Middle English Dictionary Entry
oblīǧen v.
Entry Info
Forms | oblīǧen v. Also oblige, oblege, obliche, obleche, oblish(e(n, obleshe, oblis(e(n, oblisse, oblesse, oblicon & (SW) obligi, oblegi & (error) oblie. Forms: p. oblīǧede, etc. & oblist; ppl. oblīǧed, etc. & ioblīǧed & oblisht, oblist. |
Etymology | OF obligier |
Definitions (Senses and Subsenses)
1.
(a) To impose a moral or legal obligation, be binding; be binding on (sb.); (b) to put (sb.) under moral or legal obligation (to sb., to oneself); devote (sb. to God's service); condemn (sb. to hell, the soul to sin); obligate (sb. to do sth. or adopt a way of life), force (sb. to do sth.); (c) ben obliged, to be bound, be in bondage; ben obliged bi, be bound by (a promise, pledge, rule); ben obliged to, be subject to (sb.); be obligated to (do or become sth.); be dedicated to (the preservation of sth.); be liable for the payment of (interest); be condemned to (servitude, punishment, death, hell); of one's life: be pledged to (sb., someone's service); ben obliged with, be obligated to perform (ceremonies); (d) refl. to become obligated, promise (sth.); pledge submission, submit (to sb., to one's law); bind oneself morally or legally (to do or undergo sth.); become obligated (to pay a debt), become liable (for a debt); pledge oneself (to obedience, to someone's service); condemn oneself [quot.: Prov.]; (e) to pledge (sth. to sb.); ~..in, pledge (sth.) as security for (a sum of money); ~ soule, pledge (one's) soul in making an oath; ~ hondes, bind a contract by striking hands; (f) to be subject (to sb.) [?error for obeishen]; (g) to give (sb. sth.); gratify (one's desire).
Associated quotations
a
- (a1402) Trev.DCur.(Hrl 1900)68/2 : He..seide þat freres beþ nouȝt y-holde to kepe þat heeste þat may nouȝt oblege wiþout assent of freres, & namelich, wiþ-oute assent of mynystres..& hit oblegide [vr. oblege] his successour in noon maner wise, for of twey peres noþer haþ power & heeste ouer oþer.
- a1425 *Medulla (Stnh A.1.10)45a/a : Obleshe: bynde.
- (1440) PParv.(Hrl 221)361 : Oblycon, or byynd be worde: Obligo.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)101 : Four þingis are requirid to ilk vowe þat oblischiþ.
b
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)7995 : Þo adde willam vr king in pes al engelond, & to him vaste iobliged [B: oblisched] þe king of scotlond.
- a1350(?c1280) SLeg.Concep.Virg.(Ashm 43)108 : Joachim..bihete god, ȝif þt he wolde eny child hem sende, To godes seruice oblege [vrr. oblegi, Oblisen] hi wolde þt child.
- (c1390) Chaucer CT.Pars.(Manly-Rickert)I.847 : This cursed synne anoyeth..hire soule, for he obligeth it to synne and to peyne of deeth that is perdurable.
- a1400(?c1280) SLeg.Nativ.M&C (Stw 949)32 : Þei wolden þat child to Godes seruise oblesche wiþouten ende.
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.2 (Petyt 511)p.88 : Þei obliged þam to gyue Fourti þousand pound, at his pes to lyue.
- c1400 Wycl.CGosp.Luke (Bod 243:Hudson)73/44 : Kyng Ioon oblischide his rewme for euere to þe chirche of Rome to paie ech ȝeer þerto a þousynde mark.
- (1405) RParl.3.605b : Our forsaid Attornees..make surtees and obligacions on our byhalf, oblyssyng us..to fulfill all maner accordez that schall be made wyth the seid Kyng and his Conseil.
- c1425 Castle Love(2) (Eg 927)62 : Alas, that synne oblisched vs al til wikkid hell-fire.
- c1450(a1425) MOTest.(SeldSup 52)10295 : Þo kynredes mad hym kyng of þem and þer cuntre, And oblyst old and ȝyng at his bedyng to be.
- c1450 Alph.Tales (Add 25719)39/13 : He..oblissid hym to feght with hym in þe quarell.
- c1400 Interpol.Rolle Cant.(1) (Bod 288)70 : Gode deedis, in Goddis myraclis, oblischen men moore to serve God.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)41 : Þei oblesche no man to þer maner of pouert but þat God haþ callid þer to.
c
- (1340) Ayenb.(Arun 57)113/24 : Þe zenuolle..is y-obliged to zuo ane greate gauelinge þet he ne heþ miȝte to hit endi, þet is, to þe pine of helle.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)238/11 : Hy byeþ y-hyealde and yobliged be zuych beheste þet neuremor hi ne moȝe by spoused.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Esth.9.28 : Ne þer is any cite in þe whiche daiys of phurym, þat is, of lottis, ben not kept of þe Jewis & of þer progenye þat with þese cerymoynes is oblisht [WB(2): bounden].
