The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.

About this Item

Title
The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.
Publication
Prynted at L[ondo]n :: by [Thomas] Petyt, and [Robert] Redman, for Thomas Berthelet: prynter vnto the kyngis grace. Cum priuilegio ad imprimendum solum,
1540.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A10405.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

¶ The nombre of them that buylded the walles.

CAPI. III.

ANd Eliasib the hygh Preest gat hym [unspec A] vp with his brethren the Preestes, and they buylded the shepegate. They re∣payred it, and set vp the dores of it: euen vn∣to the towre Mea repayred they it, and vnto the towre of Hananeell. Nexte vnto hym also buylded the men of Ierico. And besyde hym buylded Sachur the son of Amri. But the fysshe porte dyd the Chyldren of Senaa buylde, whiche also layed the beames therof, and set on the dores, lockes and barres of it. And nexte vnto hym buylded Meremoth the sonne of Uria / the sonne of Hakoz: and nexte vnto them buylded Mesulam the Sonne of Berechia the sonne of Mesesabeell: and next vnto hym buylded Zadoc the son of Baana. And next vnto hym buylded they of Thekoa

But the great men that were among them, [unspec B] putte not theyr neckes to the worke of theyr Lorde. The Oldegate buylded Iehoiada the sonne of Paseah, and Mesulam the sonne of Besodia / they layde the beames therof, and set on the dores, lockes and barres of it. Next vnto them / buylded Malatiah of Gibeon, & Iadon of Merano, men of Gibeon, and of Mizpa, where he that was captayne on this syde the water had a mansyon. Nexte vnto hym buylded Usiell the son of Harhaiah the golde smyth. Nexte vnto hym also buylded Hananiah the son of Harakahym, and they repayred Ierusalem vnto the brode walle.

Nexte vnto them buylded Raphaiah the [unspec C] sonne of Hur, the ruler of the halfe parte of Ierusalem. Next vnto hym buylded Iedaia the son of Harumaph ouer agaynst his house & nexte vnto hym buylded Hatus the son of Hasabnia. But Melchia the son of Harim, & Hasub the son of the captayne of Moab buyl¦ded the other pece, and the towre besyde the fornaces. Nexte vnto hym buylded Sallum a syngers son, the ruler of the halfe parte of Ierusalem, he and his doughters.

The valley gate buylded Hanun, and the citezyns of Zanoa. They buylded it, & set on the dores, lockes & barres therof, and a. M. cubytes on the wall, vnto the Dongeporte.

But the Dongeporte buylded Melchiah [unspec D] the sonne of Rechab, the ruler of the fourth parte of Betheharē: he repayred it, and set on the dores, lockes and barres therof. But the wel gate repayred Sallum the son of Chol∣hosah, the ruler of the fourth part of Mizpa. He buylded it, and layde the beames, and set on the dores, lockes / and barres therof / and the wall vnto the pole of Siloah by the kyng{is} garden, and vnto the steppes that go downe from the citye of Dauid. After hym buylded Nehemiah the sonne of Asocke, the ruler of the halfe parte of Bethzur, vntyll the other syde ouer agaynst the scpulchres of Dauid / and to the pole that was repayred, and vnto the house of the myghtye. After hym buylded the Leuites / Rehum the sonne of Bani: and nexte vnto hym buylded Hasabia the ruler of the halfe parte of Keilah in his quarter.

After hym buylded theyr brethren, Beua [unspec E] the sonne of Henadad / the ruler of the halfe parte of Keilah: and after hym buylded Ezer the Sonne of Iesua the ruler of Mizpa the other pece, herde ouer agaynst the goyng vp to the house of ordynaūce that was in the cor¦ner. Agayne, after hym brake forth Baruch the son of Zachai of indignacyon, and repay¦red the other pece from the turnynge corner vnto the dore of the house of Eliasib the high preest. After hym also buylded Merimoth the son of Uria the son of Hacos the other pece / from the dore of the house of Eliasib, euen as longe as the house of Eliasib extended. After hym buylded the prest{is}, the men of the playne After hym buylded Beniamin & Hasub ouer agaynst theyr house and after hym wrought Asaria the son of Maasia the son of Anania nexte vnto his house. After him also buylded [unspec F] Benui the sonne of Hanadad the other pece, from the house of Asaria vnto the turnynge of the wall, and vnto the corner.

After hym buylded Pala the sonne of Usai ouer agaynst the corner and the hygh towre / which lyeth out ouer from the kynges house, that was besyde the courte of the pryson. Af∣ter hym Phedaia the sonne of Pharhos (as for the Nethinims they dwelte in the stronge holde vnto the watergate, towarde the cast / and to the towre that lyeth out.) After hym buylded they of Thekua the other pece ouer agaynst the great towre, that lyeth outward, vnto the wall of the stronge holde.

But from aboue the Horsgate forth, buyl¦ded the preestes, euery one ouer agaynst his [unspec G] house. And after them buylded Zadock the son of Immer ouer agaynst his house. After hym buylded also Semeia the sonne of Se∣chania

Page cxcv

the keper of the East gate. After hym buylded Hanania the sonne of Selemia, and Hanun the sonne of Zalaph the syxte, the o∣ther pece. And after hym buylded Mesulam the sonne of Barahia ouer agaynst his store house. After hym bulded Malchia the golde smythes sonne, vntyll the house of the Nithi∣nims, and of the merchauntes ouer agaynst the gate of Mephkad, and to the parlour in the coruer. And bytwene the parloure of the corner vnto the shepe gate buylded the golde smythes and the merchauntes.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.