Middle English Dictionary Entry
līen v.(2)
Entry Info
Forms | līen v.(2) Also li(e, lin, lighe(n, lige(n, liȝe(n, liegh, lieȝe(n & lẹ̄, lei(e, leghen, legen, leȝe(n, leiȝe(n & (early) lī̆h(e(n, lẹ̄̆ȝhen, leoȝen, leioȝen, lū̆ȝen & (?error) lewen. Forms: sg. 2 līes(t, lighes, liȝest, (early) lihest, leȝhest & lixt(e, legst, lext, lexst, luxt, luxst, (early) licst; sg. 3 līeth, lies, liez, līth(e, līse, lẹ̄ith, leis, leies & līges, lẹ̄geþ, leghes, leȝes, leiȝeþ, (early) lī̆heð, lihed, lieȝeþ, lẹ̄̆gheþ, leȝheþ, legeþt & līhþ, liȝþ, liȝt, lieȝth, likthe, lickth, lẹ̄̆ȝþ, leiȝth, lū̆cþ & (errors) ligh, liþet; pl. līeth, lieȝeþ, etc. & (early) ligeð, liȝeð, liheð; p. lēgh, lēh, lei, leiche, leigh(e, leiȝ(e, līgh & līed(e, lighed, liȝed(e, lẹ̄ghed, leȝede, leied, leiȝede & (early) læh, leah, lihgh; sg. 2 lou(e, louwe, (early) luȝe; pl. loue(n, (early) louwen, luȝen & līeden, etc.; ppl. ilou(e, loue(n, loun, iloȝe, logh, i)līen & līeden, lied(e, liȝed, liet, lẹ̄ȝed & (early) iloȝen, logen, leide. |
Etymology | OE; cp. WS lēogan; līhþ, lȳhþ; lēah; lugon; gelogen & A lēgan; *lēgeþ, *lēh (cp. ālēh in Beowulf). Also cp. Merc. (Vespasian Psalter) līgende & OE lyge n. Because of the complicated operations of analogy in the forms of this verb, as well as the potential lengthenings and shortenings of the vowels, it seems best to leave most of the quantities unmarked. |
Definitions (Senses and Subsenses)
1a.
(a) To tell a lie, speak falsely, deceive; lie to (sb.); (b) ~ in, to slander (sb.); ~ of, make a false claim for (sb., oneself), boast about; also, lie about (sth.); ~ o, slander (sb., oneself); also, boast about (oneself); ~ on (upon), slander (sb., oneself), abuse (love), misuse (learning); also, tell lies about (sb. or sth.), make false claims for (sb.); (c) of the Bible, a book: to contain misinformation; deceive (sb.); (d) to maintain a deceitful appearance, convey a false impression; also, cheat; (e) in proverbs and proverbial expressions: ~ in hed (thurghout teth), ~ loude (aloude, ful loude, upon loude), to lie blatantly; ~ for the whetston, tell a prize-winning lie.
Associated quotations
a
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)110/33 : Drihten..þe ðe næfre ne leah.
- c1175 Orm.(Jun 1)12178 : Te deofell seȝȝde..Þatt he þær mihhte ȝifenn himm All midellærdess riche..& tære læh þe deofell.
- a1225(OE) Lamb.Hom.Pentec.(Lamb 487)91,93 : Ananias..þu hauest iloȝen þan halie gaste..Ne luȝe þu na monnum ac dudest gode.
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)131 : He þe neure ne lihgh ne lige ne wile..þat is ure helende.
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)17684 : Þus læh [Otho: leh] þe laðe mon leodenekinge.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)137/7 : He liheð [Nero: lihð; Cai: lihed]..ne lef þu nawt þen traitre.
- c1275(?c1250) Owl & N.(Clg A.9)367 : Þu licst [Jes-O: liest].
- ?c1250 Ar ne kuthe (Gldh)12 : God wot ich ne lyghe noct [F deus enset la uerite].