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Ps.19.9 : Þei ben oblisht [L obligati sunt] & fellen.
- (1398) in Rymer's Foedera (1709-10)8.54 : To the fulfillyng of the qwhilk the..Wardain of the Est Marche of Scotland is oblist, be his Letter to Sire Henri Percy..and the said Sire Henry is oblist, be his Letter to the said Erle.
- a1400 12 PTrib.(1) (Roy 17.B.17)55 : Þo theue..for his ille dedis suffrid payne on þo crosse, & was oblisshid to oþer payne, þat is to saie, of helle.
- c1400 Wycl.Let.Urban (Bod 647)504 : I suppose over þis, þat þo pope be moste oblischid to þo keping of þo gospel among alle men þat lyven here.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)3.1612 : Thus hastow me no litel thing yyive, For which to the obliged be for ay My lif..For thorugh thyn help I lyve.
- a1425(a1400) Paul.Epist.(Corp-C 32)Heb.2.15 : He schulde delyuere þem þe whiche..were oblyschid to seruage by alle þer lyfe.
- a1425 NHom.(3) Leg.Suppl.Hrl.(Hrl 4196)39/424 : If..ȝowre god Dyane Cast down a kirk of tre and stane Þat ordand es in þe name of Criste, Þan will I be to him obliste.
- c1425 Castle Love(2) (Eg 927)44 : What tyme as thei ete of that, thai suld forfet thair heritage, And be oblischid to deth and helle-payne.
- c1450 Scrope Othea (Lngl 253)2 : God..hath euer preseruyd and defendid yow..ffor the which ye be most specyaly obliged and bownden to becom hys knyght in yovre auncient age.
- c1425(a1400) Wycl.Pseudo-F.(Dub 245)298 : Freris ben oblishid of god & bi here rewele to seye þis word.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)19.9 : Thai ere obligid, and thai fell..That is, thai ere bunden in erthly ȝernyngis.
d
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)280 : Brut he seide, 'þou art nou þe beste bodi þat is..Ich wille obligi me to þe, & mi kinedom þer to.'
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)2161 : He sende ȝut to rome wepinde wel sore, Þat hii ssolde hem in hore wo ȝut helpe more, & hii hom wolde obligi & sikernesse vinde gode To bere hom clene hor truage.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Num.21.2 : Irael, by vow hym self to þe lord obleschynge, seiþ ȝif þou take þis peple in myn honde, y shal doon awey his cytees.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Prov.13.13 : Who bacbiteþ to any thyng, he oblishiþ [WB(2): byndith; L obligat] hymself in to tyme to comen.
- (a1387) Trev.Higd.(StJ-C H.1)4.381 : He..oblegede hymself for moche dette forto wynne þe wille of the Romayns.
- (a1387) Trev.Higd.(StJ-C H.1)5.185 : A ȝongelynge..hadde obleged hym self to the devel for þe love of a wenche.
- 1389 Nrf.Gild Ret.39 : Qwo-so make defaute in any of þese ordenaunces, he hath oblisshed him-self, bi his avow and his owen graunt, to payen to þe light ii lib. of wax in wursship of crist.
- (c1390) Chaucer CT.Mel.(Manly-Rickert)B.2937 : We oblige [vrr. oblie, obligyn] and bynde vs and oure freendes for to do al his wyl and his comandementz.
- (1395) Wycl.37 Concl.(Tit D.1)3 : No man that holdith knyghthood to God, that is, as preest or dekene, wlappith hymsilf in seculer officis that he pleese God, to whom he hath preuid, or oblisshid, hymsilf.
- (a1398) *Trev.Barth.(Add 27944)71a/b : In þe contract of weddinge, he pliȝtiþ his treuthe and oblegiþ himsilf to lede his lif wiþ his wif wiþoute departinge.
- a1425(?a1350) Nicod.(1) (Glb E.9)275 : If we be fun gilty..we oblis [vrr. obblische, oblesse] vs forto dy bifor domesmen þis day.
- a1425(?c1375) NHom.(3) Leg.(Hrl 4196)129/146 : Swilk drede in hert had þai ilkane Þat þai oblist þam..To hald þe couenand made byforne.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)4.1414 : And but I make hym soone to converte..I wol to yow oblige me to deye.
- a1425 NHom.(3) Leg.Suppl.Hrl.(Hrl 4196)43/44 : Thomas..Groched to gouerne so grete a state, Till at þe last thurght grete praere He oblist him þat charge to bere.
