Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London.

About this Item

Title
Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London.
Author
Quarré, Jean-Hugues, 1580-1656.
Publication
Printed at Paris,
Anno Domini MDC XLVII. [1648]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
God -- Love -- Early works to 1800.
God -- Worship and love -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B04963.0001.001
Cite this Item
"Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B04963.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

PRAYER.

O How happy should I be, if your love would once take Empire over my heart! Let not the fault be mine; for I de∣sire it, I seeke it, and offer my selfe wholly to you to beare the effects thereof. Grant then, Lord, grant speedily, that the power of your love may deeply wound my soule. In loving you nothing will be difficult, for me, in this world; for if love hath cloathed you (O good Ie∣sus) with our miseries, and loa∣den you with our sinnes; if love

Page 91

hath fastned you on the Crosse, what will it not worke on me, if it raigne there and exercise his power? Then would it be that I should truly die unto my selfe, to live in you, that I should despise all things to love you alone, and that stimulated by this love, I should satisfie for my past crimes never more to com∣mit the like. But when will that blessed houre arrive, that I shall love nothing but you? It is high time, and I implore it of you; Be pleased then not to deny me this grace, (my good Iesus) since you refuse me not your owne life: deprive me of all things if you please, pro∣vided that I love you.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.