to the Romanes, said unto them after this manner, Intem∣pestivum est nunc libertatem concupiscere, olim ne ea amitte∣retur, certatim opo••tuit; nam servitutis periculum facere, de∣rum est; & ne id subeatur, honesta certatio est, at qui semel subactus, despicit; non libertatis amans d••cendus est, sed servus contumax; that is, it is out of time now to de∣sire your liberty, yee should haue rather long since stri∣ven not to haue lost it; for it is a hard thing to under∣goe servitude, and it is a lawfull strife to withstand it; but when a man is once overcome & yeelded himselfe, & then rebelleth, he is not said to be a lover of his liber∣ty, but to be a rebellious subject. And Iosephus saith, Qui victi sunt & longo tempore paruerunt, si jugum rejecerint, faciunt quod desperatorum hominum est, & non quod liber∣tatis amantium est, those who are once overcome and haue served a long time, if they shake off the yoke, they play the part of desperate men, and not of those who loue their libertie.
Now let us conclude this; giue unto God that which [Conclusion.] is Gods, and to Caesar that which is Caesar, Math. 22. Homo est nummus Dei, because he carrieth Gods Image, giue to him that penny which was lost, Luk. 16. Light the Candle, sweepe the house, finde it out, and giue to him: and giue unto Caesar that which is Caesars. Pro. 24. 21. Feare God and honour the King. Giue not divine honour to the King, as the Herodians did, who cryed the voyce of God and not of man. Say not, Divisum Imperium cum Iove Caesar habet, neither under pretext of Religion, withdraw that from the King which is due unto him, as the Essaeni did, and the Pharisies would haue done, but keepe an equall midst betwixt them both, and re∣moue not the ancient markes, Prov. 23. 10.