Middle English Dictionary Entry
nimen v.
Entry Info
Forms | nimen v. Also nim(e, nimmen, (early) niman, nimæn, (error) mymen & nem(e(n, (early SWM) neome(n, neoman & (by anal. with p. & p.ppl.) nǒme(n, nōme(n, nomme, nummen, name. Forms: sg.2. nimest, nemest & (SEM, SW, K) nimst, nemst; sg.3. nimeth, nimmes, nemeth, nometh, (early) nimæth & (SEM & K) nimth, (early SEM) nemth & (errors) nimȝ, nymmyȝthte, mimþ; pl. ind. & impv. nimeth, nimmeth, nimed, nimes, nemeth, nometh, nomes & (early) nimath, nimat, nimæth, nemet, neometh, næmmeth, numeth, p. nọ̄m(e, nom(e, nā̆m(e, (early) næm, (by anal. with pr. & p.ppl.) nem(e, neome, num & (error) nan; pl. nọ̄men, nomen, nā̆men, nemen, (early) nọ̄mon, numen, (error) nonen; ppl. nǒmen, nǒmme(n, numen, num(e, nummen, nọ̄m(e, (errors) none, numnend. Contractions: nimestu, nimstou (= nimest thou). |
Etymology | OE niman (Merc. nioman, neoman, Nhb. nioma); sg.3. nimeþ (WS & K nimþ); p. nō̆m, nā̆m; pl. nō̆mon, nā̆mon; ppl. numen. |
Definitions (Senses and Subsenses)
1a.
(a) To take (sth.), pick up (sth.); draw (a weapon), take up, take out; grab (sth.), grasp, seize; pick (a fruit); also fig.; also, use (sth.); (b) to take away (sth.); bear (sth.), carry off; take possession of (sth.) [quot.: KAlex. 1st]; cut (sth.), slice [quot.: a1225]; ~ awei, take (sth.) away, remove; ~ from (of, o), take (sth.) from (sb. or sth.); ~ out, take out (a letter), lead (horses) out (of a stall); ~ up, take (sth.) away from (sb.); ~ with, take (sb. or sth.) with (one); (c) ~ adoun, to take (sth.) down; ~ a scof, treat (sth.) as a joke; ~ dai, appoint a day (for sth.) [see also dai 9. (a)]; ~ from, cut (an ear) from (sb.) [quot.NPass.]; ~ frume, take one's beginning, begin (at a place); ~ gestening, ~ in, take lodging; ~ mede, exact a fee (from sb.); ~ name, take a name; ~ on hond, take (sth. for oneself); ~ out, select (sth.); also, draw (a sword); ~ sojourninge, stop, stay in a place; ~ to herte, take (sth.) to heart, be affected by (sth.); ~ under brest, eat (sth.); ~ up, pick up (sth.); also, raise aloft (a weapon); ~ wikinge, settle, take up residence; ~ yeld, levy a tax; (d) to take (sth.) for medicinal purposes; take (sth.) as food, eat (sth.); in a recipe: take (an ingredient); (e) to take (the crown, etc.); ~ coroune, ~ the kinedom, ~ (the) kinehelm, assume the sovereignty over a country; ~ lordshipe, assume rule (over a country).
Associated quotations
a
- (c1140) Geoffrey of Monmouth Hist.Regum Britanniae (Hammer)p.118 : Dato a se signo hoc proditionis, 'Nimeth [vr. Nemet] or sexes'..Ut autem horam proditioni suæ aptam nactus fuisset Hengistus, vociferatus est lingua sua: 'Nimeth or sexes [vr. Nimat ore saxas]'.
- c1175(?OE) HRood (Bod 343)4/10 : Ða becom him feringæ on his þance þet he þa ðreo ȝyrden nimen wolde & heom innan þære wellspryngæ setten wolde.
- c1175(?OE) HRood (Bod 343)10/25 : Sonæ swa he heom on hond nimæn wolde, þa wurdon heo feringæ all furenne.
- c1175 Orm.(Jun 1)16390 : Forrþi namm Godd..Þe firrste stafess alle Ut off þa namess.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)29 : Þu mihtest neoman þine aȝen wepne and smiten of þin aȝen heaueð.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)31 : Þe preost him wile haten þet he nime þa ilke ehte..and dele hit wrecche monne.
- a1225(?OE) Vsp.A.Hom.(Vsp A.22)241 : Paulus..us maneð..of sume wepne to nemene..Nan man ne nemð wepne buto to fihten mide.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)31 : He nom þa Englisca boc þa makede seint Beda.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)6514 : Þe mon is muchel sot þe nimeð to him seoluen mare þonne he maȝen walden.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)7622 : Þe king næm enne marnestan & lette hine mid golde bi-gon.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)119/13 : His honden namen ðas trewes wastme.
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)69/748 : Sophie..nom [L tulit] þis meidenes bodi & ber hit in to hire schip.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)31/17 : Eue biheold o þe for boden eappel..& nom & et þrof.
- a1275 *St.Marg.(2) (Trin-C B.14.39)268 : Spred þin hond ant nym my swerd.
- a1300(c1250) Floris (Vit D.3)350 : A basin of gold þer heo nom.
- ?a1300 Fox & W.(Dgb 86)78 : He nom þat boket, and lep þerinne.
- ?a1300 Jacob & J.(Bod 652)344 : Nimeþ ȝoure assen, & nimeþ ȝoure horn.
- c1300 SLeg.Mich.(LdMisc 108)694 : Ȝif þov nimst [vr. nymest] riȝt puyr hot watur and dost cold þar-to, þov miȝt it makien euene wlach.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)337 : Sum [fruit] ghe nam, And bar it to hire fere adam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2362 : He bad cartes and waines nimen, And fechen wiues and childre and men.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)844 : A chalys he nom wiþ wyn and blessede hit al-so.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)5407 : So streit he was þat þei me leyde amidde weyes heye Seluer, þat nomon ne dorste hit nyme [vr. take].
- c1330(?c1300) Amis (Auch)2374 : He hadde þe keys nome.
- c1330 7 Sages(1) (Auch)43/966 : Þe kyng ȝaf him mani a juel..Als mochel als he nime wold.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)59/1647 : Two manere speches beþ iwoned..men for to nomene.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)45/33 : An archer..nom [Vices & V.(2): tok] his boȝe and ssat an heȝ.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)170/30 : Þet is þe armure þet þe apostel zainte paul het to nime ine þise viȝtinge.
- (c1395) Chaucer CT.CY.(Manly-Rickert)G.1297 : This chanoun it in hise handes nam [vr. in his hode it name], And of that coper weyed out but an ounce.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)16.68 : Matrymonye I may nyme, a moiste fruit withalle.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)20.9 : Þow nome namore þan nede þe tauȝte.
- a1400 Pep.Gosp.(Pep 2498)72/5 : Þo noman þe Jewes stones forto haue stoned hym.
- a1400 Pep.Gosp.(Pep 2498)106/31 : He name þe bred and brake it, and blissed it and ȝaf it hem.
- c1400 St.Anne(1) (Min-U Z.822.N.81)1967 : Ȝe sall non nome; Þis hys myn.
- (c1422) Hoccl.JWife (Dur-U Cosin V.3.9)174/5 : My tale anoon y fette, and he it nam In-to his hand.
- ?a1425 Const.Masonry(1) (Roy 17.A.1)600 : To the churche dore when thou dost come, Of that holy water ther sum thow nome.
- a1450(1411) Many man (Dgb 102)18 : Man, y..put the into paradys, Of erþely þynges þat y wrouȝt, To neme þat neded to þyn eys.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)2189 : Of þe foure elementis God nam, And þerof he made faire Adam.
- 1543(1464) Hardyng Chron.B (Grafton)p.113 : Nemyth [vr. Nymeth] your sexes..Eche manne then slee a Bryton with his knife.
b
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30581 : He igrap a nail sax..and feng him seolue swa neh þat he nom [Otho: cutte] his aȝe þeh.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)2407 : Þe þet me to deaðe deð, do al þet he mei don, neome þet he neomen mei, þet lif of mi licome.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)359 : Þeȝ þu nime euere oþþan [Jes-O: of þan] lepe, Hit is eure ful bihepe.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)538 : Þulke þat wise were..ne fforȝute nouȝt þis, To nyme oyle wiþ ham.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4407 : Is felawes body he nom &..to þe kinges dragon com.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)10065 : Þe castel of notingham vpe is broþer he nom, & suþþe is oþer londes & deseritede him al clene.
- a1350 Flem.Insur.(Hrl 2253)21 : Hue nomen huere rouncyns out of þe stalle.
- c1330(c1250) Floris (Auch)336 : Nim in þin hond squir and scantiloun, Als þai þou were a masoun.
- c1390 Castle Love(1) (Vrn)135 : Of his syde a rib he nom, And þerof Eue, his feere, com.
- a1400(c1250) Floris (Eg 2862)294 : Þen þe Queene fel him vppon, And þe knyf fro him noom.
- a1400(?a1325) Bonav.Medit.(1) (Hrl 1701)1114 : Þat ioye shulde nat from vs be nome.
- a1400(?a1350) Siege Troy(1) (Eg 2862)13/125 : Þey..nemyn [vr. token] with hem grete Cheualry.
- a1400 Usages Win.(Win-HRO W/A3/1)p.94 : Ȝif..rente holleche be byhynde..by leue of þe baylyues of þe town, nyme þe dores and þe fenestres.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)2192 : To þe grounde fel þat cors -- Nyme who so wolde his hors.
- a1425 Siege Troy(1) (LinI 150)58/726 : He..comaundede ilk mon arme him And his weopne wiþ him nym.
- a1450 Summe maner (Wel 1493)22 : Robbyng & revyng hath reignyd full longe That muche of owre worship away hath nome.
