Altenglische legenden.
About this Item
- Title
- Altenglische legenden.
- Author
- Horstmann, Carl, ed. b. 1851.
- Publication
- Heilbronn,: Gebr. Henninger,
- 1881.
- Rights/Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain. If you have questions about the collection, please contact mec-info@umich.edu. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact libraryit-info@umich.edu.
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
- Subject terms
- Saints -- Legends
- English poetry
- Legends
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/AFW1383.0001.001
- Cite this Item
-
"Altenglische legenden." In the digital collection Corpus of Middle English Prose and Verse. https://name.umdl.umich.edu/AFW1383.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.
Pages
Page 97
![Scan of Page 97](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000235/full/!250,250/0/default.jpg)
Page 98
![Scan of Page 98](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000236/full/!250,250/0/default.jpg)
Page 99
![Scan of Page 99](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000237/full/!250,250/0/default.jpg)
Hier beginnt die Rückseite, deren erste Col. fast ganz zerstört ist. Die 2. Col. (215 ff.) ist deutlich. —
Während in Ms. Tib. die Hand dieselbe bleibt, tritt in Ms. Harl. mit fol. 165 eine andere Hand ein, welche den Rest der Sammlung geschrieben hat. Von hier ab stimmt Harl. buchstäblich mit Tib. überein, manche Fehler abge|rechnet, die der Schreiber hineingebracht hat. Auch in sprachlicher Beziehung verschwinden die Unterschiede der Texte; Harl. schreibt jetzt meist þa, þare, whare, fra, bath u. a. mit a, gan st. gun, slike, in den Endungen öfter e, (ed, es, er, en.) Eigenthümlich ist jedoch in graphischer Beziehung die Schreibung z st. ȝ, u st. v; häufig ist w st. wh und wh st. w; þ und y (beide sind gleich) haben ein der Abbrev. für er ähnliches Häkchen.
] On þat gadling þat greuis me. With grete paynis I sall him greue Þat bringes my men in misbileue." [(Hier beginnt andere Hand.)] Line 170Page 100
![Scan of Page 100](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000238/full/!250,250/0/default.jpg)
Page 101
![Scan of Page 101](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000239/full/!250,250/0/default.jpg)
Page 102
![Scan of Page 102](/cgi/t/text/api/image/cme:AFW1383.0001.001:00000240/full/!250,250/0/default.jpg)