- a1275(?c1150) Prov.Alf.(Trin-C B.14.39)114/394 : Ler þu þe neuer ouer-mukil to lewen [read: leȝen; Jes-O: From lesynge þu þe wune].
- a1300 I syke (Dgb 2)57 : Men beit wode..and silit -- hic li noyt -- her souelis in-to sin.
- c1300 SLeg.Patr.(LdMisc 108)399 : It is ore riȝte to liȝen euere-mo.
- a1325(?c1300) NPass.(Cmb Gg.1.1)155 : Iesu þat neuir leiche nocht, To sillen you him his al mi þotht.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)588/60 : Þou luxst!
- a1350 My deþ (Hrl 2253)28 : Ich louede him betere þen my lyf; whet bote is hit to leȝe?
- c1330(?a1300) Tristrem (Auch)866 : Þou lext.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)52/9 : Hy ziggeþ þet hi ne moȝe naȝt ueste, ac hy lyeȝeþ.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Josh.7.11 : Þei han takyn..& lyȝed [WB(2): lieden; L mentiti] & han hud among here vessels.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Josh.24.27 : Lest parauntre afterward ȝe wolde denye & liȝe [Corp-O: leiȝe; WB(2): lye] to þe lord ȝoure god.
- (a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Ps.26.12 : Wickidnesse hath lowe [WB(2): liede] to them.
- (c1384) WBible(1) (Dc 369(2))Mat.5.11 : Ȝee shulen be blessid when men shulen..say al yuel aȝeins ȝou, leeȝing [WB(2): liynge; L mentientes], for me.
- (a1387) Trev.Higd.(StJ-C H.1)3.43 : Sche..lygh and seide þat god Mars hadde i-brouȝt hir wiþ childe.
- (c1395) Chaucer CT.Fri.(Manly-Rickert)D.1618 : Thow lixt.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)5143 : Þou lighes [Frf: lyes] nou, eber pantener!
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)13890 : Mi lare es..his..Þat neuer leigh [Frf: legh; Göt: ligh] ne neuer sale.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)16054 : Pilate..Wist þam was leif to lei [Göt: li; Trin-C: lye].
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)26966 : Þe man þat liges [Frf: leyes]..His sin bes him neuer þe lesse.
- a1400 NVPsalter (Vsp D.7)26.18 : Leghed [vr. was liyhande; L mentita est] to þam þair wickenes.
- a1400 NVPsalter (Vsp D.7)65.2 : In þe mikelhed of þi mighte Lighed to þe þine faas vnrighte.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)prol.49 : Palmeris..hadde leue to leiȝe [vrr. lyȝe, lyȝen, lee] al here lif aftir.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)10.120 : So leriþ vs luk, þat leiȝede [vr. lyȝede, liede] neuere.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)3.155 : Ȝowre iustices she shendeth, And lith [A vrr.: lihþ, lyȝt, lieȝth; allegget] aȝein þe lawe, and letteth hym þe gate.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)5.163 : Til 'þow lixte [C: luxt; vr. lixt]', and 'þow lixte' lopen oute at ones.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)17.304 : He weneþ nat no whiȝt wold lyghe and swere.
- c1400 *Bk.Mother (Bod 416)65/12 : Wiþ here tonge þei lieden to God.
- ?a1425(a1415) Wycl.Lantern (Hrl 2324)120/35 : Anany & Saphir..liȝed in her conscience aforne seint Petris presence.
- a1425(c1385) Chaucer TC (Benson-Robinson)4.834 : Endeth thanne love in wo? Ye, or men lieth!
- ?a1425(?a1350) Castleford Chron.(Göt Hist 740)26879 : Ilke worde þai lighiede.
- ?c1430(c1400) Wycl.Satan & P.(Corp-C 296)264 : In whiche autorite he seide soþ & in whiche he leiȝede.
- (1435) Misyn FL (Corp-O 236)9/35 : Þat synnar leghes, þat says he lufes god, & ȝit he dredys not to serryf syn.
