Aula lucis,: or, The house of light : a discourse written in the year 1651. / By S.N. a modern speculator.

About this Item

Title
Aula lucis,: or, The house of light : a discourse written in the year 1651. / By S.N. a modern speculator.
Author
Vaughan, Thomas, 1622-1666.
Publication
London :: Printed for VVilliam Leake, and are to be sold at his shop at the signe of the Crowne in Fleet-street, between the two Temple Gates,
1652.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Light -- Symbolic aspects
Cite this Item
"Aula lucis,: or, The house of light : a discourse written in the year 1651. / By S.N. a modern speculator." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A95834.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 24, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

To the present Readers.

IT will be questioned perhaps by the envious, to what purpose these sheets are prostituted; and especially that Drug wrapt in them, the Philosophers Stone. To these it is answered by Solomon, There a is time to cast away Stones: And truly I must confesse I cast away this Stone, for I misplace it: I contribute that to the Fabrick, which the Builders in all ages have refused. But lest I seeme to act Sine pro∣posito, I must tell you I doe it not for this Generation, for they are as farre from Fire, as the Author is from Smoke. Ʋn∣derstand me if you cn, for I have told you an honest Truth. I write Bookes, as the old Roman planted Trees, Posteris & Diis immortalibus: for the glorie of God, and the benefit of Posteritie. It is my de∣signe to make over my Reputation to a bet∣ter Age, for in this I would not injoy it,

Page [unnumbered]

because I know not any from whom I would receive it: And here you see how ambitious am growne, but if you judge the humor amiss, tell me not of it, lest I should laugh at you: I look indeed a step further then your lives, and if you think I may dye be∣fore you, I would have you know, it is the way to goe beyond you: To be short, if you attempt this discourse, you doe it without my advise, for it is not fitted to your for∣tunes. There is a white Magic this book is inchanted withal: it is an adventure for Knights of the Sun, and the Errants of this time may not finish it. I speake this to the Universitie Quixots, and to those only who are ill-dispos'd, as well as ill-disci∣pli'nd; there is amongst them a generati∣on of Wasps, things that will fight though never provok'd: These buckle on their Logick as proof, but it fares with them, as with the famous Don, they mistakea, Ba∣son for a Helmet; for mine owne part I am no Reformer, I can well enough tolerate their positions, so they doe not trouble mine. What I write is no rule for them, it is a Legacie defer'd to posteritie, for the

Page [unnumbered]

future times, wearied with the vanities of the present, will perhaps seek after the Truth, and gladly entertaine it. Thus you see what Readers I have predestin'd for my self, but if any present Mastix fastens on this discourse, I wish him not to traduce it, lest I should whip him for it: This is my advise, which if it be well observ'd, 'tis pos∣sible I may communicate more of this na∣ture: I may stand up like the Pharus in a dark night, and hold out that Lamp, which Philalethes hath overcast with that envi∣ous phrase of the Rabbins, Saepes sapien∣tiae silentium.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.