- c1450(?a1400) Parl.3 Ages (Add 31042)86 : I grippede owte the guttes..And than the nombles anone name I there-aftire.
- c1450 Mandev.(4) (CovCRO Acc.325/1)2126 : In the worlde whereuere thei cam The stoones with ham euer thei nam.
- a1500(?a1400) Morte Arth.(2) (Hrl 2252)2258 : The popis lettre oute he nome..And bade them do the popis dome.
c
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1110 : Ðis wæs swiðe gedeorfsum gear her on lande þurh gyld þe se cyng nam for his dohter gyfte.
- ?a1200(?OE) PDidax.(Hrl 6258b)5/9 : Vtan nu mymen [read: nymen] æryst ȝewislice þane fruman of þan heafde.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30668 : Brien..nom him an honde of seoluer and o golde, maðmes unimete.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)31861 : He..bah suð ouer sæ into Brutaine, and nom þe [?read: þer] wickinge mid Alaine þan kinge.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)79/6 : Se ðe ne nimð none mede of ða innocentes..ðese muȝen wuniȝen on godes telde.
- a1225 Lamb.Hom.Pater N.(Lamb 487)59/69 : His [Christ's] halie nome we nomen and beren.
- c1300 SLeg.And.(Hrl 2277)101 : Wiþ gret honur hi hit neme adoun.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)343 : Sone it was under brest numen.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)1203 : Þat nam he most to herte.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)11456 : Word cum til herod..Þat..kynges..in þat tun gestening had nummun [Trin-C: had her In in þe toun nomen].
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)125 : Soiournyng non he nam, To Macedoyne forto he cam.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)2293 : His riȝth arme lay in þe feld; Myd þe lefte he name vp his gysarme And þouȝth to do Philotas harme.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)6976 : Noman ne leue þat fayrye, Ac eueryche man it nyme a-skoff.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)505 : Noe of uche honest kynde nem out an odde..Þat watz comly and clene.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)7869 : Nymeþ out ȝour sexes when y so say.
- a1450 NPass.(Cmb Dd.1.1)56/562 : A man he smot riht tho; his riht ere he nam him fro.
- c1450 Mandev.(4) (CovCRO Acc.325/1)838 : Of þe hille thair name thei neme, Carmes as men doth clepen heme.
- c1450(c1400) Emare (Clg A.2)839 : At þe burgeys hous hys yn he nome.
- a1500(?c1400) Triam.(Cmb Ff.2.38)1181 : Þe day of batayll was comen, That they had before nomen.
d
- ?a1200(OE) Hrl.HApul.(Hrl 6258B:Berberich)120,121.103/2 : Þeos wyrt þu scealt niman, þus cweðende..þu scealt clæne beon, þanne þu þeos [wyrt] nimest.
- ?a1200(?OE) PDidax.(Hrl 6258b)13/33 : Nim berbeneleaf and cnuca hy swyþe..and leȝe uppan þa eaȝan anne dæȝe.
- a1300 Bestiary (Arun 292)604 : Panter is an wilde der..he fedeð him al mid oðer der; of ðo ðe he wile he nimeð ðe cul & fet him wel til he is ful.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)55/16-17 : Þeruore me ret..þet huanne þet bodi nymþ [Vices & V.(2): takeþ; F prent] his mete of one half, þet þe herte nyme [Vices & V.(2): take; F repraigne] his of oþer half.
- a1450 Hrl.Cook.Bk.(1) (Hrl 279)6 : Take otemele an grynd it smal..þan neme þin grwel an do þer-to.
- a1450 Hrl.Cook.Bk.(1) (Hrl 279)32 : Nyme gode Mylke of Almaundys & do it in a potte, & sette it ouer þe fyre.
e
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)18158 : Nim þu þene kine-halm [Otho: kinedom]; he is þe icunde.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30118 : He for-bað þan kingen kine-helm to nimene a þat hin seolf comen and setten hine an heore hafden.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)2049 : Vter Pendragon coroun nam And king of Inglond bicam.
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Petyt 511)36 : After þe Bretons þe Inglis camen; Þe lordschip of þis lande þai namen.
1b.
To steal (sth.), take (sth.) by stealth; plunder or despoil (a city, a land, etc.); also, misappropriate (a piece of land); ~ with wrong, take (sth.) wrongfully; ~ mid wough, take (game) illegally.
Associated quotations
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1070 : Hi namen þære twa gildene scrines.
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1102 : On Pentecosten..þa coman þeofas..& breokan þa mynstre of Burh & þær inne naman mycel to gode on golde & on seolfre.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)29 : Reueres þet nemeð oðres monnes eahte mid wohe.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)993 : Al heora god we sculen nimen & lutel hem læuen.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)1448 : Nulle ich hit bileuen to nimen his heortes & his hindes.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)9/23 : Þis heste ous uorbyet to nimene and of-hyealde oþre manne þing.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)37/4 : Þe oþer boȝ of auarice ys þyefþe; þet is, nyme oþer ofhealde oþre manne þinges wyþ wrong.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)38/31 : Ine þise zenne byeþ þe greate princes..þet be hare strengþe nimeþ [Vices & V.(2): benymeþ] þe cites, þe casteles, þe londes, þe baronyes.
- a1400(?a1350) Siege Troy(1) (Eg 2862)29/356 : Ȝe woot how þe Grekes heder coom, And al þis lond þey slowe and nome.
- a1400 Cursor (Trin-C R.3.8)1112 : God..flemed Adam For þat appel þat he nam.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)13.373 : Ȝif I ȝede to þe plow, I pynched so narwe Þat a fote londe or a forwe fecchen I wolde Of my nexte neighbore, nymen of his erthe.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)1291 : Now hatz Nabuzardan numnend [read: nummen] hit al samen.
- ?c1450 St.Cuth.(Eg 3309)7469 : Grete tresure fra þe kyrke he nyme..he toke all þat he myght reue.
1c.
To catch (an animal, a fish, a bird), seize (prey).
Associated quotations
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)607 : Ich can nimen [Jes-O: nyme] mus at berne.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)1097 : Let þane lutle fuȝel nime An him for deme lif an lime.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)2179 : Hi..wende a-ffisscheþ and noþing nome in þulke niȝt.
- c1330 Orfeo (Auch)26/287 : Þe king o fairy wiþ his rout Com to hunt him al about..Ac no best þai no nome.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)50/29 : Þet is þe vissere of helle þet nymþ [Vices & V.(2): takeþ; F prent] þane viss bi þe þrote and by þe chinne.
- c1390 NHom.Narrat.(Vrn)24.277/21 : Vp he ros, þis foul to nyme, And hit hupte feire by foren hyme.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)4929 : Hij nymeþ þe fyssh and eteþ it þanne, Wiþouten fyre, wiþouten panne.
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)480 : Noe nymmes hir [the dove] anon and naytly hir stauez.
- (c1410) York MGame (Vsp B.12)64 : An alaunt..is þe best hounde for to hold and for nyme al maner beestis and hold myȝtely.
- a1475 Hrl.Bk.Hawking in Studia Neoph.16 (Hrl 2340)9 : In kyndely spech ye schull say þat your hauke hat nome a foule, and not j-take..Lete þat pertrich..fle be a creaunce so þat þe hauke nym þe pertrich fleynge.
1d.
To capture (a castle, city, tower), conquer (a land); ~ on (in, to) honde, take possession of (a country).
Associated quotations
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)10325 : Enne ende of Scotlonde nom Fulgenes to his honde [Otho: nam Fulgenus an honde].
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)25057 : Seoððen heo nomen [Otho: neme] al þat lond and setten hit an heore aȝere hond.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30313 : Ic..wulle..nimen al Norð-humberlond to mire aȝære hond.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)129/6 : He is ihealden strengere ðe ouor-cumþ his auȝen mod, þanne he ðe slecð and casteles nemð.
- c1300(?c1225) Horn (Cmb Gg.4.27)5/60 : Þe pains come to londe & neme [vr. nomen] hit in here honde.
- c1300 SLeg.Cross (LdMisc 108)319 : Titus and vaspasian Ierusalem nome And hadden alle þe giwes destruyd.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)673 : Nembrot nam wið strengðhe ðat lond.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)6075,6076 : Hii come & nome winchestre..& þen toun of baþe nome.
- c1330(?c1300) Guy(1) (Auch)3403 : Al fort he haue nome þis cite.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)240/27 : Huo þet wyle and cite oþer ane castel nime he ssel..wyþdraȝe þe metes and þet weter uor to asterue his.
- c1390(?c1350) Jos.Arim.(Vrn)405 : Þe riche Cite of Nagister nomen he has forsoþe.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)prol.758 : He..the Cite with strengthe nom.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)7059 : In his time was troi nomyn, And thoru þe grece ouercomyn.
- c1400(?c1380) Patience (Nero A.10)360 : Þenne schal Niniue be nomen and to noȝt worþe.
- c1400 Brut-1333 (Rwl B.171)22/30 : Þrouȝ heir strengþ and myȝt þai nomen and token al þe landes.
- a1500(?a1400) Firumb.(2) (Fil)237 : Ne thruft ȝe noȝt drede the toure schulde be nome.
1e.
To bring (sth. to sb.); give (sth. to sb.).
Associated quotations
- c1330 St.Greg.(Auch)69/269 : Þe tonne anon to hem þai nome.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)3654 : Þou sal sai þou ert esau Fra þe forest newli comen; Venison þou has him nommen.
- c1440 Degrev.(Thrn)126 : When he to his lorde come, Þe lettre sone he hym nome.
2a.
