Middle English Dictionary Entry
which-sō pron.
Entry Info
Forms | which-sō pron. Also (early SWM) hwucse. |
Etymology | From which pron. & sō adv. |
Definitions (Senses and Subsenses)
1.
As an independent relative with indefinite or generalizing force introducing noun clauses: (a) referring to a person, with clause functioning as direct obj., indirect obj., or obj. of prep. in main clause and with pron. as subj. or direct obj. in its own clause: any who, those who, whoever [3rd quot.]; any whom, whomever [2nd quot.]; also, to whoever [1st quot.];
(b) referring to a person, with clause functioning as an appositive to a pron. used as either the subj. or the direct obj. in main or a subsequent clause, usu. with conditional or concessive force: whoever, whatever sort of person; if anyone; no matter who, no matter what sort of person;
(c) referring to a thing or an abstraction, with clause functioning as an appositive to a pron. used as direct obj. in main clause: whatever, anything that; ~…al swich.
Associated quotations
a
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)18/274 : Swuch is meiðhades read, þet godd…reat Hwuch se wule beon of þe lut of his leoueste freond.
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)10/79 : Euch an bereð…an unrude raketehe gledread of fure forte…drahen into inwarde helle hwuch se [Tit: hwuc se] he mei preoouin þurh his boc, þet is on euch sunne enbreuet.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)8308 : Hii…slowe al þat hii founde bote wuch so miȝte fle.
b
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)28/471 : Beo þe cnotte icnut eanes of wedlac…beo he hwuch se he eauer beo, þu most to him halden.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)38/14 : Hwet-se ich am & hwuch-se ich am, þurh godes grace ich hit am.
- a1250(?c1200) St.Kath.(1) (Tit D.18)32/417 : Hwuch se ha eauer beo, let bringen hire forð.
- a1325 *Rwl.Statutes [OD col.] (Rwl B.520)lf.31 : Wuche so a uinden þer of gulti, a sullen punissen hoem.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)3967 : Woch so of eny game adde þe maistrie, Þe king hom of is ȝiftes dude large corteysie.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)8816 : Ech mon be bi þe ywar: be wuch so he be, Ȝif he leseþ godes grace, he ne ssal neuere iþe.
- c1330(c1250) Floris (Auch)316 : Clene maidenes…Men schal…bringe vnder þat tre, And wich-so falleȝ on þat flour, Hi schal ben chosen Quen.
c
- a1300(?c1150) Prov.Alf.(Jes-O 29)79/78 : Hwych so þe mon soweþ, al swuch he schal mowe.