- (1440) PParv.(Hrl 221)304 : Lyyn [Phil: lyȝyn], or make a lesynge: Mentior.
- a1450 PNoster R.Hermit (Westm-S 3)45/16 : Lord, þou schalt slee alle þat lyȝen in here speche.
- c1450(1369) Chaucer BD (Benson-Robinson)812 : Fortune, That ys to lyen ful comune, The false trayteresse pervers!
- c1540(?a1400) Destr.Troy (Htrn 388)7854 : Þai colowrne hom coyntly with a cause febill..lighyng, by my lewte.
- c1450 Alph.Tales (Add 25719)207/10,12 : Þai said he leyid..he ansswerd..'Nay, I lee nott.'
- c1450 Spec.Chr.(2) (Hrl 6580)38/31 : He that louez his neghtbur, he not sleez hym, ne lyez to hym that he louez.
- ?a1475 Ludus C.(Vsp D.8)174/174 : Of his wykkyd wyl..he lyede.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)40 : So liȝþ he þat..affermiþ aȝen þe soþe.
- ?c1475 *Cath.Angl.(Add 15562)73b : To lee: Commentari..componere.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)17.49 : Othere sonnes leghid til me.
- a1500 Freers freers (Trin-C O.2.40)13 : Freers, ȝe can weyl lye ad ffalundum gentem, & weyl can blere a mannus ye.
b
- c1175 Orm.(Jun 1)4907 : Þatt iss hæfedd sinne..To rosenn off þin haȝherrleȝȝc & leȝhenn off þe sellfenn.
- c1175 Orm.(Jun 1)16255 : Tu darrst ȝellpenn þatt tu mahht Itt i þre daȝhess reȝȝsenn..inoh Þu leȝhesst o þe sellfenn.
- a1200(?c1175) PMor.(Trin-C B.14.52)291 : Of þo pine þe þar bieð, nelle ich eow naht lie [vrr. leioȝen, leoȝen, lieȝen].
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)22988 : Bruttes hine luueden swiðe, & ofte him on liȝeð [Otho: lome of him leȝede], and suggeð feole þinges bi Arðure..þat næuere nes iwurðen.
- a1225(c1200) Vices & V.(1) (Stw 34)9/28 : Ðar ðu luȝe, ðu lease dieuel, and swa ðu diest ȝiet, of al ðat tu aure behatst.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)37/11,15 : Te unwreaste bliðeliche liheð [Tit: Lihe; Nero: lieð] o þe gode..þet te ondfule ne mahe lihen [Nero: lien] on ham.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)172/26 : Schrift ah to beo soð; ne lih þu nawt o þe seolf.
- a1300 I-hereþ nv one (Jes-O 29)241 : Hi lowen him vp-on To bryngen hyne to deþe.
- a1325 SLeg.(Corp-C 145)272/226 : He nelucþ þerof noȝt.
- a1350 St.Marina (Hrl 2253)106 : On god me leh wel more!
- c1330(?c1300) Amis (Auch)838,846 : He leiȝþ [vr. lyeth] on ous..He leiȝe on [vrr. lyeþ on, leyth yn] ous wiþ wrake.
- c1330 Le Freine (Auch)106 : Ȝif ich say ich hadde a bileman, þan ich leiȝe meselue opon.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)22/15 : He..þe yelpere and þe lozeniour zecheþ and redeþ..uor to lyeȝe of ham and te grede hare noblesse.
- 1389 Nrf.Gild Ret.80 : If any broyer or sistere maliciouseliche or dispisantliche lie on his broyer or on his sister..schal payen..alf a pownd waxche.
- (c1390) Chaucer CT.Mel.(Manly-Rickert)B.2394 : He that seith fals may nat wel be conseiled in that cas of which he lyeth.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)2.1603 : The false tunges weren lore, Whiche upon love wolden lie.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)28107 : Quen men me rosed oft i me heied, Þou þai mai falle opon me leied.