(a) To take (sb. somewhere), take (sb. with oneself); take (a soul to heaven); also, take (sb.) as an authority; also, choose (sb.), select; also, adopt (a child); also, devote (oneself) to (sth.) [quot.: c1390]; ~ to ifere, take (sb.) as a companion; ben nomen, be taken (somewhere); (b) to take (sb.) away; take (sb. out of sth.); bring (sb. to sth.); lead (an army, a company of men); ~ from, release (sb.) from (bonds); ~ awei, ~ hethen; (c) to engage (sb.) for service as a messenger or a preacher; hire (a laborer); place (sb.) in a position of authority [quot.: a1325]; (d) to take (sb.) as a spouse, marry (sb.); ~ gome (lord), take a husband; ~ to quene, of a prince: take (sb.) as a consort; ~ to (unto) wif, take (sb.) as a wife; ~ wif, take a woman in marriage -- also refl.; (e) in selected phrases: ~ bi hond(es, to clasp (sb.) by the hand(s in greeting or as a sign of affection or approval; ~ forth, bring (sb.) forward; ~ in, take (sb.) in, offer (sb.) hospitality; ~ in armes, embrace (sb.); ~ intil keping, ~ in yeminge, take (sb.) into (one's) care or protection; ~ under hond, give medical care to (sb.); ~ up, pick (sb.) up.
Associated quotations
a
- c1175(?OE) HRood (Bod 343)4/32 : Moyses..nam mid him þreo hundred his aȝenæ cnihtæ & ferde forþ on his weiȝ.
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)32/14 : We nimæð her to to ðissere trahtnunge Augustinum ðone wisæ.
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)102/23 : Eft þe deofel nam þonne Hælend & lædde hine on ane swiðe heahne dune.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)17 : Nim tweien of þine freond and ga.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)10317 : Heo heom vnder-fengen & nomen heom to iuaren.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)113/30 : Misericordia nam mid hire Pietatem and Pacem, and comen before gode.
- a1200 Trin.Hom.Creed (Trin-C B.14.52)23 : He heregede helle and nan [read: nam] ut mid him alle þe him hadden ar wel hersumed.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)85 : Ihesus crist fro helle nam His quemed wid eue and adam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2478 : He..bad him nimen him feres mide.
- c1390 Castle Love(1) (Vrn)772 : Heo to seruen God al hire nom [vr. her hert shoe nome; F se prist].
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)6651 : Goddes aungeles þe soule nam And bare hyt yn-to þe bosum of Abraham.
- c1450(?a1400) Parl.3 Ages (Add 31042)539 : And Dame Nioles anone he [Charlemagne] name [vr. chese] to hym-seluen, And maried hir to Maundevyle þat scho hade myche louede.
- ?c1450 St.Cuth.(Eg 3309)310 : He..besoght him..Þat a childe in his kyngdome Now late borne he myght him name And as his awen to kepe and fede.
- a1475 Regina celi and Lady (Pep 1236)10 : Gloryouse lady, gete vs that ryght To thi ryall mansyon vnto be nome.
- a1475 Siege Troy(1) (Hrl 525)206/1702 : A yong knyght with him he nome.
- a1500 St.Kath.(4) (Cmb Ff.2.38)432 : Aungels owt of heuyn ther come And the sowle to heuyn þey nome.
b
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)25522 : He nom his ferde..and ferde..touward Suð-hamtune.
- a1275 *St.Marg.(2) (Trin-C B.14.39)248 : Þe engel ir nom [vrr. toke; vp hente] of þe water, þat alle it misten isee.
- c1300 SLeg.And.(Hrl 2277)79 : Nym me nou al fram þis men.
- c1300 SLeg.11000 Virg.(LdMisc 108)128 : Al þis compaygnie huy nome, And huweden and crieden on heom a-schame.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1316 : Sellik ðu art on werde cumen; Sellic ðu salt ben heðen numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)4160 : In swilc ðewes lene us to cunen [read: cumen], Ðurg quat we ben to liue numen.
- c1400(?c1280) SLeg.OTHist.(LdMisc 622)*36 : O womman..hir child nom away.
- a1425 Here begynnes a new (Roy 17.C.17)213 : Ihesu that es from yow nome..sall agayne comme.
- a1500 Octav.(1) (Cmb Ff.2.38)162/1640 : Hys fadur..he of bondys to lowse began..Soone they were fro yrons nomyne.
c
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)660 : Heo nomen [Otho: neme] ænne ærendrake, þe æðele wes to neode; heo senden to heore læuerde.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)2729 : He nom his sonde & sende to Ebrauke.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)3416 : Vnder ðis ilc two steres wunen, And vnder hem fif oðere numen.
- a1350 Of a mon (Hrl 2253)6 : In marewe men he sohte..ant nom, ant non forsoc.
- c1350 Apoc.(1) in LuSE (Hrl 874)p.81 : I shal nyme two witnesses & þai shullen prechen by a þousande dayes.
d
- a1126 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1124 : Se ilce Willelm hefde numen Fulkes eorles gingre dohter to wife.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)3021 : Þu scalt nime louerd, þer þe is alre leowost.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)5048 : Ouer sæ þu liðe..to Alfinge kinge, & nome [Otho: neme] his dohter ȝeonge.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)12/159 : I þet eadi lond..brude ne nimeð gume ne brudgume brude.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)40/680 : Þench..hu ha nawt ane..forsoken kinges sunes..ah þoleden stronge pinen ear ha walden neomen ham.
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)9/83 : Ȝef þu wult leauen þe lahen þet tu liuest in ant leuen igodd..Ich chule wel neome þe.
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)791 : Þe Admiral hire nam [vr. wedded] to Quene.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)453 : Lamech him two wifes nam.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4888 : Þe king hire drof awey, mid childe as ȝo was, & nom him an oþer wif.
- c1330 7 Sages(1) (Auch)10/144 : Seue ȝer hit is þat þou me nome And made me emperice of Rome, Þe make at bord and at bedde.
- c1540(?a1400) Destr.Troy (Htrn 388)13666 : Telamecus..Nausica..nam vnto wife.
e
- c1175(?OE) HRood (Bod 343)8/25 : Ða ðe cniht bi his handan hine nam & heom cussan ongan.
- c1300 SLeg.(LdMisc 108)336/428 : His Men sturten forth And nomen him op.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2783 : Hic am god ðe in min geming nam Iacob, ysaac, and abraham.
- c1330(?a1300) Rich.(Auch)118/80 : Þe king ofaraunce oȝain him cam & bi þe hond he him nam & kist him wiþ gret anour.
- c1330 Orfeo (Auch)9/92 : In þe orchard to þe quene hye come & her vp in her armes nome & brouȝt hir to bed atte last.
- a1400(c1250) Floris (Eg 2862)886 : Þe chamburlayn is forth noom; Into chamber he is coom.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)20105 : Þan name [Frf: toke] þe apostil..In-til his keping þat maidan.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)11.47 : Þe carful may criȝen & carpe at þe ȝate..Is non to nymen hym In, ne his anguyssh amende.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)1.3836 : For Ioie he hath hym in his armys nome.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)3.606 : Hire em anon in armes hath hire nome, And after to the soper..they hem sette.
- a1450 Summe maner (Wel 1493)50 : To Pruyde euery man dude of his hoode And Covetyse by the honde he was nome.
- c1450 7 Sages(1) (Arun 140:Camp.)98 : Ipocras..bade hym wende to þat londe To nyme þat chylde under honde [vr. take an hond].
- c1450 Siege Troy(1) (ArmsAr 22)25/296 : Wan þat he was to þe kyng y-come, By þe hond þe child he nome.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)272 : Whanne Sydrak bifore þe king cam, Faire bi þe honde he him nam.
2b.
(a) To seize (sb. or sth.), take (sb.) by force; also, assail (sb.) with violence; also fig.; also, blast (grain with drought); (b) to capture (sb.), arrest (sb.), catch (sb.); also fig.; ~ hostage, take (sb.) into custody as a hostage; ~ in hond, arrest (sb.); ~ on live, take (sb.) alive; (c) to take life from (sb.); of persons: ~ deth, die; ben nomen (o this world, be taken by death, be killed, die; (d) to cause (sb.) to fall asleep; (e) in selected phrases: ~ dol, to cause suffering (to sb., to oneself); ~ gram and onde, become angry (toward sb.); ~ sorwe, experience sorrow; ppl. nomen, paralyzed, incapable of motion; ben nomen, be paralized; of sickness: be caused by (cold); ben nomen in elde, be stricken in years, be old; ben nomen in (with), be seized by (love, desire, etc.); ~ pride, become proud or arrogant; ~ in resoun, defeat (sb.) by force of logic; ~ with wordes, defeat (sb.) in debate.
Associated quotations
a
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)132/26 : Hwæt fremæþ þam men..ȝif þe deofel nimæþ eft his sawle?
- c1175(?OE) HRood (Bod 343)26/22 : Heo þa nomon hyre & on carceren sendon & hire þerinnon biclysde & heom ðanon witan.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)17/27 : Ðanne clepeð he his pineres, and hat hem me nemen and binden me..and werpen me in ðe uttreste þiesternesse.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1179 : O godd, þe is al freo, ne mei nan uuel festnin; ne mahte me nowðer godd..ne halden ne neomen [L teneri] ȝet, for godd is unneomelich.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)2117 : He..het, on hat heorte, unhendeliche neomen [L apprehendere] hire.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34) : Neomeð hire swiðe!
- a1275 *St.Marg.(2) (Trin-C B.14.39)175 : A foul dragun..nom [vr. toke] ir in is mouþe ant swaleu hire anon.
- ?a1300 Jacob & J.(Bod 652)234 : Þe king him lette nime & ful faste binde.
- c1300 SLeg.Jas.(LdMisc 108)100 : Þis deuelen me beteh so sore Þat I-ne dar anne fot fram þe go, laste huy me nimen more.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)482 : Lamech wið wreðe is knape nam..and bet and slog Til he fel dun on dedes swog.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1490 : And esau fro felde cam, Sag ðis pulment, hunger him nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2107 : vii eares wexen fette of coren..And vii lene rigt ðor-bi, Welkede and smale & drugte numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2826 : Vgging and dred me haued numen.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)240 : Þe eorþtylyers þis hinen nome..and some slowe.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)16/14 : Þe emperor for Cristendom let nime ham faste.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)7180 : Þe heued fleiȝe fram þe bouke, Þe soule nam þe Helle-pouke.
