Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd..

About this Item

Title
Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd..
Publication
Imprinted at London :: by the deputies of Christopher Barker, Printer to the Queenes most excellent Maiestie.,
1588..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Cite this Item
"Y Beibl Cyssegr-lan. Sef yr Hen Destament, a'r Newydd.." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00772.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 26, 2024.

Pages

PEN. LI.

Dinistr Babilon. 59 Ieremi yn rhoddi ei lyfr i Sariah.

FEl hynn y dywed yr Arglwydd, wele myfi a godaf wynt dinistriol yn erbyn Babilon, ac yn erbyn [ei] thrigolion y rhai a godant [eu] calon yn fy erbyn i.

2 Ac mi a anfonaf i Babilon nith-wŷr, a hwynt ai nithiant hi, ac a waghânt ei thir hi, o herwydd hwynt a fyddant yn ei herbyn hi o am∣gylch ar y dydd blinderoc.

3 Wrth y perchen bwâu, ac wrth yr hwn a ymdderchafo mewn llurig [y dywed yr Arglw∣ydd,] na chymmerwch drugaredd ar ei gwŷr ieuaingc, difrodwch chwi ei holl lu hi.

4 Felly y rhai lladdedig a syrthiant yng-w∣lad y Caldeaid, a'r rhai archolledic yn ei heo∣lydd hi.

5 Canys Israel nid yw weddw, nac Iuda oi Duw, [sef] o Arglwydd y lluoedd: er bod eu gwlâd hwynt yn llawn o gamwedd yn er∣byn Sanct yr Israel.

6 Ffoiwch chwi o ganol Babilon, ac achu∣bwch bawb ei enioes ei hun, na adewch chwi eich difetha yn ei hanwiredd hi, o blegit amser dial [yw] hwn i'r Arglwydd, efe a dâl y pwyth iddi hi.

Page 303

7 Phiol aur [oedd] Babilon yn llaw yr Arglwydd, yn meddwi pôb gwlâd: yr holl gen∣hedloedd a yfasant oi gwin hi, am hynny y cen∣hedloedd a ynfydâsant.

8 Yn ddisymmwth y syrthiodd Babilon, ac y drylliwyd hi: vdwch chwi drosti, cymmer∣wch driacl iw harcholl hi, i edrych a iachâ hi.

9 Nyni a iachauasom Babilon [meddant hwy,] ond nid aeth hi yn iach [ddim,] gedwch chwi hi ymmaith, ac awn bawb iw wlâd: canys ei barn a gyrhaeddodd i'r nefoedd, ac a dderch∣afwyd hyd yr wybrau.

10 Yr Arglwydd a ddug allan ein cyfiawn∣der ni: deuwch a thraethwn ni yn Sion waith yr Arglwydd ein Duw ni.

11 Gloiwwch y saethau, cesclwch chwi y ta∣riannau, yr Arglwydd a gyffru yspryd brenhino∣edd Media, o blegit y mae ei fryd ef yn erbyn Babilon iw dinistrio hi: canys dial yr Arglw∣ydd yw hynn, [a] dial ei Deml ef.

12 Derchefwch chwi faner ar furoedd Ba∣bilon, cadarnhewch y wiliad wriaeth, gosodwch i fynu y gwil-wŷr, darperwch chwi gynllwyn∣wŷr, canys yr Arglwydd a fwriadodd, ac efe a w∣na hefyd yr hyn a lefarodd am drigoliō Babilon.

13 Tydi yr hon ydwyt yn aros ar ddyfro∣edd lawer, yn aml dy dryssorau, dy ddiwedd di a ddaeth [sef] mesur dy gybydd-dod.

14 Arglwydd y lluoedd a dyngodd iddo ei hun [gan ddywedyd, diau i'th lenwir di o ddy∣nion megis y mywion ascelloc [o nifer:] a hw∣ynt a ganant floddest i'th erbyn.

15 Yr hwn a wnaeth y ddaiar drwy ei nerth [ac] a siccrhaodd y bŷd trwy ei ddoethi∣neb, ac a danodd y nefoedd drwy ei ddeall.

16 Pan roddo efe ei lêf y terfysca y dyfroedd yn y nefoedd, ac y mae efe yn codi y niwloedd o eithaf y ddaiar, ac efe sydd yn gwneuthur y mellt yn law, ac yn dwyn y gwynt allan oi drys∣sorau.

17 Ynfyd yw pôb dŷn o ŵybodaeth, gw∣radwyddwyd pôb toddydd o achos y ddelw: ca∣nys celwyddoc[yw] ei doddiad, ac nid oes chw∣ythad ynddynt.

18 Oferedd [ydynt] hwy [a] gwaith cy∣feiliorni: yn amser eu hymwelediad y difethir hwynt.

19 Nid fel y rhai hynn, eithr lluni-ŵr y cwbl cll yw rhan Iacob: ac [Israel yw] gwialen ei etifeddiaeth ef, Arglwydd y lluoedd [yw] ei enw.