- a1400 Lanfranc (Ashm 1396)142/3 : Manye men liȝen of þe wounde of þe nose; þei seien þat oon bar his nose kutt of in his hond, þe which nose was afterward sett aȝen in his owne kynde, þe which is an open lesynge.
- a1400 Of thes frer mynours (Cleo B.2)6 : Þes frer mynours..lyen on seyn ffraunceys, by my fader soule!
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)3.20 : Mede..hath noyed me ofte..And lowen [vr. Ilowe] vp-on my lemmen, þat leaute ys hoten.
- a1425(?c1350) Ywain (Glb E.9)2860 : Al sho hyr talde..how þat trayturs on hir leghed.
- ?a1425 Orch.Syon (Hrl 3432)317/33 : If I seyde I were ouȝt of mysilf, I schulde lye on mysilf.
- (c1426) Audelay Poems (Dc 302)28/505 : To me hit were a slawnder To lye apon my broder.
- a1450(?1348) Rolle FLiving (Cmb Dd.5.64)100/133 : Þat þou for na thyng, ne for na mekenes, lye on any man.
- c1450(c1405) Mum & S.(2) (Add 41666)1352 : A penyworth of papir of penys þat þay fongen For lemmans and lotebies..And lien on þe lettrure, for lawe was hit neuer.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)24 : Ȝe schal be blessid wan men schal..cast out ȝoure name as iuel, liand vp on ȝow for me and for þe gospel.
- c1475(c1445) Pecock Donet (Bod 916)40/25 : Neiþir we absteyne fro þe perfoormyng of oure dede..but if iust cause rise..And so þat þerupon we not lie.
- a1500(?c1378) Wycl.OPastor.(Ryl Eng 86)443 : Þes beggeris..lyȝen on crist & seyn þat crist beggide þus.
c
- c1175 Orm.(Jun 1)316 : All iss..to trowwenn Þatt stanndeþþ o þe Goddspellboc, Þatt þwerrt ut nohht ne leȝheþþ.
- a1300 Bestiary (Arun 292)350 : Fox he is & fend iwis; ðe boc ne legeð nogt of ðis.
- c1300 SLeg.Magd.(2) (LdMisc 108)48 : Martha was ifeoffed with þe Betanie..bote þe bok us lie.
- a1325(c1250) Gen.& Ex.(Corp-C 444)1281 : Iff iosephus ne legeð me..so was ysacces eld told xx and fiwe winter old.
- c1330(?c1300) Spec.Guy (Auch)947 : Holi writ, þat wole noht liȝe, Spekeþ of þe profete Eliȝe.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)218/12 : Hi ssolle paye hard scot ine þe oþre wordle bote þe writinge ne lyeȝe.
- (c1375) Chaucer CT.Mk.(Manly-Rickert)B.3688 : Of moralitee he was the flour As in his tyme, but if bookes lye.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)14702 : Þe hali writte lies na wight.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)6.233 : 'Ȝe, I bihote þe,' quod hunger, 'or ellis þe bible lieth.'
- a1450(?c1421) Lydg.ST (Arun 119)3520 : The kyngdam, but ȝif bookys lye, Of lygurgus was ycalled Trace.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)3209 : For certeyn, but if the letter lye, God hymsilf..Made hir after his ymage.
- a1450 Spec.Guy (Cmb Dd.11.89)1010 : [So seiþ þe bok] þat nyl nauȝt lye.
- 1607(?a1425) Chester Pl.(Hrl 2124)319/39 : My prophesy that I, the Prophet Esay, wrott in my Books, that will not lye.
d
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)13703 : Þa hælde he to grunde..swulc he hafuede mod-kare..mid his lechen he gon liȝen; his heorte wes ful bliðe.
- c1350 MPPsalter (Add 17376)p.185 : Þe werk of þe olyue shal liȝe [WB(1): leeȝe; L mentietur], & þe feldes ne shul nauȝt bringe mete.