- c1330(?c1300) Guy(1) (Auch)128 : He wald do nimen him anon, & wiþ strengþe him nim wolde.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)54/21 : Uele ginnes heþ þe dyeuel uor to nime þet uolk be þe þrote.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)4.2120 : Bot he..Awaiteth wel whan that he cam, And him be bothe hornes nam.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)2013 : We willeþ hym nyme and fast bynde.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)10824 : Whilk of þem were ouer-come Or slayn or wyþ force nome, Tak hym þe lond til his wylle.
- a1500(?a1400) Firumb.(2) (Fil)1545 : Ȝyf thou myȝt hym neme, A-none do hym to hewe in pecys euery lyme!
b
- a1121 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1112 : Rotbert de Bælesme he let niman & on prisune don.
- a1126 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1124 : Þa comen hem togeanes þes kinges cnihtes..& fuhton wið hem & aflemden hem & namen þone eorl Waleram & Hugo Gerueises sunu.
- ?a1160 Peterb.Chron.(LdMisc 636)an.1137 : He nam þe biscop Roger of Sereberi..& te Chanceler Roger hise neues & dide ælle in prisun.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)582 : Þer Brutus nom Antigonun..mid him he hine lædde.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)75/10 : Bie him teiþinde ðat ðe he wile hauen idon, læste he ðe nime and betæche ðe ðe crauiere.
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)37 : Hi nomen me wiþouten sake, Bounden min honden to mi bake.
- c1300 SLeg.And.(Hrl 2277)34 : Þe Gywes him wiþ strenȝþe nome & him slowe also.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)993 : Men scholden him nime a-non.
- ?c1335 Þe grace of god (Hrl 913)125 : Hi nom him as a þef, And lad him bifor Pilate.
- c1330 7 Sages(1) (Auch)51/1148 : Þe wise man dede make a dich Ful of lim and of pich, Þat..þe traitur sscholde bi nome.
- c1330 SMChron.(Auch)980 : Cassibalan þurch his men sauage Was nome to julius ostage.
- 1372 My folk now (Adv 18.7.21)7 : Wikkedliche þu nome me, als i hadde ben þi fo.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)1364 : William..dede deliuerly nym þe duk.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)3 Kings 20.18 : Wheþer for pes þei coomyn, nymyþ [Corp-O: nymmeth; WB(2): take; L apprehendite] hem on lijue; wheþer þat þei fiȝten, takeþ hem on lijue.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)805 : Wen þe find þus had þam nomin, Wel he wend ha god ouercommin.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)4112 : Lo quar þe dremer now es cummen; Bi drightin now he sal be nummen.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)5272 : Wit il consail þan was i nummen [Frf: nomme].
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)15814 : Petre was in hand nummen [Frf: tane].
- c1400(?c1380) Cleanness (Nero A.10)1613 : Danyel..caȝt watz in þe captyvide in cuntre of Jues; Nabuzardan hym nome.
- c1400(?c1380) Patience (Nero A.10)76 : And I be nummen in Nuniue, my nyes begynes.
- a1400 Pep.Gosp.(Pep 2498)80/3 : Þe Phariseus..conseileden..þat hij schulden nyme Jesu as a þeef and for feloun & tretour.
- c1410(c1350) Gamelyn (Hrl 7334)584 : They ben swore togidere þat we schul be nome.
- a1425(?c1350) Ywain (Glb E.9)3664 : I grant þat þou has me overcumen And by strenkyth in batayl nomen.
c
- c1225 Body & S.(2) (Wor F.174)6/44 : Þu wendest þet..he [death] nolde nimen þe.
- ?a1300 Fox & W.(Dgb 86)250 : Ich am þerof glad and bliþe, Þat þou art nomen in clene liue.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)9128 : Þe verste day of decembre, king henri þen deþ nom.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)30/1 : Hate..makeþ him ualle ine ane feure oþer ine zuiche zorȝe þet he nimþ þane dyaþ.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)3.1447 : In this wise himself he spilte..and deth he nam.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)12730 : We sal to heuen com Quen we o þis werld es nom [Göt: num].
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)394 : The tyme..that us alle shal overcomen, Er that deth us shal have nomen.
- a1425 NPass.(Cmb Gg.5.31)142/36* : Ded fro hym his lyf sall nome.
- c1440(?a1400) Morte Arth.(1) (Thrn)1437 : Bot ȝitt oure stale..stotais a lyttill..Made sorowe fore theire soueraygne, þat so þare was nomen.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)9345 : Childre of heeþen in ȝouþe nomen, Þat to hir fadres lawe shulde haue comen, Alle shullen þei y-dampned be.
d
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)66 : Ac reste ne miȝte he nabbe none, Fort þe dide slep him nome.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)24/163 : A softe slep hure nom.
- (a1460) Bokenham Sts. (Adv Abbotsford B3)93.6 (v.2:p.113) : Titus seid to Petir on this wise: 'Sith al sike folke here-aboute ben curid by the and made hole, why lettist thou [hir] lyen, nomen with a pallesie in hir?'
e
- c1200 Wor.Serm.in EGSt.7 (Wor Q.29)29 : For is muchele feirnesse he nam to him un mete prude.
- a1225(OE) Vsp.A.Hom.Init.Creat.(Vsp A.22)223 : Þa nam he mulcene gramen and andan toðan mannum.
- a1275 Louerd asse þu ard (Trin-C B.14.39)11 : On hoerte he [Lucifer] num prude..heo wel [read: fel] to helle.
- c1300 SLeg.(LdMisc 108)369/86 : Þe deuel..gret deol to him nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)368 : Wif sal under were wunen, In heuerilc birðhe sorge numen.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)1388 : Iudas, þo he was y-dampned, gret deol to him nom.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)2251 : Þo he seiȝe þat leuedi briȝt..He was nomen wiþ loue-las.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)6538 : On Gveneour biheld Arthour And was al nomen in hir amour.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.443 : He with lust nys ofte nome Thurgh strengthe of love.
- a1400(c1250) Floris (Eg 2862)128 : So muche sorow he haþ noome, Þat he loueth mete ne drynke.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)12234 : Als printiz wend i him haf ouer-cummen, Bot in his resuns am i numen [Frf: nommyn].
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)27388 : For sekenes þat o cald es numen [Frf: nommin], Wit hete it agh to be ouercummen.
- a1400 Cursor (Trin-C R.3.8)3559 : Þe bodi þat so in elde is nomen [Vsp: wit eld es dight], his day is goon, his niȝt is comen.
- a1400 Cursor (Trin-C R.3.8)14712 : Wiþ þese wordis were þei nomen [Frf: nommin; Vsp: binomin], Bi skil concluded & ouercomen.
- (1440) PParv.(Hrl 221)358 : Nomyn, or take wythe þe palsye: Paraliticus.
2c.
Ppl. nomen, as noun: the act of seizing; develes nomen, the devil's clutches; numen to nomen, taken hostage.
Associated quotations
- a1300 Bestiary (Arun 292)665 : In water ge is wis of heuekes come, & we in boke wið deules nome.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2268 : Wel fagen he was of here come, For he was numen ðor to nome.
3.
(a) To receive (a blessing, the Eucharist, a message, etc.); accept (a gift, an idea, a reward, etc.); bear (death, sickness, suffering) gladly or with resignation; accept (sb. as sth.); gain (sth.), acquire (a color); (b) in selected phrases: ~ a (to) grame, to receive (news, words) in anger, be indignant about (sth.); ~ forme, of a fetus: take on human shape or appearance; ~ hethenshipe, accept paganism; ~ hire, receive wages; ~ homage (manreden), receive a pledge of fealty; ~ in, receive or greet (sb.); ~ rente, receive rent (from a tenement); ~ ruin, of a tower: undergo destruction; ~ strengthe, gain or regain one's strength; ~ taillage, receive tallage; ~ medes, receive money derived from fines; (c) ~ leve (at, of), to ask for and obtain permission (from sb.) to go; take leave (of sb.); bid farewell, leave; depart (from an inn); also, receive permission (from sb.) [quot.: c1230]; ~ licence of, ask for and obtain permission from (sb.) to leave.
Associated quotations
a
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)83 : Þe sunne scineð þurh þe glesne ehþurl..and ho nimeð al swuch hou alse ho þer on unit: ȝif þet gles is red, ho schineð red.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)2332 : We wlleð runan þat weo nimen Wændoleine..to are quene.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)3584 : Þenne cuðe he anan..þat Leir is an is londe..& ich hit wulle swa nimen alse ich hine nusten.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)53/8 : Me nimð hit [the Eucharist] al swa unwurðliche swa me nimð ðat bread of ðæ borde mid fule herte.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)77/21 : Gif ðu him lanst ani þing of ðinen, and tu nimst aȝean more ðanne ðu him lændest, iwis ðu art aȝeanes godes bebode.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)105/28 : Ne nimð hie none miede for unriht to healden.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)129/24 : Qvi potest capere, capiat: Se ðe hit mai habben, he hit neme and healde!
- a1225 Lamb.Hom.Creed (Lamb 487)77 : Alswa alse ȝe nimeð þe worde þet iho speke to ou..swa ho ifeng ure drihten.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)50/13 : For þi deorewurðe nome ich..neome deað nuðe.
- ?c1225 Ancr.(Cleo C.6)56/11 : Vt þurch þe chirche þurl ne halde tale..ach beoreð þerto wurðmund for þe halisacrement þe ȝe nomeð þer þurch.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)28/14 : Hwa se is ful meoseise..neome hire secnesse nawt ane þolemodliche, ah do swiðe gleadliche.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)132/15 : Ȝef þe feond bitweonen ow to blaweð eani wreaððe..nawt ane to neomen godes flesch & his blod.
