V. 9. O Israel, thou hast sinned from the dayes of Gibeah: there they stood: the battel in Gibeah against the chil∣dren of iniquity did not overtake them.
O Israel thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood, &c.] Divers and very diffe∣rent expositions of this verse are given; though it be by the most agreed that respect is had to the history of the war by the rest of the tribes undertaken against the Benja∣mites, who defended that foul fact of the inhabitants of Gibeah in their abuse of the Levites concubine, which is recorded in the 19. and 20. chapters of the book of Judges. In which war is remarkable, as to the Israe∣lites, that they were twice smitten by the Benjamites; then, as for the Benjamites, that they were utterly overcome and destroyed except six hundred men which escaped. Now some will have what is here spoken to be referred to what concerns the condition of the Israelites at that time, others to what concerns that of the wicked Benjamites. A∣gain as to the particle 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 me rendred by ours from, in 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Mime Hagibeah, from the dayes of Gibeah, d 1.1 some will have it to be 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 mim, a particle pointing out time, that so it may be an aggravation of their sin from their long continuing in it, ever since the time spoken of: e 1.2 others to be 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 mim, taken for a note of comparison or excess, denoting more than, and so it will be an aggravation of it by comparing it to a∣nother great and notorious sin, and affirming it to be greater than that was. And their difference concerning this, is a chief occasion of their giving different meanings of the o∣ther words, as in reciting some of them we shall see.
Both of those accpetions have their abet∣tors, both among Jews and Christians anci∣ent and modern. Among such as take it to signifie, from, we may reckon the Chaldee: though the time which he refers it to, be not that which (as we have said) is more gene∣rally agreed on; he referring it to the time of their electing Saul king at Gibeah, and so rebelling against God, for which cause they were not acocunted worthy to have the kingdom continued to them, but were in∣vaded by (or, there came up to them) men of war who slew the fathers with the chil∣dren. But in this he is not approved by the * 1.3 Jews themselves, who otherwise have him in great esteem, but censured for an exposi∣tion no way apposite to the purpose. A∣mong them also are the LXX. who render 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 from the time that the hills were, and so the printed Arabic 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 ex quo fuerunt colles. By which time, what time they mean is not so easie to say. Cyril and Theoph. understand it of those f 1.4 high places set apart for idolatrous worship, by Solo∣mon before the calves set up by Jeroboam, but perhaps considering how Gibeah though a proper name, is else where rendred by the LXX. according to its signification of a hill, as in this prophecy c. 5.8. and 9.9. though they put it in the plural number, hills, or a hilly place, it may be particularly meant by them of the place peculiarly so called, as if from since the hills, may sound since the fact of what was done at the hills viz. Gi∣beah, as it is likewise by the Syriac rendred 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉; romtho, the hill, and so the time de∣signed