Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

Page 33

Attendite populi. Psal. lxxviij.

Dangos ddarfod i Dduw ddethol ei egl∣wys o hâd Abraham annog y plant i gyd∣nabod trugaredd Dduw, ac i gywilyddio dros amlddrygau eu tadau; dangos gwei∣thredoedd Duw.

FY mhobl i gyd gwrandewch fy neddf, a boed fy ngreddf i'ch calon, Clust ymostyngwch a'm genau, i ystyr geiriau ffyddlon. [verse 2] Mewn diharebion, i barhau, fy ngenau a eg oraf: A hen ddamhegion oedd ar hyd y cynfyd a ddangosaf.
[verse 3] Y rhai a glywsom gynt eu bod, ac ym yn gwybod hefyd, Ac a fynegodd yn ddiau, ein tadau er y cynfyd. [verse 4] Heb gel mynegwn ninnau'n ffraeth, hyn iw hiliogaeth hwythau: Camnolwn Dduw i'r oes a ddel, ei nerth a'i vchel wrthiau.
[verse 5] Felly gorchmynnodd ef fod cof, yn Iagof: ac i'r hynaf Yn Israel ddysgu iw blant, ogoniant y Goruchaf. [verse 6] Fel y gwypid o oes i oes, y rhoes ef ei dystiolaeth: O Dâd i fâd, o fâb i wyr, i gadw llwyr wybodaeth.
[verse 7] Gobeithio 'n Nuw, cofio ei waith, y sydd mal rhaith eneidiol: I gael cadw ei orchymmyn, rhoes Duw'r wers hyn yn rheidiol, [verse 8] Rhag ofn mynd o'r genhedlaeth hyn yn gyndyn ac anufydd: A chalon wan, ac yspryd gwael. heb afael gyda 'i llywydd.
[verse 9] Eu tadau, fel plant Ephraim, yn arfog lym er saethu, Troesant eu cefnau yn y gâd, ymroi a dadynylu. [verse 10] Cyfammod Duw a wrthodent, ni rodient yn ei Gyfraith, [verse 11] Anghofio'i wyrth a welsent gynt, a'i ddeddfau oeddynt berffaith.
[verse 12] Yn nhir yr Aipht: ym maes Zoan, gwnaeth Duw gyflafan fwyfwy. [verse 13] Rhoi dwfr y mor yn ddau dwrr crych, a'r llawr yn sych i drammwy. [verse 14] Y dydd mewn niwl y nos a thân, tywysai'n lân ei bobloedd: [verse 15] Holldi'r ereigiau a'i troi'n llynniau, a llenwi ei lu a dyfroedd.
[verse 16] Er tynnu dwfr o'r garreg lâs, er llithro'n loyw frâs ffrydau: [verse 17] Yn yr anialwch digient Dduw, chwanegent amryw feiau. [verse 18] Yn y diffaethwch profent Dduw, oes fwyd i fyw? meddylient: [verse 19] A all Duw gael i'n ymma fwyd, mewn cyfryw lochwyd? dwedent.
[verse 20] Er taro'r graig a rhedeg dwr, yn ffrydau, cyflwr dball: A eill efe roi i'n fara'a chig, in cadw yn ddiddig ddiwall? [verse 21] Pan glybu Duw yr arith hon, fel tân yn wreichion nynnodd, Yn Iago ac yn Israel, gan lid yn vchel digiodd.
[verse 22] A'i ddig oedd am na chredent hwy i Dduw a'i fwyfwy fawredd,

Page [unnumbered]

Ac na welent pa iechyd oedd yn ei weithredoedd rhyfedd. [verse 23] Gorchymmyn wybren, a'i gwarhau, egoryd drysau'r nefoedd: [verse 24] A Manna'n fwyd, fel gwenith nef, a lawiodd ef iw luoedd.
[verse 25] Rhoi i ddyn gael rhyw luniaeth da, sef bara yr Angylion: [verse 26] Gyrru rhyd wybren ddwyrain-wynt, gydâ'r deheu wynt nerthlon. [verse 27] Fel y llwch y rhoes gig iw hel, ac adar fel y tywod: [verse 28] Ynghylch eu gwersyll a'i trigfydd, y glawiai beunydd gawod.
[verse 29] Bwyta digon o wledd ddiwael, a chael eu bwyd dymunol: [verse 30] Ac heb ommedd dim ar eu blys, nac mo'i hewyllys cnawdol. [verse 31] A'i tameidiau hwy iw safnau, (ys ofnwn y Goruchaf:) Yn Israel lladdodd iw ddig wyr etholedig brasaf.
[verse 32] Er hyn pechent, ac ni chredent, iw iach radau rhyfedd: [verse 33] Treuliodd Duw eu hoes hwy am hyn, mewn dychryn ac oferedd. [verse 34] Tra fyddai Duw yn eu lladd hwy, os ceisient dramwy atto: Os doent drwy hiraeth at ei râs, yn forau glâs iw geisio.
[verse 35] Os cofient fod Duw iw holl hynt, graig iddynt a gwaredydd: [verse 36] (Er ceisio siommi Dw'n y daith, â'i gweiniaith, ac â'i celwydd: [verse 37] Er nad oedd eu calon yn iawn, na ffyddlawn iw gyfammod:) [verse 38] Er hyn trugarhaei Duw a'r nef, a'i nodded ef oedd barod.
Rhag eu difa, o'i lid y troes, ac ni chyffroes iw hartaith: [verse 39] Cofiedd ddyn, os marw a wnai, nas gallai ddycl wyl eilwaith. [verse 40] Pa sawl gwaith y cyffroesant hwy, wrth fyned trwy'r anialwch? Gan ddigio Duw a'ilwyr dristhau, ynghreigiau y diffeithwch.
[verse 41] Troesant, profasant Dduw â'i chwant, gan demptio Sanct yr Israel: [verse 42] Anghofio eu cadw hwynt fal hyn, rhag cael o'i casddyn afael. [verse 43] Rhoesai'n yr Aipht arwydd o'i râs, a'i wyrth yn ninas Zoan: [verse 44] Y modd y troes eu dwfr yn waed, ni chaed dim glan-ddwfr allan.
[verse 45] Rhoes Duw yngwlâd yr Aipht iw plau, waed, gwybed, llau, allyffaint: [verse 46] Lindys, locust, i ddifa'i ffrwyth, a chenllysg lwyth, a mallhaint. [verse 47] Distrywiodd Duw eu hyd, gwellt, [verse 48] Eu coedydd, a'i han'feiliaid: (gwydd) A chenllysg cessair, mellt a roes, bu wrth eu heinioes danbaid.
[verse 49] Rhoes arnynt bwys ei lid, a'i fâr, ac ing anghreugar digllon: Ffrwyth ei lidiowgrwydd ef, a'iwg, anfonodd ddrwg angylion. [verse 50] Rhyw ffordd a hon iw lid a droes, heb ludd iw heinioes angau, Ond dwyn eu bywyd hwy drwy haint, yn ei ddigofaint yntau.
[verse 51] Yna y tarawodd vn Duw Naf y plant cyntaf-anedig:

Page 34

Yn nhir yr Aipht, a phebyll Cam, sef am ei tod yn llawnddig. [verse 52] Ond (gan droi at ei bobl yn hawdd,) foi twysawdd drwy'r anialfan, Fel arwain defaid, lwybrau pell, yn wael ddiadell fechan.
[verse 53] Arweiniodd hwyntwy yn ddiofn, drwy'r mor (ffordd ddofn) heb wlychu, A'i holl elynion heb fwy stor, fe wnaeth i'r mor eu llyngeu. [verse 54] Rhoes hwy i etifeddu'n rhydd, ym mynydd ei sancteiddrwydd: Yr hwn a ddarfu ei warhau, â llaw ddeau yr Arglwydd.
[verse 55] Rhoes ef y wlad i ddwyn pob ffrwyth rhoes i bob llwyth ei gyfran O Israel, ac yn eu plaid, rhoi'r hen drigoliaid allan. [verse 56] Er hyn temptient, a digient Dduw, hwn vnic yw sancteiddiol: Ac ni fynnent mo'r vfyddhau, iw dystiolaethau nefol.
[verse 57] Ond mynd ar gil, ac ymlaccau, fel eu holl dadau twyll-naws: Megis bwa a fai mewn câd, ac yntho dafliad gwyrdraws. [verse 58] Hwyntwy yn fynych a'i cyffroent, mewn camwedd troent oddiwrtho At wylfa nos, a delw o bren, fal hyn y digien efo.
[verse 59] Ond y Gorucha'n gweled hyn, a ddigiodd wrthyn hwythau: Felly dirmygodd Israel, a gadel ei ammodau. [verse 60] Yna'r ymadawodd efo, â chysegr Shilo dirion: Ei bebyll a'i brif ysgol ddysg, lle' buasai' mysg ei ddynion.
[verse 61] Ei nerth a roes i garchar caeth, dan elyn daeth eu mowredd: [verse 62] Ei bobl ei hun i'r cleddau llym', (fal dyna rym' ei 'ddigedd:) [verse 63] Ei wyr ieuainc fo'i rhoes i'r tân, gweryfon glân rhoes heibio: [verse 64] Ei offeiriaid i'r cleddyf glâs, a'i weddw ni chafas wylo.
[verse 65] Yr Arglwydd gwedi hyn deffroe, fal vn a ddoe o gysgu: Neu fal gwr cadarn wedi gwin, yn erwin iw dychrynu. [verse 66] Taflodd y gelyn yn ei ol, rhoes mewn tragwyddol wradwydd, [verse 67] Rhoes wyrion Ioseph dan vn pwyth, ac Ephraim lwyth i dramgwydd.
[verse 68] Gwedi cwlio y rhai'n i gyd, fo roes ei fryd ar Iuda: Ar fynydd Seion (ei dretâd) o gariad iw breswylfa, [verse 69] Yna yr adeiladodd ef adei lad grefa howddgar, Yn gysegr-lys byth i barhau, fel hen seiliadau'r ddaiar.
[verse 70] Etholodd ef Ddafydd ei was, yr hwn oedd ddisas sugai: Ac a'i dug ef i maes yn lân, o'i gorlan a'i ddefeid-gail. [verse 71] O borthi defaid mammau wyn, iw ddwyn i borthi dynion: Iagof, ac Israel, a'i plant. dyna ei feddiant ffyddlon.
[verse 72] Yntau a'i porthodd hwynt yn ol ei berffaith reiol galon:

Page [unnumbered]

Ac a'i trinodd hwy yn brydferth, o nerth ei ddwylaw cyfion.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.