Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd..

About this Item

Title
Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd..
Publication
Imprinted at London :: by the deputies of Christopher Barker, Printer to the Queenes most excellent Maiestie.,
1588..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd.." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00772.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 18, 2024.

Pages

PEN. XIX.

Anaturiol bechod y Gibeaid. 29 y modd y darniodd y Lefiad ei wraig, i beri i Israel dosturio wrth ei gam ef.

AC yn y dyddiau hynny, pan nad [oedd] frenin yn Israel: yr oedd rhyw Lefiad yn aros yn ystlysau mynydd Ephraim, ac efe a gymmerodd iddo ordderch-wraig o Bethle∣hem Iuda.

2 Ai ordderchwraig ef a butteiniodd gyd ag ef, ac a aeth ymmaith oddi wrtho ef i dŷ ei thâd i Bethlehem Iuda: ac yno y bu hi bedwar mîs o ddyddiau.

3 Yna ei gŵr hi a gyfododd, ac a aeth ar ei hôl i ddywedyd yn dêg wrthi hi, [ac] iw throi adref, ei langc hefyd [oedd] gyd ag ef, a chwpl o assynnod: a hi ai dûg ef i mewn i dŷ ei thad, pan welodd tad y llangces ef, yna efe a lawenychodd am gyfarfod ag ef.

4 Ai chwegrwn ef, tâd y llangces ai daliodd ef [yno], ac efe a dariodd gyd ag ef dri-diau: bwytasant hefyd, ac yfasant, a lleteuasant yno.

5 A'r pedwerydd dydd y cyfodasant yn fo∣rau, yntef a gyfododd i fyned ymmaith: a thad y llangces a ddywedodd wrth ei ddaw, nertha dy galon a thammed o fara, ac wedi hynny dôs ymmaith.

6 Felly hwynt a eisteddasant, ac a fwyta∣sant ill dau yng-hyd, ac a yfasant: a thâd y llang∣ces a ddywedodd wrth y gŵr, bydd fodlon at∣tolwg, ac aros dros nôs fel y llawenhao dy ga∣lon.

7 Ond y gŵr a gyfododd i fyned ymmaith: ai chwegrwn ef a fu daer arno: am hynny efe a drôdd, ac a leteuodd yno.

8 Ac efe a gyfododd yn forau y pummed dydd i fyned ymmaith, a thâd y llangces a ddy∣wedodd, cyssura dy galon attolwg, ac hwy a dri∣gasant nes gostwng y dydd: ac a fwytasant ill dau.

9 Yno y gŵr a gyfododd i fyned ymmaith efe ai ordderch, ai langc: ai chwegrwn tâd y llangces a ddywedodd wrtho ef, wele yn awr y dydd a laesodd i hwyrhau, arhoswch tros nôs at∣tolwg, wele yr haul yn machludo, trig ymma fel y llawenycho dy galon, a chodwch yn forau y foru i'ch taith, fel yr elech i'th babell.

10 A'r gŵr ni fynne aros, eithr cyfododd ac aeth ymmaith, a daeth hyd ar gyfer Iebus, hon [yw] Ierusalem: a chyd ag ef gwpl o a∣ssynuod llwythoc, ai ordderch-wraig gyd ag ef.

11 [Pan oeddynt] hwy wrth Iebus, yr o∣edd y dydd ar ddarfod, yna y llangc a ddywedodd wrth ei feisir, dos attolwg fel y trôm i ddinas y Iebusiaid, ac y lleteuom ynddi.

12 Ai feistr a ddywedodd wrtho ef, ni throiwn ni i ddinas estronol, yr hon nid [yw] o feibion Israel: eithr nyni a awn hyd Gibea.

13 Ac efe a ddywedodd wrth ei langc, tyret a nessawn i vn o'r lleoedd hynny, fel y lleteuom yn Gibea, neu Ramah.

14 Felly y cerddasant, ac yr aethant: a'r haul a fachludodd iddynt wrth Gibea yr hon [oedd] eiddo Beniamin.

15 Ac hwy a droasant yno i ddyfod i mewn i Leteû i Gibea: ac efe a ddaeth i mewn, ac a eisteddodd yn heol y ddinas, canys nid [o∣edd] neb ai cymmere hwynt [iw] dŷ i leteû.

