue it to thy seruant.

12 Notwithstanding in thy daies I wil not do it, because of Dauid thy father, but I wil rent it out of the hand of thy sonne:

13 Howbeit I wil not rent all the Kingdome (but) wil giue oneg tribe to thy sonne, be∣cause of Dauid my seruant, and because of Ierusalém, which I haue chosen.

14 ¶ Then the Lord stirred vp an aduersarie vnto Salomón (euen) Hadád the Edomite, of the Kingsh seede, which was in Edōm.

15 * For when Dauid was in Edóm: and Ioáb the captaine of the hoste had smitten all the males in Edóm, and was gone vp to bury thei slayne,

16 [For six moneths did Ioáb remaine there, and all Israél, til he had destroyed all the males in Edóm]

17 Then this Hadádk fled and certeine other Edomites of his fathers seruants with him to go into Egypt, Hadád being yet a litle childe,

18 And theyarose out of Midián: and came to Parán, and toke men with them out of Pa∣rán, & came to Egypt vnto Pharaoh King of Egypt, which haue him an house, and appointed him vitailes, and gaue him lād.

19 So Hadádl foūde great fauour in the sight of Pharaoh, and he gaue him to wife the si ster of his owne wife (euē) the sister of Tah penés the quene.

20 And the sister of Tahpenés bare him Genu báth his sonne, whome Tahpenés vayned in Pharaohs house: and Genubáth was in Pharaohs house among the sonnes of Pharaoh.

21 And when Hadád heard in Egypt, that Da uid slept with his fathers, and that Ioáb the captaine of the hoste was dead, Hadad said to Pharaóh, Let me departe, that I may go to mine owne countrey.

22 But Pharaóh said vn to him, what hast thou lacked with me, that thou woldest thus go to thine owne countrey? And he answe red, Nothing, but in any wise let me go.

23 ¶ * And God stirred him vp (another) ad∣uersaire, Rezón the sōne of Eliadáh, whichm fled from his Lord Hadadézer King of Zobáh.

24 And he gathered men vnto him, and had bene captaine ouer the companie, when Dauid slewe them. And thei went to Da∣mascus and dwelt there,n and thei made him King in Damascus:

25 Therefore was he an aduersaire to Israél all the daies of Salomón: besides the euil that Hadád (did) he also abhorred Israél, & reigned ouer aram.

26 ¶ * And Ieroboám the sonne of Nebat an Ephrathite of Zeréda Salomons seruant [whose mother was called Zeruáh a wi∣dowe] lift vp his hand against the King.

27 And this was the cause that he lift vp (his) hand against the King, (When) Salomôn buylt Millō, he repared the broken places of the citie of Dauid his father.

28 And this man Ieroboám was a man of strength and courage, and Salomon seing that the yong man was mete for the work

Page [unnumbered]

he made himo ouerseer of all the laboure of the house of Ioséph.

29 And at that time, when Ieroboám went out of lerusalém, the Prophet Ahiiáh the Shilonite founde him in the way, hauing a newe garment on him, and thei two were alone in the field.

30 Then Ahiiáh caugh the newe garmēt that was on him, andp 〈◊〉〈◊〉 it in twelue pie∣ces,

31 And said to Ieroboám, Take vnto thee ten pieces: for thus sayth the Lord God of Is∣raél, Beholde, I wil rent the kingdome out of the hands of Salomon, and wil giue ten tribes to thee.

32 But he shal haue one tribe for my seruant 〈◊〉〈◊〉 sake, and for Ierusalém the citie, which I hane chosen out of all the tribes of Israel.

33 Because thei haue forsaken me, and haue worshiped Ashtaróth the god of the Zido∣nians, and Chemosh the god of the Moa∣bites, and Milcom the god of the Ammo∣nites, and haue not walked in my wayes [to do right in mine eyes, and my statutes and my lawes] as (did) Dauid his father.

34 But I wil not take the whole kingdome 〈◊〉〈◊〉 of his hand: for I wil make him prince all his life long for Dauid my seruāts sake whome I haue chosen (and) who kepe my 〈◊〉〈◊〉 and my statutes.

35 * But I wil take the kingdome out of his sonnes hand, and wil giue it vnto the (euē) the ten tribes.

36 And vnto his sonne wil I giue one tribe that Dauid my seruant maye haue a light alwaie before me in Ierusalém the citie, which I haue chosen me, to put my Name there.

37 And I wil take thee, and thou shalt reigne euen as thine heart desireth, and shalt be King ouer Israel.

38 And if thou hearken vnto all that I com∣mande thee, and wilt walke in my waies, and do right in my sight, to kepe my statu tes and my commandements, as Dauid my seruant did, then wil I be with thee, and buylde thee a sure house, as I buylt vnto Dauid, and wil giue Israél vnto thee.

39 And I wil forf this afflictthe seede of Dauidf but not for euer.

40 ¶ Salomón soght therefore to kil Iero∣boám, and Ieroboám arose, and fled into Egypt vnto Shishak King of Egypt, and was in Egypt vntil the death of Salomón.

41 And the rest of the wordes of Salomón, & all that he did, & his wisdome, are thei not written in thet boke of the actes of Salo∣mōn?

42 The thime that Salomôn reigned in Ieru∣salém ouer all Israél was fourtie yere.

43 And Salomón slept with his fathers and was buryed in the citie of Dauid his fa∣ther and Rehoboám his sonne reigned in his steade.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.