- c1300 SLeg.Cross (LdMisc 108)186 : Seth nam is fader blessingue.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1016 : For ðat he bad wid herte fre, He it nomen in charite.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)3940 : He ðese oðere medes nam.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)223 : Þat derkhede nyme ȝow nouȝt.
- c1330(?c1300) Spec.Guy (Auch)246 : To sauue man, man he bicam, And pine for hem to him he nam.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)87/23 : Ase to þe bodye, alle we byeþ children of one moder..huer-of we nome alle, uless and blod.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)110/35 : Þet is þet bread and þe mete þet þou nymst of þe sacrement of þe wyeuede.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)5.6413 : Al that may noght amonte Ayeins o point which he hath nome, That he his fleissh hath overcome.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)9942 : Stedfast beleue, of loue hyt comes; And of beleue, loue men nomes [Bod gloss.: taketh].
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)6.43 : Þowgh pore men profre ȝow presentis and ȝiftis, Nym it nauȝte.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)14.105 : Ȝe..needeþ nat to nyme [B: take] seluer for masses þat ȝe syngen.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)809 : On þe wal his ernd he nome, & haylsed þe knyȝt erraunt.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)1407 : Þay bayþen in þe morn..to chaunge What nwez so þay nome, at naȝt quen þay metten.
- (1440) PParv.(Hrl 221)356 : Nymyn [vr. nymmyn], or takyn: Accipio.
- c1540(?a1400) Destr.Troy (Htrn 388)792 : Ho raught hym a ring with a riche stone..Eneas it name & in note hade.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)11309 : Þilke [plants] þat weren sette in þe day..For hete of þe sunne þat þei nam Of Goddis grace þoo reed bicam.
b
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)130/11 : Þa heahȝæ torræs..þe mare rune nimæð, ȝyf heo feringæ to eorðe fællæþ.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)3492 : Hire seohðe word ich nam to grame.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)29190 : Crist seolue he for-soc..and heðescipe nom him on.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)389 : So longue he nam taillage, þat he axede atþe laste Eche ȝere ane certeyne rente.
- c1300 SLeg.Mich.(LdMisc 108)716 : Aftur eiȝte and twenti dawes fourme it [the fetus] bi-gynnez to nyme, So þat In-with fourti dawes it haueth euerech lime.
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)2265 : Manrede of alle hauede he nomen.
- a1350 Of a mon (Hrl 2253)25 : Huere hure anyht hue nome.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)5080 : Þe citisains fair in hem nome.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)35/34 : Þe heȝe men..nymeþ þe medes and þe greate yefþes [Vices & V.(2): taken þe ȝiftes and þe amendes]..þet byeþ of þe guodes of þe poure.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)1309 : Sondes..nomen omage in his name.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Judg.19.8 : I beseche..þat a litil of mete þou take, & strengþis nomyn [WB(2): make thee strong; L assumptis viribus] to þe tyme þat ful springe þe day.
- a1400 Usages Win.(Win-HRO W/A3/1)p.94 : Ȝif eny ys þat nymeþ rente of eny tenement in fraunchyse of þe Citee.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)4272 : Þe elde wise it nomen agrame.
- c1400(?c1380) Pearl (Nero A.10)587 : Oþer þer werne þat toke more tom..Þat ȝet of hyre noþynk þay nom.
c
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)1271 : At hire heo nomen [Otho: Of hire he nam] læue.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)22555 : Seoððen he lefe nom & forð he gon liðen.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)118/26 : Al þet he [Satan] dude iob, eauerhe nom leue þrof ed ure lauerd.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)457 : Ich fare hom & nime leue.
- ?a1300 Jacob & J.(Bod 652)404 : Feire hi nomen leue to wenden here way Toward here contre.
- c1300(?c1225) Horn (Cmb Gg.4.27)35/585 : Leue at hire he nam & in to halle cam.
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)9 : Floris nimeþ nu his leue; No longer nolde he bileue.
- c1300 Assump.Virg.(1) (Cmb Gg.4.27)114/121 : Ihc me greþi may, And nyme lyue of mine kenesmen.
- c1300 SLeg.Jas.(LdMisc 108)218 : Huy nomen heore leue..and wenden forth ech-on.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)1.2139 : Medee..hath licence of hir fader nome, And to hir chaumbre is allone y-come.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)2033 : Byfore the emperoure thay come, And anoon lef thay nome To whend hom.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)2041 : At thayre ostage leve thay nome.
4.
(a) To go, travel, depart; come, arrive, return; enter (into sth., into a state), etc.; also, occur, take place [quot.: KAlex.]; of the sun: set; of time: pass; also, refl. betake oneself, visit (sb.); ~ forth, proceed; also, advance (in virtue); ~ abouten, gather around (sb.); ~ ayen, approach (sb.); also, attack (sb.); (b) ~ cours, ~ gate, ~ journei, ~ pas, ~ strete, ~ viage, ~ (on) wei, etc., to take (one's) way, go, make a journey, take a trip, etc.; (c) ~ ende, of happiness: to come to an end; ~ flight, of a dragon: fly, take off; [cp. flight n.(1) 2. (a)]; ~ haven, enter a harbor, reach port; ben hom numen, arrive home; ~ in to the sadul, ~ sted, take to horse; ~ lond, arrive, disembark; ~ on the water, drift, float; ~ the crois, go on a crusade; ~ the se, embark on a sea voyage; ~ to the flod, of a ship: depart, get under way.
Associated quotations
a
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)73/22 : Hie forwerpeð here ræd and here claðes, and nemeeð hem to ðare woreld and bieð apostate Criste.
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)41/427 : Ȝe eateliche wihtes..hu durre ȝe eauer neomen ow [L te..applicare] to cristes icorene?
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)36/342 : Ga..into þi lauerdes blisse..for in þe ne mei hit nanesweis neomen in.
- a1300 Bestiary (Arun 292)78 : He neweð him ðis man ðanne he nimeð to kirke.
- a1300 Bestiary (Arun 292)113 : Neddre..Sekeð a ston ðat a ðirl is on. Narwe buten he nedeð him, Nimeð vnneðes ðurg; for his fel he ðer leteð, his fles forð crepeð.
- c1300 Assump.Virg.(1) (Cmb Gg.4.27)115/147 : In to hire Chaumbre stille he nam.
- c1300 SLeg.Becket (Hrl 2277)p.4 : Heo nom and eschte to Engelonde.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)236 : Guode Men to him nam, And fondede to habben guod conseil.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)1491 : Þis selie men a-boute men [read: hem] nomen.
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)1931 : Hwat may þis be? Betere his i nime miself and se.
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)2594 : Nimes nu swiþe forth and raþe.
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)2930 : After þat he spused wore, Wolde þe erl nouth dwelle þore, But sone nam until his lond.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)409 : Ðis angel is to heuone numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)579 : Two ðhusant ger, sex hundred mo, And sex and fifti forð to ðo, Weren of werldes elde numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)744 : And in-to sichem, a burgt, he nam, And ðeðen he nam to mirie dale.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1051 : Sunne is west under erðe numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1382 : Oðere maidenes, wið hire cumen, Ne wor nogt so forð ðeuwe numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1687 : Seue nigt siðen forð ben numen, Or rachel beð to iacob cumen.
- c1330(c1250) Floris (Auch)622 : Forht he nimȝ [vr. wende] wiȝ alle mayn.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)4610 : In time þat þis sond cam, Gawinet fram hunting nam.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)7392 : Into þe forest of Rokingham Wiþ hem alle forþ he nam.
- c1330(?a1300) KAlex.(Auch)372/60 : Þin ending schal be nome Jn þe next ȝare.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)2330 : Whan william was war, þei were so neiȝh nome.
- a1400(c1250) Floris (Eg 2862)227 : So longe he is forth noome, Into chamber he is coome.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)8164 : Euery day to scole she nam [gloss.: ȝede].
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)9063 : Fro þe auter down he nam And to þe cherche porche he cam.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)9220 : Euer hoppyng aboute þey nome; with sundyr lepys come þey þedyr.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)20561 : Fra mi bodi mi saul name, And siþen intil hel i [c]am.
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.2 (Petyt 511)p.39 : Þer ostes boþe at ons vnto London nam.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)1.3259 : Þis for him was hir gouernaunce, From þe tyme þat he þe lond hath nome.
- a1425 Arth.& M.(LinI 150)1331 : As þey þoruȝ þe contre nam, In a chepyng-toun þey cam.
- ?a1425 Const.Masonry(1) (Roy 17.A.1)546 : Thaȝgh suche a flod aȝayne schulde come, Over the werke hyt schulde not nome.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)1006 : Ageyn þe Trogens boldely þey nonen [read: nomen]; Þanne bigan a scharp bataille.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)10498 : When þey wyste þat he cam, Wyþ ioye alle a-geym hym nam.
- a1450 Gener.(1) (Mrg M 876)2400 : The forster..Rose erlie and to hir chambre name.
- a1500 Octav.(1) (Cmb Ff.2.38)154/1513 : Aftur thys the day was nomyne, That þe batelle on schulde comyne.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)9308 : After þe synne of Adam, Euery man vnto helle nam.
- 1591(?a1425) Chester Pl.(Hnt HM 2)336/268 : Hederward I nome [vr. hither the way I noome].
b
- ?a1300(a1250) Harrow.H.(Dgb 86)23 : To helle sone he nom gate [vrr. toke he þen way; nam him þe riȝt way], Adam and eve hout to take.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)1980 : Þene riȝte wei ful baldeliche In-to is chaumbre heo nome.
- c1300 SLeg.Brendan (LdMisc 108)639 : Þo ich was out of þat schip, þane wei anon ich nam.
- c1300 SLeg.(LdMisc 108)390/15 : Into þe londe of Iudee seint Mathie þene wei nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2251 : Ðo nomen he forð weie rigt, Til he ben cumen in-to egypte ligt.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)45 : Ihesus þe wey nom And in þe stret of Bethffage ney Ierusalem com.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)11255 : To þe castel med wiþoute toun þun wei sone he nom.
- c1330(c1250) Floris (Auch)568 : Clarice in þe wai is nome, & wende þat Blauncheflour had come.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)2526 : To hir chaumber he nam his pas.
- c1390 Dial.Bern.& V.(2) (Vrn)597 : Joseph anon nom his pas And bed his bodi vppon þe tre.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)8.599 : His cours he nam with Seil updrawe.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)3833 : As he þe wey to þe cherche name..hys enmye aȝens hym came.
- ?a1400(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Petyt 511:Hearne)p.cxciii : He wist whi þei kam, So fer viage for þe stones nam, Ouer þe see tille an oþer lond.
- c1400(?c1308) Davy Dreams (LdMisc 622)58 : Toward Rome he nom his way.
- c1400(?c1380) Patience (Nero A.10)66 : Rayke forth euen; Nym þe way to Nynyue.
- c1425(a1420) Lydg.TB (Aug A.4)2.1407 : To his palys he haþ þe wey nome.
- a1425(?c1350) Ywain (Glb E.9)1377 : Unto þe kastel þe way he nome.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)5.514 : They doun of hors alighte, And to the chambre hire wey than han they nomen.
- (1440) *Capgr.St.Norb.(Hnt HM 55)396 : With too deuoute felawis..his iornay sone he nam.
- a1450(1412) Hoccl.RP (Hrl 4866)2980 : Þei made her oth, and he his wey hath nomme.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)2854 : Towarde the castel the waye he nam.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)49 : Nathan toward Nero nome on his way Ouer þe Grekys grounde.
- a1400 Siege Jerus.(1) (LdMisc 656)191 : Corrours in to eche coste þan þe cours nomen.
- c1450(?a1422) Lydg.LOL (Dur-U Cosin V.2.16)6.122 : He hath the waye nome To the temple.
- a1450 Adam our fader (Sln 2593)p.42 : Alle that euere of hym [Adam] cam The ryth weye to helle nam.
- c1450 Mandev.(4) (CovCRO Acc.325/1)876 : His waie than shalle he nym Vnto the castelle of Pyhym.
- a1475 Siege Troy(1) (Hrl 525)166/95 : So long thei have her wey nome, Ayen to grece they ben come.
- a1500(?a1400) SLChrist (Hrl 3909)2131 : So by a sterre thidder thay coom..and hoom hor way thay noom.
- a1500(?a1400) Torrent (Chet 8009)951 : A hye stret hathe he none [read: nome], In to Calabur he ys gone [read: come].
c
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)1281 : Bi Ruscikadan heo nomen þa sæ [Otho: hii neome þe see].
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)4966 : He þa sæ nom, & he ferde mid sunde in to þisse londe.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)9737 : Æt Doure he þohte nimen lond.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)17264 : Heo..ferden swa longe þat heo comen to Irlonde and þa hauene nomen.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30445 : Into Irlonde þa scipen gunnen wende; hauene heo þer nomen [Otho: nemen].
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)38/354 : Sikere ha beoð..of þulli blisse þet hit ne me neauer mare lutlin ne wursin, ne neome nan ende.
- c1300(?c1225) Horn (Cmb Gg.4.27)69/1183 : Þe schip nam to þe flode Wiþ me & horn þe gode.
- c1300 Lay.Brut (Otho C.13)3503 : Ouer see hii comen, and hauene hi nomen [Clg: anomen].
- c1300 SLeg.Becket (Hrl 2277)p.1 : The croice to the holie lond in his ȝunghede he nom.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2604 : Teremuth kinkes dowter ðor cam, Ðor ðis child on ðe water nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2753 : Moyses..ben sone hom numen.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)8076 : Of so muche folc nyme [vr. þat nom] þe croys, ne to þe holy londe go, Me ne sey no tyme biuore.
- c1330(?c1300) Bevis (Auch)124/2641 : Þat oþer dragoun is fliȝt nome To seinte Peter is brige of Rome.
- a1450 Parton.(1) (UC C.188)2968 : Whan he to the Barres come, His steede feersly there he nome.
- a1450 Parton.(1) (UC C.188)8464 : The lond full prevyly hath She nome, That of her comyng ys no man wyse.
- a1450-1509 Rich.(Brunner)1387 : Mekyl ffolk þe croys haue nomen.
- a1500 Octav.(1) (Cmb Ff.2.38)150/1429 : Florent ynto the sadulle nome, And ouyr the reuer soone he come.
5.
(a) To undertake (a task, a way of life, etc.), take (sth.) upon oneself; ~ hie, make known (one's) intent; ~ noi to thi-selven, take harm upon yourself, ask for trouble; ~ oth, swear an (one's) oath; ~ up, take (sth.) up, begin to do (sth.); ~ on honde, undertake (sth.); also, experience or undergo (sth.); also, stand surety (for sb.); ~ pes, attain peace; ~ grith, make peace; ~ treues, make a truce; (b) ~ bataille (fight), to engage in battle [see also bataille 2a. (b)]; ~ wrak, take vengeance, inflict punishment; (c) of a fighting bird: to direct (a blow).
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)3033 : Cordoille..nom [Otho: nam] hire leaf-fulne huie [Otho: oþ] þat heo liȝen nolden.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)6202 : Heo to-gaderen come, and grið heo nomen sone.
- c1300 SLeg.Becket (Hrl 2277)p.4 : Heo..gret peryl an honde nom.
- c1300 SLeg.Becket (Hrl 2277)p.39 : Vyf Knyȝtes..nome [vr. token] anhond for Seint Thomas..Ech of hem an hondred pound for this holi man to paye.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4795 : Grettere oþ non nis Þan bi þe holde chirche of glastingbury, wose o [read: wo so] dep [?read: deþ] of nome.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)10005 : He bileuede is noble dede..& triwes nom of saladin.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)22/3 : Huo þet mimþ [read: nimþ] a uals strif anhand.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)143/29 : Þer ne is naȝt þet hi ne dorste nime anhand uor þe loue of god.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)165/11 : Hi makeþ þane way of perfeccion to nimene [Vices & V.(2): to vndertake].
- (1340) Ayenb.(Arun 57)166/25 : He him yefþ noble herte, greate þinges to nimene [Vices & V.(2): to vndertake].
- (1340) Ayenb.(Arun 57)183/32 : He yefþ red huerby me comþ to guode heauede and to guode ende of þet me nimþ an hand.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)prol.982 : For the contraire of his astat Stant evermore in such debat, Til that o part be overcome, Ther may no final pes be nome.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)prol.1018 : Nembrot such emprise nom Whan he the Tour Babel..Let make.
- c1400(?a1300) KAlex.(LdMisc 622)2066 : Archelaus after hem cam, Þat of Darrie on honde nam Alisaunder hym ded to ȝelde, Wiþ tuenty þousande briȝth shelde.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)91 : Anoþer maner meued him eke, Þat he þurȝ nobelay had nomen.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)2141 : Þou wylt þyn awen nye nyme to þy-seluen.
- a1425 Arth.& M.(LinI 150)1335 : A gret lawynȝg vp he nam.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)491 : And anon has he cam, A grete scryke up ho nam.
b
- a1225(?c1175) PMor.(Lamb 487)205 : God nom swa muchele wrake for are misdede.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)172 : Wið Eneam he nom an feiht.
- c1300 SLeg.Mich.(LdMisc 108)46 : Saracines þare come And weorreden þe cristine men, and bataylle a-ȝein heom nome.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1042 : Louerd..hu saltu don If ðu salt nimen wreche ðor-on?
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2668 : Folc ethiopienes on egipte cam, And brende & slug & wreche nam.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)5334 : In þe souþside of temese nye batayles he nom [vr. þei nome] Aȝen þe deneys.
- c1330 Otuel (Auch)684 : Niȝ honde þar þe bataille was nome.
- a1425(?c1350) Ywain (Glb E.9)2842 : For hir þe batayl he name.
c
- c1300 SLeg.Brendan (LdMisc 108)438 : Þat luytel foul..smot to þis gryp and nam is dunt so heiȝe, And at þe furste dunte he smot out eyþur eyȝen.
6a.
(a) To take (heed), etc.; ~ hed (kep, yeme); pay attention, take notice, etc.; [see also cure n.(1), gete n.(2), gome n.(4), hed n.(2), kep n.]; ~ warde, keep watch; (b) to take heed of (sb. or sth.), pay attention to (sb. or sth.), etc.; ~ garde of, ~ gome (kep) of, ~ hed (yeme) of (to); [see also gome n.(4), hed n.(2)]; ~ kep of (to), take care of (sth.), take charge of (sth.), tend (cattle, sheep) [quots.: Gen.& Ex.]; ~ yeme of, take care of (sb. or sth.); also, guide, govern (sb.) [quot.: Vices & V.(1) 1st & Wint.Ben.Rule]; also, consider or think about (sth.) [quot.: St.Marg.(1), St.Kath.(1), Arth.& M.]; (c) to take (sb. or sth.) as an example, etc.; ~ ensaumple at (bi, of), imitate (sb.) as a model of virtue; also, learn a lesson from (sb.) [see also ensaumple n. 4a. (b)]; ~ to bisne, accept (a book) as authoritative; ~ to forbisne, learn a lesson from (sth.), take (sth.) as a warning [see also fore-bisne n. 1. (a)].
Associated quotations
a
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)19 : Nimað ȝeme..hwilche ȝife he us ȝefeð.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)5/4 : Ðis is soð, neme ȝeme se ðe wile!