- (a1382) WBible(1) Pref.Jer.(Bod 959)9.54 : Þat þat þey helden here pees, þez han leȝed to ben ywriten [L hi scriptum esse mentiti sint].
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.725 : God wot wel there I lye noght; Mi chiere hath be such as my thoght.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)5.117 : I lernide to leiȝe a lef oþer tweiȝe; Wykkidly to weiȝe was my ferste lessoun.
- a1450 St.Editha (Fst B.3)2165 : He dude not lyge as don mony other wymmen, Þat atte hurre children dyenge wepon fulle sore.
- c1475(?a1430) Lydg.Pilgr.(Tbr A.7)22376 : A merour..schewyd me..More ffayre in sothenesse than I was..The merour lyed sodeynely [vr. verily].
e
- c1300 SLeg.And.(Hrl 2277)28 : Þu þerof loude lixt.
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)1958 : Who-so seiþ oþer hit nys nouȝt riȝt, he lyeþ þorw-out his teþ.
- a1325 SLeg.Virg.to Devil (Corp-C 145)350 : 'Þou luxt loude,' quaþ þe deuel; 'Þou brecst forward al clene.'
- c1390 Susan.(Vrn)317 : Nou þou lyest in þin hed [vr. lyes ful lowde], bi heuen vppon hiht.
- c1390 Susan.(Vrn)343 : Nou þou liest loude [vrr. alowd, ful lowde, vpon loude], so helpe me vr lord.
- a1450(1412) Hoccl.RP (Hrl 4866)4306 : 'How mochil monye In your..chist is?'..'x m. pounde,' he seide, & lyed lowde.
- a1500(?a1450) GRom.(Hrl 7333)215 : Thowe lyes in thin hede.
- a1500(a1460) Towneley Pl.(Hnt HM 1)230/80 : He lyes for the quetstone; I gyf hym the pryce.
1b.
(a) To speak (sth.) untruthfully, tell (a lie); tell (sb. a lie); ~ on, tell (a lie) about (sb.); ~ lesinge, tell a lie; (b) to misinterpret (a text), falsify; misrepresent (a statement); (c) to convey a false promise of (happiness); (d) ppl. liinge, deceitful; ppl. lied, feigned.
Associated quotations
a
- c1275(?a1200) Lay.Brut (Clg A.9)15024 : Heo..sculden..luȝen Uortigerne þat his sune hine wolde biliggen.
- a1200 PMor.(Trin-C B.14.52)161 : Al sal þar ben þanne cuð þat men luȝen [vr. lowen] her and halen.
- c1300 SLeg.Patr.(LdMisc 108)401 : Ore felawes louwen [Corp-C: lowe] þe þat þis was þe put of helle.
- (c1300) Havelok (LdMisc 108)2010 : Yif y, louerd, a word leye, To-morwen do me hengen heye.
- c1330(?a1300) Arth.& M.(Auch)1108 : Þou hast ylowe a gret lesing.
- c1330(?a1300) Tristrem (Auch)1007 : Þou lexst afoule lesing!
- c1330(?c1300) Amis (Auch)836 : Ȝif ani..Haþ lowe [vrr. lyen, I-lyen, logh] on ous þat lesing strong.
- c1350(a1333) Shoreham Poems (Add 17376)96/305,306,309 : Al hyt hys senne þat me leȝþ, Bote þat men leȝþ for gode..Ac elles..al þat þou legst Is deaþlich and for-brode.
- (a1382) WBible(1) (Bod 959)Gen.26.9 : It is clere þat sche is þi wyf; why has þou lyed hyre to be þi syster?
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)16067 : Mani lesing had þai loun [Frf, Trin-C: made] again iesu þat dai.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)17527 : Þai his bodi bar a-wai, And leied [Göt: lieid] þat þai sagh him rise.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)18.400 : For þi lesynge..þat þow lowe [vrr. leighe, leyȝ] til Eue.
- c1400(?a1387) PPl.C (Hnt HM 137)21.351 : For a later lesynge þat þow lowe [vrr. low, louwe] tyl eue, We han lost oure lorshep.
