Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following

About this Item

Title
Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following
Author
Estienne, Charles, 1504-ca. 1564.
Publication
London :: Printed by Adam Islip for Iohn Bill,
1616.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Agriculture -- Early works to 1800.
Hunting -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Maison rustique, or The countrey farme· Compyled in the French tongue by Charles Steuens, and Iohn Liebault, Doctors of Physicke. And translated into English by Richard Surflet, practitioner in physicke. Now newly reuiewed, corrected, and augmented, with diuers large additions, out of the works of Serres his Agriculture, Vinet his Maison champestre, French. Albyterio in Spanish, Grilli in Italian; and other authors. And the husbandrie of France, Italie, and Spaine, reconciled and made to agree with ours here in England: by Geruase Markham. The whole contents are in the page following." In the digital collection Early English Books Online. https://name.umdl.umich.edu/A00419.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 14, 2024.

Pages

CHAP. VII.
Of the manner of making Siences for to plant.

FOr to make Siences of diuers sorts, which you may plant and set ••••••••∣ding as you shall haue need, cut in the Winter some great tree, if it be∣gin to be yellow, or vvaxe bleake and pale, and whereof you 〈◊〉〈◊〉 haue increase: saw off some stockes of the thickest braunches into ••••••∣choons about the length of a foot, and make a furrow in some verie far ground, and of that depth as that you may set your ••••uncheons in them endwaies, the earth cast vpon and courering them some three or foure fingers, and prouiding that being thus 〈◊〉〈◊〉 in this furrow they may stand halfe a foot one from another: couer them well and vva∣ter them in Sommer if there be need, and weed them verie well: its space of time they will put forth iences, which you may remoue when they haue taken root•••••• two or three yeares: but and if they haue not as then any roots, set them good and deepe in∣to good earth, that so you may cause their roots to grow. And these iences will p•••• forth other which will likewise serue. Marke it, that all trees that put forth 〈◊〉〈◊〉, if you cut them in Winter, they will shoot out aboundance of iences, all which will be good to be planted.

The barberie, redde corant, and goose-berrie-trees, are planted likewise in Win∣ter vpon iences that come out of their roots, and they must haue some hairy 〈◊〉〈◊〉 but and if they haue no roots, there must some be procured to grow out of them.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.