HErkeneþ, sires! for my purpose
Is ou to telle of seint Ambrose.
But furst his name i wol expoune:
Lustneþ wiþ good deuocioune! [V. 1-4 Einl. des Dich|ters.]
Ambra is a spicerye, [ff. vgl. L. A.: Ambrosius dicitur de ambra, quae est species valde redolens et pretiosa: iste enim ecclesiae valde pretiosus exstitit et in dictis et in factis suis valde redoluit.]
Line 5
Of gret pris, smelleþ swotelye:
Þerof is called þis name Ambrose:
For riht as hit sauereþ in monnes nose
Riht so dude he in word and dede,
Monnes soule to gete gret mede;
Line 10
And precious was to holy churche:
Doctur he was and tauhte to worche
Cristene men heore God to plese,
In charite to lyue and pese.
OÞer elles þou maiȝt sei þat Ambros [Vel dicitur Ambr. ab ambra et syos, quod est Deus, quasi ambra Dei: Deus enim per eum quasi per ambram ubique redolet; fuit enim et est bonus odor Christi in omni loco.]
Line 15
Is seid of ambra and syos:
Syos is to seyn "God" riht, [Ms. Good st. God.]
And ambrum good sauour pliht.
Þenne, for he wiþ good preching
Made men knowe God ouer alle þing,
Line 20
God is good sauur to vche mon
Þorwh his techinge, þat good con.
For Ambros is and also was
Good Cristes sauour in eueri plas.
OÞer þou maiȝt wel diuise [Vel dicitur ab ambor (engl. ambrum), quod est pater luminis, et sior (engl. sion), quod est parvulus: quia pater in multorum filiorum spi|rituali generatione, luminosus in sacrae scripturae expositione et parvulus in sua humili conversatione.]
Line 25
Þe nome of Ambros in þis wyse:
Ambrum is to seye fadur of liht,
And syon a luytel child ful riht.
Þen Ambros him seluen
Is fadur of moni gostliche children,
Line 30
He was lihtful in expounyng
Holy writ, wiþouten lesyng,
In conuersaciun he was eke
Riht as a chyld wondurliche meke.
OÞur þou maiȝt expoune hit, and not varie,
Line 35
As seiþ þe bok, iclept Glosarie:
Ambrum is heuenlich smel of sauour:
So sauerede he in halle and bour
In gode fame and contemplaciun,
He hedde gret deuociun.
Line 40
Celestis Ambrosia, wiþouten lete,
Is vndurstonden Angles mete:
Þat is to seyn þat inward siht
Þat Ambrose hedde in God Almiht.
ÞIs word also Ambrosium
Line 45
Is to seyn al and sum
An heuenliche honycombe: