The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.

About this Item

Title
The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann.
Publication
London,: Pub. for the Early English text society by N. Trübner & co.,
1887.
Rights/Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Subject terms
Christian saints
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/AHA2708.0001.001
Cite this Item
"The early South-English legendary ; or, Lives of saints. I. Ms. Laud, 108, in the Bodleian library. Edited by Carl Horstmann." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AHA2708.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.

Pages

44 Vita sancti Eadmundi regis.

SEint Eadmund þe holie kyng : i-bore was here bi este [The half-lines al. transposed.] In þe on ende of Engelonde : of ȝwam Men makiez feste; For of southfolke he was kyng : and of þe contreie wel wide. Þare weren in Enguelonde þo : kyngus in fale side. Line 4

Page 297

Scan of Page  297
View Page 297
Line 4 Swyþe fair knyȝt and strong he was : and hardi and quoynte, Meoke and milde and ful of milce : and large in eche poynte. Twey princes of an oþur lond : þat weren in luþere þouȝte, Nomen heore red to-gadere faste : to bringue enguelond to nouȝte; Line 8 hubba was þat on i-hote : and þat oþur heiȝte hynguar. Into enguelond huy comen with gret fierd : are ani man were i-war : In North-humberlond huy bi-gunne : and þare huy slowen to grounde And robbeden and barnden al to nouȝt : and destruyden al þat huy founde. Line 12 þo huy hadden north-humberlond : clanliche a-doun i-brouȝt, Al-so huy wolden al enguelond : and þouȝten huy nolden blinne nouȝt : hynguar, þat þe o. maister was : his felawe he bi-lefde þere, hubba, [&] wende here bi este : to quelle þat þare were. Line 16 Of þe guodnesse of seint Eadmund : he heorde muche telle : Into is lond he wende a-non : to fondi him to quelle. Into is hexte toune he cam : er any man were i-war, And robbede furst al þat he fond : and made þane toun wel bar; Line 20 And al-so he slov þat folk to grounde : al þat he miȝte of-gon, Ȝong and old, wyf and Mayde : he ne sparede neuere on. children fram heore moder breste : he drov and let heom quelle [folio 131b] And al-to-hewe bi-fore þe moderes : þat reuþe it was to telle; Line 24 ¶ þare-After he let þe Moderes a-sle : sorewe þare was I-novȝ! þane toun he barnde al to douste : and al þat folk a-slovȝ. he axede at some of þe men : ȝware heore kyng were; And huy teiȝten him ȝware he was : huy ne dorsten non-oþur for fere : In þe toune of Eglesdone : a guod wei þannes, he was. Line 29 þo þe luþere prince heorde þat : he ne made no softe pas, Ake wende him þudere ful hastifliche : with is luþere men ech-one. huy comen and metten þane holie kyng : with-oute þe ȝate al one. Line 32 A-non so hynguar wuste þat it was he : he let him nime þere, And bi-segi is Men alle : þat with-Inne were. ¶ þis holie kyn[g] was faste Inome. : and In a luyte stounde Bi-fore þe prince he was i-lad : naked and faste i-bounde, [vv. 37-8 are to be transposed.] For-to a-fongue þare is dom : and non so men him nome (!), [al.: þo his dom was iȝyue, faste me him nom] Line 37 Riȝt as men ladden ore louerd bi-fore pilatus : for-to a-fongue is dome. In a wode as he was i-lad : to a treo huy him bounde

Page 298

Scan of Page  298
View Page 298
And with smarte scourges beoten him sore : and maden him many a wounde. Line 40 þis holie man stod euere stille : he ne grochchede nouȝt ene, Ake euere he cride "god, þin ore!" : and non oþur he nolde him mene. So þat þis luþere tormentores : þat beoten him so sore, þouȝten þat [al. þei] huy him schame duden : and [al. om.] hov huy miȝten don him more. huy benden heore bouwene and stoden a-feor : and heore Arewene riȝten : Ase to ane marke huy schoten to him : ase euene ase huy miȝten. þe Arewene stikeden on him ful þicke : and al is bodi to-drowe; And euere stod þis holie man : riȝt stille, ase þei he lowe. Line 48 Ase ful ase is an Irchepil : of piles al-a-boute, So ful he stikede of Arewene : with-Inne and with-oute, So ful, þat in none stude : on Arewe ne miȝte In wende bote he for-korue some oþure : more is bodi to rende. Line 52 Ase þe holie man i-Martred was : seint sebastian, Also huy serueden is holie bodi : and schoten þane holie man, þat euerech pece fram oþur fleu : þat wonder was of is liue. And euere he stod ase him no rouȝte : and cride on god wel bliue. Line 56 þo hynguar i-saiȝ þat huy ne miȝten : þare-with ouer-come him nouȝt, A-non he let is heued of smyte : þat he were of liue i-brouȝt.
Ase þis holie man is beden bad : a man smot of is heued; And [al. ac] is bodi was [al. was er] al-to-rend : and nouȝt i-hol bi-leued. Line 60 And for it was so al-to-drawe : huy leten it ligge þere. Ake, for men ne scholden nouȝt finde is heued : forth with heom huy it bere Into þe wode of Eglesdone : ane [MS. ane ane] derne stude huy founde : A-mong þicke þornes huy it casten : and hudden it in þe grounde. Line 64 þo heo hadden of þis holie kyng : al heore wille þere, glade and bliþe huy wenden forth : luþere Men ase it were. þat heued huy hudden derneliche : þat no cristine man ne come, Ȝif þat þare ani bi-lefte a-lyue : and with him þannes it nome. [folio 132] Line 68 A wilde wolf þare cam sone : and to þe heuede he drovȝ, And þare oppe he lai and wuste it faste : a-ȝein is kuynde i-nouvȝ— For is kuynde were more to for-swolewen it— : and lickede [MS. lickeden] it ofte and custe,

Page 299

Scan of Page  299
View Page 299
And riȝt ase he wolde is owene ȝwelp : with wilde bestes it wuste. Line 72 ¶ Sethþe þare comen cristine Men : and in sum power weren i-brouȝt : þat holie bodi huy founden sone : for it nas i-hud riȝt nouȝt. Ake for huy ne founden nouȝt þat heued : a-boute huy wenden wide And souȝtten it longue, In manie studes : euerech in his side. Line 76 huy ne miȝten it finde for no þyng. : so þat huy comen ane day bi-sides þulke þicke þornes : þare ase þat heued lai. huy nusten nouȝt þat it was þere. : þo bi-gan þat heued to grede, Ase it a-mong þe þornes lay : and riȝt þeose wordes sede : Line 80 ¶ "Here, here, here," with swete voyz : ase þei he were a-liue. þo þat folk i-heorde þat : þuder-ward huy wenden bliue : þat heued huy founden in þulke stude : ase hit him-sulf sede. Louerd, i-hered beo þi miȝte : þat þare was a fair dede! Line 84 þat heued huy beren to þe bodi : and setten it euene þare-to, And beren it forth with gret honovr : ase riȝt was forto do. [al. 4 vv. more.]
TO seint Eadmundesburie huy ladden him : ase men cleopiez nouþe þene toun— þare is on Abbeie of blake Monkes : ase huy setten him a-doun. Line 88 In swyþe noble schrine huy brouȝten him : ase riȝt was for-to do. þare he lijth ȝeot hol and sound : ase heo i-seoth þat comieth him to : For is bodi þat was so to-drawe : hol bi-cam a-non And sound, as þe ȝwyle he a-liue was : boþe of flesch and bon; Line 92 ¶ þat heued al-so faste to þe bodi : ase it was euerer. In al is bodi nas o weom : þat man miȝte i-seo þer, bote ase is heued was of I-smyte : ase ore louerd it wolde, A smal red line is al-a-boute : schininde ase of golde. Line 96 A swyþe fair pilegrimage it is : þudere forto fare, For-to honouri þat holie bodi : þat þare hath i-leie so ȝare. Novþe god for þe loue of seint Eadmund : þat was so noble king, graunte us þe Ioye þat he is Inne : aftur ovre ending. Amen. Line 100
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.