- a1425(?a1400) RRose (Htrn 409)3880 : Wikkid-Tunge hath custome ay Yonge folkis to bewreye And false lesynges on hem lye.
- ?a1425(c1380) Chaucer Bo.(Benson-Robinson)1.pr.4.277 : They bare me on hande and lieden that I hadde pollut and defouled my conscience with sacrilegie.
- a1450 Mandev.(3) (BodeMus 116)75/31 : I am not set to lye yow lesyngis.
- c1450(?a1400) Wars Alex.(Ashm 44)314 : Þat will I wele..& noȝt a word leȝe.
- a1450(a1425) Mirk IPP (Cld A.2:Peacock)953 : Hast þow lyet any lesynge To greue any mon in any þynge?
- c1425(a1400) Wycl.Conf.(Dub 245)333 : No man shuld liȝe a lytle lesyng to saue þe worlde.
- a1500(?c1450) Merlin (Cmb Ff.3.11)11 : How sholde I absoyle the or enioyne the penance for thynges which I wene thow lyest veryly?
- a1500 St.Brendan Conf.(Lamb 541)11/144 : I schulde lye no lesyng, neþer in priue ne in open.
b
- c1175(?OE) Bod.Hom.(Bod 343)102/8 : Þæt deofel ongan haliȝe bec to reccan, ah he þa sone þone forme cwide leah.
- ?a1300(c1250) Prov.Hend.(Dgb 86)st.38 : Wit and heres wikke Maken ofte wordes wikke, Þat wel miȝtten ben leyde. 'Misherinde men, he me biwreien,' Quad Hending.
c
- ?a1425(c1380) Chaucer Bo.(Benson-Robinson)3.pr.9.197 : Thou hast knowen..whiche thilke thynges ben that lyen falsly blisfulnesse; that is to seyn, that be deceyte semen verray goodes [L quae autem beatitudinem mentiantur].
d
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)3/9 : Þet teos hali leafdi..þurh þis lihinde lif leade as to þet eche.
- c1425(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)43 : And þer for be þeis we are but peyntid clerks and lied clerkis.
- a1500(c1340) Rolle Psalter (UC 64)1.4 : His worde sall noght be..ydel ne dissayuabile ne leghynge.
- a1500(1422) Yonge SSecr.(Rwl B.490)161/26 : Salamon Sayth: 'a lyynge man is hatfull vnto god.'
2.
(a) To be false to (sb.), betray, deceive; also, prove false; him lieth the wrench, him ~ his wrenches, etc., his devices betray him; (b) to break a promise; betray (one's trust), break (a promise); (c) to give the lie to (sb., oneself), belie; (d) to slander (sb.).
Associated quotations
a
- c1225(?c1200) HMaid.(Bod 34)24/402 : Wel is hire þet luueð godd; for him ne mei ha nanes weis, bute ȝif ha lihe him & his luue leaue, neauer mare leosen.
- c1225(?c1200) St.Juliana (Bod 34)25/251 : Milde godd al mihti, ne schal neauer mi luue ne mi bileaue towart te lutlin ne lihen.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)75/10 : Ȝef ha brekeð foreward, loki hwam ha lihe [Nero: liȝe], & hu continuelement.
- c1230(?a1200) Ancr.(Corp-C 402)173/28 : Moni mon abit forte schriuen him aðet te nede tippe, Ah ofte him liheð þe wrench [Nero: lieð þe wrench; Tit: lihen hise wrenches].
- a1250(?c1150) Prov.Alf.(Mdst A.13)89/156 : Maniman weneþh þath he wene ne þarf longes liues; and him sal liȝen [Trin-C: leȝen] þe wrench.
- a1250 Mon may longe (Mdst A.13)2 : Man mei longe him liues wene, ac ofte him liþet [vrr. legeþt, lyeȝeþ] þe wreinch.
- a1300 Bestiary (Arun 292)474 : He sweren bi ðe rode..& he ðe legen sone.
