The schools-probation: or, Rules and orders for certain set-exercises to bee performed by the scholars on probation-daies: Made and approved by learned men, for the use of Merchant-Tailor's-School in London.

About this Item

Title
The schools-probation: or, Rules and orders for certain set-exercises to bee performed by the scholars on probation-daies: Made and approved by learned men, for the use of Merchant-Tailor's-School in London.
Author
Merchant Taylors' School (London, England)
Publication
London :: printed by H. L[loyd]. for William Du-Gard, late of Merchant-Tailors, now master of a private school in Coleman-Street,
1661.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Education
Schools
Merchant Taylors' School (London, England) -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A94252.0001.001
Cite this Item
"The schools-probation: or, Rules and orders for certain set-exercises to bee performed by the scholars on probation-daies: Made and approved by learned men, for the use of Merchant-Tailor's-School in London." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A94252.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 10, 2024.

Pages

EXERCITIUM HORAE PRIMAE matutino tempore.
Metaphrasis Colloquii Corderiani, & ejus∣dem imitatio.

Lib. 3. Coll. 24.

Blasius. Magister.

B. Praeceptor, Master, licétne mihi adire Tuto∣rem? may I go to my Guardian? M. Quae causa what caus movette? moveth thee? B. Jusserat ille hee commanded ut se bodie convenirem that I should meet him to daie, si liceret per ocium if I were at leisure, M. Quando jusserat? when commanded hee? B. Nudiustertius three daies ago. Ubi illum vidisti? Where sawest thou him? In areâ in the Court è regione templi over against the Church. M. At vide rè mentir but see that you do not lie. B. A me absit men∣dacium far bee it from mee to be. Si vis if you will, dabo testes I will bring witnesses ex condi∣scipulis of my schoolfellows, qui mecum aderant who were with mee. M. Qui sunt illi? Who are they? B. Daniel & Corderius, Daniel and Corderius, visne ut eos accersam? Will you that

Page [unnumbered]

I go call them? M. Mane, tarrie ego illos con∣veniam I will talk with them. Sd dic, but tell mee, quid eget Tutor operâ tuâ, what needeth thy Guardian thy help? B. Ad aliquid descri∣bendum, to write down somthing. M. Quâ igi∣tur horâ at what a clock then vis illum adire? wilt thou go to him? B. Nunc, si tibi placet, Now, if it pleas you. M. Quando huc redibis? When wilt thou return hither? B. Quampri∣mum me dimiserit, assoon as hee shall dismiss mee. M. Nunc abi, now go thy way, atque and illi ex me dic salutem plurimam commend me heartily to him. B. Faciam libenter, I will do it willing∣ly.

Colloquii prioris imitatio.

Telemachus. Ulysses.

Licétne mihi, Pater, adire matrem? U. Quae te ratio impellit? T. Mandavit illa, ut se ho∣die adirem, si liceret per occupationes. U. Quando mandârat? T. Nudiusquartus. U. Ubi illum vidisti? T. In vico, qui est è regi∣one coemiterii. U. At cave nè mihi mendaci¦is imponas. T. A me absint mendacia. Si vis dabo testes ex familiaribus, qui mecum ade∣rant.

Page [unnumbered]

U. Qui sunt illi? Nisus & Euryalus, visne ut eos accersam. U. Siste, ego ipsos interrogabo▪ Sed dic, quid eget mater operâ tuâ? T. Ad legendas literas. U. Quo igi∣tur die vis illam adire. T. Die crastino. si tibi placet. U. Quando huc revertis? T. Sta∣tim à lectis literis. U. Nunc proficiscere, at∣que illi ex me salutem plurimam dicito. T. Li∣benter saciam.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.