Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey.
About this Item
- Title
- Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey.
- Author
- Prichard, Rhys, 1579-1644.
- Publication
- London, :: Printed by Tho. Dawks ... Sold by Enoch Prosser ...,
- 1681.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Subject terms
- Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/B04829.0001.001
- Cite this Item
-
"Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B04829.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.
Pages
Page 402
Page 403
Page 404
Page 405
Page 404
Page 405
Page 406
Page 407
Page 406
Page 407
Notes
-
* 1.1
Anwyl.
-
† 1.2
Er bôd y Scrythûr vn dangos eni Christ: etto mae hi yn gwbl d••ista•• am 〈◊〉〈◊〉 di∣w••••••od ei ga••••••d ef arno.
-
* 1.3
〈…〉〈…〉
-
* 1.4
I mae y Dydd we∣di osod y∣mma wrth metony∣mia yn lle Crist a a∣••••d ar y Dydd.
-
† 1.5
Mae rhai heb eu goleuo trwy eu bai eu hu∣nain Jo. 5.4••.
-
* 1.6
Ddyfal.
-
† 1.7
Difrifol.
-
* 1.8
Heddych∣wyd.
-
* 1.9
Cynnifer ac a'i der∣by••iasant ••f, fe 〈◊〉〈◊〉 ••od•••••• iddynt 〈…〉〈…〉
-
† 1.10
Mawr.
-
* 1.11
Teml••u Duw 〈◊〉〈◊〉 gwir ymadrodd yn nyddiau yr efengyl yw cynnulleid∣•••••••••••• 〈◊〉〈◊〉 rhai sy'n ofni ei enw ef; yr un peth yw ei 〈◊〉〈◊〉 ef ••'i demel ef: yn y 3 o'r Heb, a'r 6, y dywedi▪ 〈◊〉〈◊〉 Eithr Christ megis mab ar ei dy ei hun, 〈…〉〈…〉 ydym ni, os nyni a geidw ein hysder 〈◊〉〈◊〉 ••••••••••ledd ein gobaith, yn siccr hyd y diwedd. 〈◊◊〉〈◊◊〉 Duw byw ydych chwi, medd Paul wrth 〈…〉〈…〉 ••eu'r ffyddloniaid yn Corinth, 2 Cor. 〈…〉〈…〉 ••dwyf fi, yn y messur lleiaf, yn dywedyd 〈…〉〈…〉 ••rbyn dyfod yn barchus i addoli Duw yn 〈…〉〈…〉 ei hun, yn y lleoedd y mae 'r awdwr yn eu 〈…〉〈…〉 ••••••lau, ac yn Eglwysydd; ac nid ydwyf f•• 'n gwadu, nad ellir wrth ddull o ymadrodd, a elwir metonymia alw y lleoeda ••ynny wrth yr enwau mae 'r Awdwr yn eu harfer. Ond yn gymmaint ac nad oes vn Adeilad mwy na'igilydd yn awr yn nyddiau 'r Efengyl, wedi ei adeiladu trwy orchymyn neill∣tuol y goruchaf Dduw, a * 1.11.1 phe treiad mewn scrifen oddi wrth ei yspryd ef, fel yr adeiladwyd y † 1.11.2 Deml fawr yn Ierusalem, yn amser y gyfraith: nac vn lle mwy na 'i gilydd yn awr yn Arwydd o Ghrist a'i bobl, fel yr oedd y Deml honno y pryd hynny; nac un ad∣dewid yn awr o bresennoldeb Duw i vn lle mwy na'i gilydd (pan fo'r gynnulleidfa o bobl yr Arglwydd yn absennol) fel yr oedd yn yr amser hynny ir Demel honno; Am y rhesymmau hyn nid ydwyfi yn deal etto (cyn•••• beth a ddeallafi ar ôl hyn) pa sancteid∣drwydd yr oedd yr Awdwr bendigedig yn ei dybied ei fod yn y cyfryw ••eoedd,* 1.11.3
-
* 1.11.1
Patrwn
-
† 1.11.2
1 Cron. 28.10, 11 12, 19, 20. Joan. 2.19.21. 2 Cor. 6.16. 1 Bren. 9.3.
-
* 1.11.3
1 Tim. 2.8.
-
* 1.12
Deg. Eph. 5.25.
-
† 1.13
Sef y bobl ag a al∣wyd neu a ••lwir i ••••deb ag ef ••i hun trwy ffydd ac i ufy∣ddhau id∣do mewn cyfiawn der a sanctei∣ddrwydd.
-
* 1.14
ni ddwg Christ nêb o honom ni i dyrnas nêf ac y fo byw a marw heb ffydd, e di∣feirwch, a sancteiddrwydd buchedd▪ Mae Duw yn dywedyd na chaiff y rhai anghyfiawn etifeddu ei dyrnas ei 1 Cor. 6.9, 10. Y mae efe wedi tyngu yn ei lîd na chânt ddyfod i mewni orphwysfa ef Heb. 3.11. Fe ddywed Christ wrth y cyfryw, ewch ymaith oddiwrthif, chwi ôll weithredwyr anwiredd Luc. 13.27. Edrychwn ninne attom ein hunain, a gochelwn aros yn ein pechodau. Er i Grist ddyfod i gadw pechaduriaid (ag sydd yn gwîr gredu) etto fe ddaeth i dorri gwddwg eu pechodau nhwy, 1 Jo. 3.8. fel nad â neb ir nef heb ei Sancteiddio ar y ddaiar Heb. 12.14.
-
* 1.15
Gwe••wch beth y mae Duw yn ei edrych am dano. Ps. 51.17. 1 Cor. 6.20. Rhuf. 12 1. 2. Mich. 6.6, 7, 8▪
-
* 1.16
Rhaid mol i Duw ar galon, ar tafod, ac ar by wyd. Mat 5.16.
-
* 1.17
Cyflwr.