- ?a1300(c1250) Prov.Hend.(Dgb 86)st.47 : 'Mani man weneþ..longe to liuen, and him lieþ þe wrench,' Quad Hending.
- c1330 SMChron.(Auch)262 : Is it soþ þat ȝe han by þouȝt; þou & þine sostren ley ȝe [?read: leyȝe] me nouȝt.
- a1375(1335-1361) WPal.(KC 13)290 : Þe couherd..be-þout ȝif he him gun lye, he wold prestely perceyue.
- 1389 Nrf.Gild Ret.87 : If any broyer or syster dispyse or mysconsel or lye his broyer..schal pay di.li.
- a1400 NVPsalter (Vsp D.7)88.35 : Anes swore i in mi haligh -- ife i liegh Dauyd? -- His sede in ai sal wone me with.
- c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)1.67 : He is lettere of loue, leiȝeþ [vrr. liys, lyygh on; bylyȝeth, gillith, laccheth] hem alle; Þat tresten on his tresour betraid arn sonnest.
b
- a1200 Trin.Hom.(Trin-C B.14.52)61 : We..biheten him..þat we wolden eure to him holden, and habbeð logen ure hese.
- (1340) Ayenb.(Arun 57)65/20 : Treuþe yloȝe and oþ ybroke is ase hit were al on.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.1512 : This knyht hath levere forto dye Than breke his trowthe and forto lye In place ther as he was swore.
c
- ?a1425 SLeg.(Jul D.9)528/394 : Lyest [Hrl: nou þu liȝnest þyn owe mouþ].
- a1500 RHood & M.(Cmb Ff.5.48)st.14 : Litull John seid he had won fiue shillings, And Robyn Hode seid schortly 'nay'..Robyn Hode lyed Litul Jon, And smote hym with his hande.
- ?a1600(1464-5) Doc.in HMC Rep.10 App.5331 : [John May] said that he knew him not as balif..and there he lied and rebuked the balif, to the great contempt of the King.
d
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)10.203 : Alle þat lakketh vs or lyeth [A: liȝen on] vs, owre lorde techeth vs to louye.
3.
To be mistaken; ~ on (for), be mistaken about (sb.), misjudge.
Associated quotations
- a1325(c1280) SLeg.Pass.(Pep 2344)1245 : Seint Peter sede þat he ne knew him nouȝt, & grete oþes swor þer-to, Ak me þinkeþ þat oure lord ne ley nouȝt ffor him þo.
- c1325(c1300) Glo.Chron.A (Clg A.11)4663 : In þe biginni[n]g of þis bok me may rede & noȝt lye [B: liȝe], Hou moche lond ech of hom adde to is partye.
- a1350 St.Marina (Hrl 2253)180 : We han lowen on Maryne.
- c1330 7 Sages(1) (Auch)30/666 : Þai lowen on þat greihond hende.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)prol.124 : And that I take to record Of every lond for his partie The comune vois, which mai noght lie.
- (a1393) Gower CA (Frf 3)1.2429 : I wolde, fader, that ye wiste, Mi conscience lith noght hiere.
- a1400(a1325) Cursor (Vsp A.3)813 : Þe find..said..'His heuen he sal haue allan; O adam lott now getes he nan'..He leied.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)10.109 : 'Here lyeth ȝowre lore,' þise lordes gynneth dispute, 'Of þat ȝe clerkes vs kenneth of cryst by þe gospel.'
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)11.83 : Loke, ȝe lettred men, whether I lye or do nouȝte.
- c1400(c1378) PPl.B (LdMisc 581)18.31 : Deth seith he shal fordo..Al þat lyueth..Lyf seyth þat he likthe [C vr. lickth].
- a1500 St.Brendan Conf.(Lamb 541)16/262 : Ofte tymes haue I schewid me..betir outward, þan I haue be inward..to make men deeme and lye on me, þat I was betir, holier, and trewer þan I was.