The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce.

About this Item

Title
The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
[Imprynted at London :: In Fletestrete, at the sygne of the Sonne, by me Wynkyn de Worde,
The yere of our lorde god.M.CCCCC.xxv. the xxviij. daye of Nouember] [1525]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B11254.0001.001
Cite this Item
"The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B11254.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

¶ Saynt Hugh.

Page [unnumbered]

¶ To stretche out ye necke is a sygne of pryde. If he∣uen were not a place cōuenyent for ye proude aūgels / how may the monastery be a place cōuenyent for ony proude persone. For though ye place of relygyous per∣sones be holy / the habyte holy / the werkes / exercyses and maner of lyuȳge holy / yet a lytell patche of pryde marreth all togyder / destroyeth all / loseth all / and ma¦keth all without {pro}fyte or meryte / & therfore note well the cōmune prouerbe / pryde hath a fall.* 1.1 wherfore the prophete prayed vnto our lord.* 1.2 Non veniat mihi pes su{per}bie. Good lorde (sayth he) let me neuer haue a fote of pryde. An euyll metall is pryde to make a fote of / & therfore the prophete shewed why he axed yt peticyon lest he shold slyppe & fall.* 1.3 Quia ibi ceciderūt: qui ope∣rant{ur} iniqitatē. For there (sayth he) done they fall that done werke iniquite & synne.* 1.4 Expulsi sūt / nec potue∣rūt stare. They were euer and euer shall be expelled & put out of all places of pleasure / bycause they had no myght nor power by theyr owne frowardnes to stan¦de & byde in perfeccyon: from heuen the aūgell / & man frō paradyse fell by pryde. Than fye on pryde fye. For therby all ye werkes & exercyses of religyon ben made nought / & clene wtout profyte. And contrary the same werkes & labours what so euer they be / ben by meke¦nes very {pro}fytable & moche merytoryous. For ye meke persones / ben ye scolers of our lorde. Scripture sayth. Docebit mites vias suas.* 1.5 He wyll teche ye meke per∣sones his wayes. And in an other place. Amittit fon¦tes in cōuallibus. He sendeth out foūtaynes of fresshe water in the valeys / that is to saye / he gyueth grace vnto meke persones. For they lose not theyr good la∣bours / bycause they put not from them the keper and

Page xiij

nourysshers of al vertues / that is mekenes.* 1.6 And for by¦cause (after ye gospell) they syt in ye lowest place / & (af∣ter ye prophete) they chose to be as abiectes in ye hous of our lorde. Therfore doth he exalte them / and make them honourable. So he promysed in ye gospell.* 1.7 Oīs qui se exaltat: humiliabit. Et qi se humiliat: exaltabit. Euery persone yt exalteth hymselfe / shall be brought lowe. And who yt done make themselfe meke & lowe / shall be exalted. And in an other place.* 1.8 Almyghty god doth resyst & withstande proude persones. And vnto ye meke he gyueth his grace. And thus an ende of the fyrst chapytre of the rule & the exposicyon therof.

Amen.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.