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)109/5 : After ðat, ðe he iforðen mai, ne nimþ he none ȝieme hwaðer hit bie fair ðe loðlich.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)4/5 : Nim ȝeme hwet euch worð beo sunderliche to seggen.
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)6/54 : For dret of hire nimeð, his hirð euch efter þet he is, warde to witene [Roy: nimeð þis hird..his warde].
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)118/26 : An unseli sunful godes ilicnesse bereð him in his breoste ant ne nimeð neauer ȝeme.
- a1300 I-hereþ nv one (Jes-O 29)102 : Nymeþ gode yeme, þat ye nouht ne mysse.
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)38 : Nimestu [Auch: Nimstou] no ȝeme Hu þis child murninge sit?
- c1330(?c1300) Spec.Guy (Auch)553 : Nym god ȝeme [vr. Take gode hede], man.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)100/72 : Þat a-combreþ swyþe fele Þat none kepe nomeþ.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)108/279 : Nou ypocresy, kepe nym, Regneþ, hyt nys no leas.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)114/5 : Ac nim wel hede hou þou bidde.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)2.1438 : And with Heleine forth sche cam Ayein the king, and he tho nam Good hiede.
- a1400(?c1280) SLeg.Nativ.M&C (Stw 949)384 : Nime ȝeme..þat þou nabbe neode to þis wymmen ar þei go.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)7.14 : Þe nedy & þe nakid, nymeþ hed [vrr. nym ȝeeme, nym kepe] how þei liggen.
- a1425 Arth.& M.(LinI 150)791 : He bad hire..heo schulde nyme kepe Þat heo neo leyde hire nouȝt to slepe..Bote heo hadde candel-lyȝt.
- (1440) PParv.(Hrl 221)356 : Nym kepe, or take hede: Intendo, attendo, asculto, considero.
b
- c1175 Orm.(Jun 1)5086 : Nu birrþ þe nimenn mikell gom Off þiss þatt I þe shæwe.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)5/2 : Þat is þe ænde of ðessere senne, ðat hie wolde ðat man none ȝieme ne name of him seluen.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)89/19 : Of ðese ðridde þing nim nu michele ȝieme.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)89/31 : Ac nemeð ȝieme ouer alle þing te ȝeure herte.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)103/17 : Ðu earme saule..ðe none ȝieme ne nemst of ðe seluen!
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)135/7 : Ȝif ðu herof ȝieme nemest, þu best ȝewurðed to-foren gode.
- a1225 Lamb.Hom.Creed (Lamb 487)75 : Alle ȝe kunnen..ower credo..Numeð nu ȝeme þerto.
- a1200 Trin.Hom.Creed (Trin-C B.14.52)17 : And þat ne mugen þe godfaderes naht don bute hie here bileue cunnen and nime to þe children muchele geme.
- a1225 Wint.Ben.Rule (Cld D.3)19/17 : Heo hah to understonden hu ærfodlic & hu grislic þing heo underfangon hafod, þæt heo nyme ȝieme of oðre mannum saule.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1451 : Nim ȝeme [L Consule] of þi ȝuheðe..& tac read, seli meiden, to þe seoluen.
- c1225(?c1200) St.Marg.(1) (Bod 34)10/9 : Nim ȝeme of þi ȝuheþe & of þi semliche shape.
- c1225(?c1200) SWard (Bod 34)18/159 : Of hire false blisse ne neome [Tit: nime] we neauer ȝeme.
- ?a1300 Jacob & J.(Bod 652)273 : Þe botiler of Iosep lute ȝeme nam.
- c1300 SLeg.Dunstan (LdMisc 108)25 : To þe world he nam luyte ȝeme.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1720 : Forward is mad of alle sep: Of onesfles [read: ones bles] iacob nim kep.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1739 : Laban ferde to nimen kep In clipping-time to hise sep.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2746 : Wimmen ðo nomen of here erf kep.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)497 : Of mani noble he nam ȝeme, Þat he hadde yboden flem.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)9841 : Þe Sarrazins to him come..Ac Cleodalis herof nam kepe..And defended his lord.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)54/32 : Nim yeme of þe guodes þet þou dest.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)136/5 : Þet deþ þe milde herte þet naȝt ne nymþ hede of stench ne of þe lackes of oþren.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)155/13 : Þe uerþe stape of þise uirtue is..þet he nime hede [F qu'il preigne garde] to ham þet byeþ guode.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)5.2403 : Thei maden wordes fele, Wherof this lord hath hiede nome.
- c1410(c1350) Gamelyn (Hrl 7334)216 : Barfoot and vngert Gamelyn in cam; Alle þat weren in þe place, heede of him þey nam.
- a1500(a1450) Parton.(1) (Add 35288)2509 : Off the Cuntre he nymmyȝthte grete garde, And seyth where Bloys stante.
c
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30 : Laȝamon..bi-won þa æðela boc þa he to bisne nom.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)65/30 : Nem ðis to forbisne!
- c1300 Lay.Brut (Otho C.13)71 : Nv seide [?read: seiðe] mid louesange..as þe bokes speke þat he to bisne nom.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)2363 : Bi him men mowen nime ensaumple to beon to hastiue.
- c1300 SLeg.Edm.Abp.(LdMisc 108)537 : Ake nime ansaumple of him.
- c1330(?c1300) Spec.Guy (Auch)607 : On ensaumple of him þu nim, To suffre wrong for þe loue of him.
- a1450(a1338) Mannyng Chron.Pt.1 (Lamb 131)8697 : At þe Iewes, ensample nymes: Graunt hem mercy, lyf, & lymes.
6b.
(a) To consider (sth.), think about (sth.); understand (sth.) to be (sth.); ~ in herte (thought), entertain (an emotion) in one's heart or mind; ~ into minde, remember (sb.); hit nimeth, it is to be received as true; to nomen, to be taken or understood, that is; -- used as an adv. phrase; (b) to take (counsel), get (advice), etc. [cp. counseil n. 5. (c)]; ~ red, take counsel; also, give advice [quot.: SLeg.Edm.Abp.]; ~ to red (roune), take counsel; -- also refl.; ~ prive counseil, call a meeting of confidential advisers; (c) to adopt (a plan), decide (to do sth.); also, be willing (to do sth.) [quot.: c1330]; -- also refl. [see also counseil n. 6. (b)]; ~ counseil, ~ red, ~ to red; ~ foreward, make an agreement (to do sth.).
Associated quotations
a
- a1150(c1125) Vsp.D.Hom.Fest.Virg.(Vsp D.14)22/66 : Sume næmmeð [L fuisse arbitrantur] þone cæstel Magdalum, þe Maria wæs of Magdalenisc geclypod.
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)4/12 : Hwet is nu þis lare þet tu nimest se deopliche?
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1936 : Hate hem on ros, in herte numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)2013 : His wif..nam in ðogt Vn-right-wis luue.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)64/1818 : An, þaȝ oþer bicome mesel, To-gadere healde hem stylle; To nomene, Bote þe treuþege bare be Wyþ wordes of to comene.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)136/180 : Þat holy spyryt [is]..Noþer by-hete [read: by-ȝete] ne forþe i-wroȝt Of aȝt þat hys, ne forþe of nauȝt: By lawe hyt nomeþ.
- c1400(?c1390) Gawain (Nero A.10)1347 : Alle þe rymez by þe rybbez radly þay lauce..Þat þay neme for þe noumbles bi nome, as I trowe, bi kynde.
- a1500 Wars Alex.(Dub 213)1094 : So sall þi name..be nomyn into mynde [Ashm: mynned in mynde], And vnto þe day of dome þi dedes be remenbryd.
b
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)440 : Seoþen he nom to rede & to som runen.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)5345 : Betere is þat we leosen leoue oure children þanne we nimen swulne ræd.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)30658 : Caðwaðlan..ofte spæc wið Brien..and nomen heom to rede and to som rune.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)71/10 : Maniȝe gode þinges ðu hafst iherd and ilierned; nim ðar after rad.
- a1225 Lamb.Hom.Pater N.(Lamb 487)71/297 : Ne wille ic noht þet þe sunfulle beo ded, ac libbe and nime godne red.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)1073 : Wel fiȝt þat wel specþ, seiþ in þe songe; Of hire tunge ho nom red.
- c1300(c1250) Floris (Cmb Gg.4.27)798 : Þer com to Floriz writ & sonde, Þat þe King, his fader, was ded, And þat he scholde nimen his red.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)809 : Fif kniȝtes nomen hem to rede.
- c1300 SLeg.Edm.Abp.(LdMisc 108)416 : Þe Erchebischop..was ded; Seint Eadmund þar-to was chose ase Commuyn nam [vr. ȝaf] heore red.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)11850 : Sir Ion deruile & oþere hor red nome.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.1738 : He his prive conseil nam Of suche men as he most troste.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)3.1805 : Anon be his avis Ther was a prive conseil nome.
c
- a1225(OE) Lamb.Hom.Pentec.(Lamb 487)91 : Heo nomen heom to þam rede þet heo walden sum of heore ehte etholdan.
- a1225(?OE) Vsp.A.Hom.(Vsp A.22)231 : He nam him to rede þat heom wolde ȝearceon anæ grate laðienge.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)518 : Brutus nom to reade þat him best was.
- c1300 SLeg.Kenelm (LdMisc 108)299 : Þat folk of wyricestre-schire..Nomen heom to rede manie, to maken þat bodi a-bide.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)759 : Þan Morwe as þan wednesday, as hi hare red nome, Þe princes of þe preostes..come..in on hous.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)15/4 : Hy byspeke to cheose anoþer, as þe comun nom hor red.
- c1330 Otuel (Auch)335 : Tel me, ȝef thi conseil is nome, Of what linage þou art come.
- a1425(c1333-52) Minot Poems (Glb E.9)32/53 : To be both in place þaire forward þai nomen.
- a1450 7 Sages(3) (Cmb Dd.1.17)2680 : When hys day was come, Hys concel was sonne nome.