16 Ac wele ŵr hên yn dyfod oi waith o'r maes yn hwyr, a'r gŵr [oedd] o fynydd Ephra∣im, ond ei fod ef yn ymdaith yn Gibea: a gwŷr y lle hwnnw [oeddynt] feibion Iemini.

17 Ac efe a dderchafodd ei lygaid, ac a gan∣fu y gŵr yr hwn oedd yn ymdaith yn heol y ddinas: yna y gŵr hên hwnnw a ddywedodd, i ba le yr ei di, ac o ba le y daeihost؛

18 Yntef a ddywedodd wrtho, trammwyo 'r ydym ni o Bethlehem Iuda i ystlysau mynydd Ephraim o'r lle i'm [heniw,] a mi a euthum

Page 108

hyd Bethlehem Iuda: a myned yr ydwyf i dŷ yr Arglwydd ac nid [oes] neb a'm derbyn i dŷ,

19 Y mae [gynnym ni] wellt, ac ebran he∣fyd i'n hassynnod, a bara hefyd, a gwin i mi, ac i'th law-forwyn, ac i'r llangc [yr hwn sydd] gyd a'th weision: heb prinder o ddim oll.

20 A'r hen-wr hwnnw a ddywedodd, tang∣neddyf i ti [cei] gyd a mi beth bynnac sydd yn ddiffig arnat, yn vnic nac aros tros nos yn yr heol.

21 Felly efe ai dûg ef i mewn iw dŷ, ac a borthodd yr assynnod: ac hwy a olchasant eu traed, ac a fwyttawsant, ac a yfasant.

22 [Pan] oeddynt hwy yn llawenhau ei ca∣lon, yna wele wŷr y ddinas, gwŷr anwir a am∣gylchynasant y tŷ [ac] oeddynt yn curo wrth y drws: ac a ddywedasant ŵrth y gŵr, perchen y tŷ [sef] yr henwr hwnnw gan ddywedyd, dŵg allan y gŵr yr hwn a ddaeth i mewn i'th dŷ di fel yr adwaenom ef.

23 A'r gŵr [sef] perchen y tŷ a aeth allan, ac a ddywedodd wrthynt, peidiwch fy mrodyr, na wnewch niwed attolwg: wedi i'r gŵr hwn ddyfod i'm tŷ i, na wnewch yr scelerder hyn.

24 Wele fy merch yr hon [sydd] forwyn, ai odderch yntef, dygaf hwynt allan yn awr, a chystuddiwch hwynt, neu gwnewch iddynt yr hyn fyddo da yn eich golwg: ond i'r gŵr hwn na wnewch ddim o'r scelerder ymma.

25 Ond ni fynne 'r gwŷr wrando arno, am hynny y gŵr a ymaflodd yn ei ordderch, ac ai dug hi allan attynt hwy: ac hwi ai hadnabuant hi, ac a ymwnaethāt a hi 'r holl nos hyd y borau, a phan gyfododd y wawr hwynt ai gollynga∣sant hi ymmaith.

26 Yna 'r wraig a ddaeth pan ymddango∣sodd y borau: ac a syrthiodd wrth ddrws tŷ 'r gŵr yr hwn [yr oedd] ei harglwydd ynddo hyd oleuni [y dydd.]

27 Ai harglwydd a gyfododd yn forau, ac a agorodd ddrŷssau 'r tŷ, ac a aeth allan i fyned iw daith: ac wele ei ordderch-wraig ef yn gorwedd wrth ddrws y tŷ, ai llaw ar y trothwy.

28 Ac efe a ddywedodd wrthi, cyfot, fel yr elom ymmaith, ond nid oedd hi yn atteb: yna efe ai cymmerth hi ar yr assyn, a'r gŵr a gyfododd, ac a aeth ymmaith iw fangre ei hun.

29 Pan ddaeth iw dŷ, yna efe a gymmerth gyllell, ac a ymaflodd yn ei ordderch, ac ai dar∣niodd hi, ai hescyrn yn ddeuddec darn: ac at hanfonodd i holl derfynau Israel.

30 A phawb a'r a welodd [hynny] a ddywed∣odd ni wnaethpwyd, ac ni welpwyd y fath beth er y dydd y daeth meibion Israel o wlâd yr Aipht hyd y dydd hwn: ystyriwch ar hynny, ymgynghorwch, a threuthwch [eich meddwl.]

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.