- a1425 Wycl.MCh.(Bod 788)417 : Men..leeve Goddis lawe and oblishe hem to a fend and serve þis fend.
- c1425 Interpol.Rolle Ps.(3) (Roy 18.C.26:Everett)388 : For sykirnesse of þis plentyuouse lyuelode, many men and wymmen comen to her rule oblishynge hem to her obedience.
- (1439) in Salzman Building in Engl.513 : John Edwards for the seid rof, soler, and porche..oblesshith hym for to pay unto the seid John Heywod x li. vj s. viij d.
- (1442-3) Let.Coldingham in Sur.Soc.12146 : Us Alexandre Houme..and Alexandre son and ayere..straitly oblyse us, thatt whe sall maynteyn, helpp, suppowell, and defennde dan John Oll.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)15966 : Penda hadde to Cadwalyn Obliged hym & mad his fyn, More loue to make & bate stryfe.
- a1450(1412) Hoccl.RP (Hrl 4866)1837 : Þan wole I me oblige..Þat if þou wolt be ful of myn accord, Thow schalt no cause haue more þus to muse.
- a1450 Ben.Rule(2) (Vsp A.25)1809 : Doun scho sal fall..Opon hir face..And oblis hir vntil þer fete, Murnand sore hir mys to bete.
- a1450 Yk.Pl.(Add 35290)117/151 : Thy hande-mayden for soth am I, And to thi seruice I oblissh me.
- c1450(a1425) MOTest.(SeldSup 52)18223 : I oblysche me here to my law bot noyȝt vnto þe kynges bedyng.
- c1450 Alph.Tales (Add 25719)155/6 : For to make prefe here-of, I oblissh me to bere þe hate yrn.
- (1459) RParl.5.351a : Y voluntariely..promitte and oblyssh me..that y shall be..obeisaunt Subgiet and Liegeman unto You.
- c1425(a1400) Wycl.Conf.(Dub 245)335 : Suche prestis þat heren confessiouns oblischen hem folily to here þus confessions.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)4 : If a man haue an hired plowman..feiþfully to serue to him..and þat seruaunt obliche him to do so, ȝefing feiþ to þis..he be his seruaunt of dette and oblisching.
- a1500(?c1378) Wycl.OPastor.(Ryl Eng 86)416 : Prestis in þe olde lawe..weren holdun to do aȝen sleyng of beestis and hard seruyss, but god forbede þat oure prelatis oblische hem to trauele þus.
e
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)6771 : Þe emperour of rome to him..Obligede [vrr. Obleged, Oblyge; B: oblisched] bi his messagers alle þing þat was his Vor þat edmundes sone yrenside, þat his broþer was, Hadde ywedded is cosine.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Num.30.4 : Þe vow þat she haþ byhote & þe ooþ by þe whiche here soule she haþ obleched [L quo obligavit animam suam]..she shal folfulle.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Num.30.7 : Aword of here mouþ goynge out þe soule of here oblesche by ooþ.
- (1395) Wycl.37 Concl.(Tit D.1)81 : King Jon..oblisshide his rewme of Ingelond and his lordshipe of Irlond in a thousand mark, to be paied yeer bi yeer of himsilf and of his eiris to this Innocent and his successouris.
- a1425(c1395) WBible(2) (Roy 1.C.8)Prov.22.26 : Nyle thou be with hem that oblischen [WB(1): ficche doun; L defigunt] her hondis, and that proferen hem silf borewis for dettis.
- a1425 Wycl.Serm.(Bod 788)2.61 : Þei encresen annuel rentis, as þei diden wiþ þe rewme of Ynglond, and oblishiden it in nyne hundrid mark to ȝyve þe pope ȝeer by ȝeer.
f
- ?c1430(c1400) Rule & T.St.Francis(1) (Corp-C 296)43 : Be alle freris holden to haue euermore on of þe freris of þis religion a general mynystre and seruaunt of al þe breþerhed, and be þei holden to obliche stedefastly to him.
g
- a1450 Ben.Rule(2) (Vsp A.25)1939 : Aw vs gestes & gud pilgrims For to releue in al þere lims And for to refresch in al right..And oblis þam kissink of pese, Perfite luf forto encres.
- a1450 Ben.Rule(2) (Vsp A.25)2074 : If a woman..religion wil to hir craue, And hase non entisment þertil Bot oblis hir awn wil, Fully resauyed sal scho not be.
Supplemental Materials (draft)
- c1450(1438) GLeg.Symphorian (GiL115) (Eg 876) 607/13 : Youre couetise in havinge al thing hath right noght, for she is obliged [F obligee; L obligata] in the artis of the fende and shall be withholde in the hondes of his wicked wynnynge.
Note: New sense, 'bound up, bound together'.