Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London.

About this Item

Title
Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London.
Author
Quarré, Jean-Hugues, 1580-1656.
Publication
Printed at Paris,
Anno Domini MDC XLVII. [1648]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
God -- Love -- Early works to 1800.
God -- Worship and love -- Early works to 1800.
Cite this Item
"Devout entertainments of a Christian soule. Composed in French by the R.F. I.H. Quarre, P. of the Oratory of Jesus, and D.D. Translated in English by J.M. of W. Prisoner in the Tower of London." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B04963.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed April 30, 2024.

Pages

To sue for the contempt of all things.

TOo long (O my soule) doest thou seeke vanity and af∣fect lies: This world hath no∣thing

Page 174

in it stable & permanent, all is perishable therein; Good∣nesse, truth, peace and repose are found only in God; thou losest thy selfe, in selfe-loving and see∣king thy selfe, thou art estranged from God; Come then to my succour (O Saviour of my soule!) and reach me your hand, dissi∣pate all these allurements, which detaine me captive: Open to me your heart (O my so amiable Iesus!) to shelter me in the midst of so many surprizes: see, Lord, see how from all sides snares are laid for me, to make roe fall in love with this world : Doe not permit it (O love of my soule) my heart is for you alone, preserve it then as yours.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.