- a1500(?a1400) SLChrist (Hrl 3909)600 : Þai thoȝt hym to honour As god, sich counseil alle þai nome.
7.
Eccl. & theol. (a) To undertake or assume (the eremitic life); ~ cristes (godes) mark, receive the tonsure, enter a religious order; ~ the clothes of religioun, ~ the habit, put on distinctive apparel as a sign of a religious vocation; (b) ~ bote, to make amends for one's sin; ~ discipline, undertake penitential exercises; ~ right, do justice to oneself through penance; ~ shrift, confess one's sins, receive penance from a confessor, do penance for sin; ~ venie, make a penitential prostration; (c) ~ bapteme (cristendom), to receive or accept baptism; ~ credence, gain faith; -- refl.; ~ lessoun, choose a lection for the divine office; ~ on ward, of Christ: accept (sth.) towards payment (of a debt); ~ the priorie, take the rule of a priory (on oneself); ~ up, elevate (sb.) to the papacy; (d) of Christ: to assume (human nature), take (flesh and blood, etc.); ~ in (of), receive (a human body, human nature, etc.) from (His mother); ~ manhede, become incarnate [see also manhede 1. (b)]; (e) of Mary: ~ mot, to intercede (for sb.); ben nomen, be assumed (into heaven).
Associated quotations
a
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)5/33 : Sume oðre forlæteþ ðe world and nimeð ðe cloðes of religiun.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)57/31 : Sume oðre nimeð godes marc on hem, wandeð here claðes and naht here þeawes.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)71/33 : For ðessere swete clepienge cumeð baðe gode and euele..and nimeð Cristes marc uppen hem of soðe religiun.
- c1300 SLeg.Becket (LdMisc 108)1153 : Þe Abite of frere he nam.
- c1300 SLeg.Dunstan (LdMisc 108)45 : Him-sulf he nam þe Abite þere, and Monek formest bi-cam.
- ?c1450 St.Cuth.(Eg 3309)4100 : Felgyld next come eftir him, Þe lyfe of ankyr þare to nym.
b
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)17 : Þu scalt gan to bote and niman scrift.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)23 : Þah we numen scrift of ane sunne..and þe fulie ane, nis þet icweme godalmihti.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)25 : Þu wult forleten þine misdede and nimest scrift þer-of.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)31 : Nime bote to criste.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)41 : Alle synfulle men þe heued-synnes don habbeð, and nelleð þerof no shrift nimen.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)59 : No man ne mai his sinnes bete er he habbe nume shrift þerof.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)19/15 : Conuertimini ad me, et agite penitenciam: Wandeð to me..and nemeð and doð scrift.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)121/7 : Penitenciam agite, appropinquabit enim regnum celorum: Nimeð scrifte of ȝewer sennes, hit neiheð heuene riche.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)125/29,30 : Apprehendite disciplinam, et cet., Nemeð discipline of alle ðe misdades ðe ȝe deð..Bute ðu neme riht of ðe seluen of ðe misdades ðe ðu mis-dest, mid fasten..godes wraððe cumþ uppen ðe.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)29/20 : Ȝef ȝe..gluffeð of wordes oðer misneomeð uers, neomeð owe venie dun ed ter eorðe wið þe hond ane.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)214/7 : Ne neome ed eanes to luðere disceplines.
c
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)67/8 : Al þet eauer ei mon misseið þe oþer misdeð þe, ich wulle neomen onward þe deatte þe þu ahest me.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)16/10 : Hy nome him up..& made him pope anon.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)12831 : Him thoght þe time was cummen þat he wald baptim nummen [Frf: nomme; Göt: nomin].
- a1425 Ben.Rule(1) (Lnsd 378)16/5 : Þan sal alle site, And nym þre lescuns, red o-pon þe lettrun.
- a1450 St.Editha (Fst B.3)23 : He was þe twolthe kynge þat in Westsex cristyndam nome.
- a1450 St.Editha (Fst B.3)2513 : Grettur credence to hym he þere nome Þen he dudde ony tyme þerby-fore.
- ?c1450 St.Cuth.(Eg 3309)2056 : Cuthbert to halyeland come And þe priory on him he nome.
d
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)10/5 : Embe eorðlice þing he sæde..bi his aȝene lichames ariste, ðe he of eorðan nom of eorðlicere moder.
- c1200 Wor.Serm.in EGSt.7 (Wor Q.29)70 : Ure drictin ure ikunde nam in þe heuenliche quen.
- a1225(?OE) Lamb.Hom.(Lamb 487)83 : Þes Mon..com þus from houene in to horðe and uppen him nom monnes icunde.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)25/21 : Swa muchel he luuede mannkynn, þat he his awene sune sænte, ðe nam ure ȝekynde..and is baðe soð godd and soð mann.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)908 : He..nom [L assumpsit] blod & ban of a meidenes bodi.
- c1225(?c1200) St.Kath.(1) (Einenkel)1001 : Hwi were him erueð to don..to neomen [L induere] monnes cunde?
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)22/1 : Marie..godes sune efter þe engles gretunge nom flesch & blod in þe.
- a1300 Louerd crist ich (Jes-O 29)4 : From heouene, louerd, þu hider come, And of þe swete mayde þu fleys nome.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)2/40 : Oure swete Louerd..to þis bataille alyȝte And nam mannes fleyss and blod.
- c1390 Castle Love(1) (Vrn)919 : God..From heuene in to eorþe alihte, And nom of hire [Mary] his monhede.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)20085 : He þat nam [Frf: toke] of hir his flexs..Hang a tre þare naild to.
- a1450 Heyl comely creature (Bod 423)31 : To dryue downe our deth his manhod he nome, that doolfully dyed and richely aroos.
- c1450 Capgr.St.Kath.(Arun 396)4.1692 : In a ȝong woman..flesh and blood he nam.
- a1450 It is bred (Sln 2593)2 : It is bred fro heuene cam, ffleych & blod of mary it nam.
e
- a1250 Lofsong Lefdi (Nero A.14)205 : Nim mot for me and were me.
- a1425(c1300) Assump.Virg.(1) (Add 10036)133/782 : Bi þat stede þer he [St. Thomas] come, Oure ladi to heuene was nome.
8.
To put (a garment on); take (shoes, hose off); ~ arrai upon, dress (oneself), put clothes on (oneself); ~ wedes, put on apparel.
Associated quotations
- c1390 Castle Love(1) (Vrn)547 : Nimen ichulle þe þralles weden.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.901 : And he, that thoghte to deceive, Hath such arrai upon him nome, That..It scholde semen at hire yhe As thogh sche verrailiche syhe God Anubus.
- a1400(c1303) Mannyng HS (Hrl 1701)10330 : At euery tyme þat he þedyr cam, hys shone and hys hosen of he nam.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)408 : A furred cope on had she nomen; Wel had she clad hirsilf and warm.
9.
Law To place a lien on (property), seize (property) until certain legal obligations are fulfilled; also, forfeit (goods) to (the authorities); ~ under mainprise, act as a mainpernor; ~ and distreinen in; distreinen and ~ upon.
Associated quotations
- a1400 Usages Win.(Win-HRO W/A3/1)p.56 : No man ne may bygge leþer grene..but ȝif he be of fraunchyse, vppeyne to nyme [vr. neme; F perdre] þat good to þe ferme of þe town.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)20.17 : Þough he come so to a clothe and can no better cheuysaunce, Nede anon riȝte nymeth hym vnder meynpryse.
- a1475 Godstow Reg.(Rwl B.408)120/24 : The said William..shold susteyne..the forsaid howse or another..sufficient to neme and to distreyne for the forsaid rente.
- a1475 Godstow Reg.(Rwl B.408)145/26 : If þe foresayde rente be not payid..hit scholde be lawfull..to distreyne & nyme vppon alle þe tenement..tylle þe foresayde rente be fully I-payid.
- a1475 Godstow Reg.(Rwl B.408)462/14 : Hit shold be lawfull to the forsaid Abbesse..to nyme and to distreyne in all his godis..for the said rent tille hit be fully satisfied.
10.
To derive (one language from another); bring forth or produce (nuts); of God: make (a man from earth), make (a woman from a man); ~ birthe, conceive a child; ben nomen, of a man: be taken or derived (from earth).
Associated quotations
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)200 : Ðis sexte dai god made Adam, And his licham of erðe he nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)366 : In swinc ðu salt tilen ði mete..Til gu beas eft in-to erðe cumen, Quer-of gu beas to manne numen.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1177 : Nogt wif-kinnes non birðe ne nam, Ðor-quiles he ðor wið-helð saram.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1697 : Lia moder of fowre was..rachel non birðe ne nam.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)3840 : It was grene and leaued bi-cumen, And nutes amigdeles ðor-onne numen.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.3264 : As it was out of Erthe nome, It schal to therthe torne ayein.
- c1450 Mandev.(4) (CovCRO Acc.325/1)2523 : Thai..spekith Englisshe as don we, And out of Saxsone her langage come Right as we of ham it nome.
- a1475 *Sidrak & B.(Lnsd 793)2423 : Womman of man oonly he nam, As Eue þat he made of Adam.
11.
To speak or tell; ~ sermoun, make mention (of sb.); ~ the tale, tell the story.
Associated quotations
- c1330(?a1300) KAlex.(Auch)368/31 : Philotas sone to þe king kam; Beforn hem alle þe tale he nam.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)5404 : Sithe we arn to Fortune comen, And han oure sermoun of hir nomen, A wondir will y telle thee now.
12.
In phr.: ~ to, of hair: to adhere, hold on, remain on the head.
Associated quotations
- ?a1200(OE) Hrl.MQuad.(Hrl 6258B)12/21 : Smere þat fex & þat heafod: þanne nimed þat fex to, & seo sealfe ȝenydeð þat hit wexeð.