20 Ti ydwyt forthwyl i mi, [ac] arfau rhy∣fel, â thi y drylliafi genhedloedd, ac â thi y dini∣striaf deyrnasoedd,

21 A thi hefyd y gwascaraf y march a'r march-ŵr, ac â thi y drylliaf y cerbyd ai farchog.

22 A thi y drylliafi ŵr a gwraig, ac â thi y drylliaf hên ac ieuangc, ac â thi y drylliaf y gŵr ieuangc a'r forwyn.

23 A thi hefyd y drylliafi y bugail ai braidd, ac â thi y drylliaf yr arddd-ŵr ai iau ŷchen, ac â thi y drylliaf y tywysogion a'r pennaethiaid.

24 Ac mi a dalaf yn eich golwg chwi i Ba∣bilon, ac i holl bresswyl-wŷr Caldea eu holl ddrygioni hwynt yr hyn a wnaethant hwy yn Sion medd yr Arglwydd.

25 Wele fi [yn dyfod] i'th erbyn di ô fy∣nydd dinistriol, yr hwn [wyt] yn dinistrio yr holl dîr medd yr Arglwydd, ac myfi a estynnaf fy llaw arnat, ac a'th dreiglaf di i lawr o'r crei∣giau, ac a'th roddaf di yn fynydd llosc:

26 Fel na chymmerant o honot ti faen congl, na sylfaen: o blegit diffaethwch tragy∣wyddol a fyddi di medd yr Arglwŷdd.

27 Derchefwch chwi faner yn y tir, lleisi∣wch vdcorn ym mysc y cenhedloedd, darperwch chwi y cenhedloedd yn ei herbyn hi, gelwch chwi deyrnasoedd Ararat, Minni, ac Ascanez yn ei herbyn hi: gosodwch dywysog arni, gwnewch chwi i feirch ddyfod i fynu cynn amled a'r my∣wion ascelloc.

28 Darperwch chwi y cenhedloedd yn ei herbyn hi, sef brenhinoedd Media, ai thywyso∣gion, ai holl bennaethiaid hi, a'r holl wlâd, [yr hon sydd tann] ei lywodraeth ef.

29 Y ddaiar hefyd a gryna, ac a ofidia pan gyflawner amcan yr Arglwydd yn erbyn Ba∣bilon, am roddi gwlâd Babilon yn anghyfan∣nedd heb drigiannol [ynddi.]

30 Cedyrn Babilō a beidiasant ag ymladd, ac y maent hwy yn aros o fewn yr amddeffyn∣feudd: pallodd eu cadernid hwynt, aethant yn wrageddos, ei hanneddau hi a loscwyd, ai bar∣rau a dorrwyd.

31 Redeg-ŵr a rêd i gyfarfod â rhedeg-ŵr, a chenned i gyfarfod â chennad, i fynegu i fre∣nin Babilon orescyn ei ddinas ef oi chwrr,

32 Ac ennill y rhydau, a llosci y llynnoedd â than, a synnu ar y rhyfel-wŷr.

33 Canys fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd Duw Israel: merch Babilon [sydd] fel llawr dyrnu, amser ei dyrnu hi [a ddaeth:] ac ar fyrder y daw amser cynhaiaf iddi.

34 Nabuchodonosor brenin Babilon a'm hysodd fi, [ac] a'm dinistriodd, efe a'm gosododd fel llestr gwag, efe a'm llyngcodd fel draig, ac a lanwodd ei fol o'm dainteithion, [ac] a'm bw∣riodd fi allan.

35 Y cam a wnaed i mi, ac i'm cnawd [a dde∣lo] ar Babilon medd presswyl-ferch Sion: a'm gwad i ar drigolion Caldea medd Ierusalem.

36 Am hynny fel hyn y dywed yr Arglwydd, wele myfi a ddadleuaf dy ddadle di, ac a ddialaf trosot ti: ac mi a ddiyspyddaf ei môr hi, ac a sy∣chaf ei ffynhonnau hi.

37 Yna y bydd Babilon yn garneddau, yn drigfa dreigiau, yn syndra, ac yn aruthr, heb bresswylydd.

38 Cyd-rûant fel llewod: bloeddiant fel cenawon llewod.

39 Yn eu gwrês hwynt y gosodaf wledd iddynt, ac mi ai meddwaf hwynt fel y llawen∣ychant,

Page [unnumbered]

ac y cyscant hûn dragywyddol: ac ni dde∣ffroant medd yr Arglwydd.

40 Myfi ai dygaf hwynt i wared fel ŵyn iw lladd, [ac]fel hyrddod a bychod.

41 Pa fodd y gorescynnwyd Sesach؛ ac yr ennillwyd gogoniant yr holl dîr؛ pa fodd yr aeth Babilon yn rhyfeddod ym mysc y cenhed∣loedd؛

42 Y môr a dderchafodd tros Babilon: hi a orchguddiwyd ag amlder ei donnau ef.

43 Ei dinasoedd hi a aethant yn anghyfan∣nedd, yn gras-dîr, ac yn rhôs: gwlâd ni thrîg vn gŵr ynddi, ac ni thrammwya mab dŷn trwyddi.

44 Ac mi a ymwelaf â Bel yn Babilon, ac mi a dynnaf oi safn ef yr hyn a lyngcodd efe: a'r cenhedloedd ni ddilifant atto ef mwyach, a mûr Babilon a syrth.

45 Deuwch chwi allan oi chanol ô fy mhobl, ac achubwch chwi bôb vn ei enioes, rhac llid di∣gofaint yr Arglwydd,

46 Ac rhac llwfrhau eich calonnau, ac ofni rhag y chwedl a glywir yn y wlâd: canys y flwyddyn [hon y daw] chwedl newydd, ac ar ôl hynny chwedl newydd y flwyddyn [nesaf,] a thrais yn y wlâd, a llywodraeth-ŵr ar lywodra∣eth-ŵr.

47 Am hynny wele y dyddiau yn dyfod pan yr ymwelwyf â delwau Babilon, ai holl wlâd hi a wradwyddir, ai holl rai lladdedig hi a syrthi∣ant yn ei chanol.

48 Yna y nefoedd a'r ddaiar a'r hyn oll [sydd] ynddynt a gânant yn llafar o herwydd Babilon: o blegit o'r gogledd y daw yr anrhe∣ith-wŷr medd yr Arglwydd.

49 Fel y gwnaeth Babilon i'r rhai lladdedic o Israel syrthio: felly y Babiloniaid a syrthiant yn lladdedig drwy yr holl dîr.

50 Y rhai a ddiangant gan y cleddyf ewch chwi ymmaith na sefwch, cofiwch chwi yr Ar∣glwydd o bell, a bydded Ierusalem yn eich cof chwi.

51 Yr oedd cywilydd arnom pan glywsom ni y cabledd, gwarth a orchguddiodd ein hwy∣nebau ni pan ddaeth yr estroniaid i gyssegr tŷ yr Arglwydd.

52 Am hynny wele y dyddiau yn dyfod medd yr Arglwydd, pan ymwelwyfi ai delwau hw∣ynt: a thrwy ei holl wlâd hi y clwyfus a riddfan.

53 Er i Babilon dderchafu i'r nefoedd, ac er iddi gadarnhau ei hamddeffynfa yn vchel: [et∣to] anrheith-wŷr a ddeuant oddi wrthifi medd yr Arglwydd.

54 Sain gwaedd [a glywir] o Babilon: a dinistr mawr o wlâd y Caldeaid,

55 O herwydd yr Arglwydd a anrheithiodd Babilon, ac a ddinistriodd y mawr-air o honi hi: er rhuo oi tonnau fel dyfroedd lawer [a] rhoddi twrwf eu llef hwynt.

56 Canys yr anrheith-ŵr, a ddaeth yn ei her∣byn hi, sef yn erbyn Babilon, ai chedyrn hi a ddaliwyd, ei bŵa hi a dorrwyd: canys Arglw∣ydd Dduw y gobr, a obrwya yn gwbl.

57 Myfi a feddwaf ei thywysogion hi, ai doe∣thion, ei phennaethiaid, ai swyddogion, ai che∣dyrn fel y cyscant hûn dragywyddol, ac na dde∣ffroant medd y Brenin, enw yr hwn [yw] Ar∣glwydd y lluoedd.

58 Fel hyn y dywed Arglwydd y lluoedd, gan ddryllio y dryllir helaeth furoedd Babilon, ai huchel byrth a loscir â thân: a'r bobl a ymbo∣enant mewn oferedd, a'r cenhedloedd mewn tân, a hwynt a ddeffygiant.

59 Y gair yr hwn a orchymynnodd Ieremi y prophwyd i Saraiah fab Neriah, fab Maasi∣ah pan oedd efe yn myned gyd â Sedecia frenin Iuda i Babilon, y bedwaredd flwyddyn oi de∣yrnasiad ef: a Saraiah oedd dywysog llonydd.

60 Felly Ieremi a scrifennodd yr holl niwed a'r a oedd ar ddyfod yn erbyn Babilon mewn vn llyfr: sef yr holl bregethau y rhai a scrifen∣nwyd yn erbyn Babilon.

61 Ac Ieremi a ddywedodd wrth Saraiah, pan ddelech di i Babilon, yna edrych di a dar∣llen y geiriau hynn,

62 A dywet ti: ô Arglwydd ti a leferaist yn erbyn y lle hwn, am ei ddinistrio fel na bydde ynddo bresswylydd, na dŷn nac anifail, eithr yn anghyfannedd tragywyddol.

63 A phan ddarfyddo i ti ddarllen y llyfr hwn, rhwym di faen wrtho, a bwrw di ef i ganol Euphrates,

64 A dywet, fel hynn y soddir Babilon, ac ni chyfyd hi gan y drwg yr hwn a ddygafi arni, oni ddeffygiant. HYD HYN [Y MAE] PRE∣GETHAV IEREMI.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.