Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.

About this Item

Title
Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.
Author
Shirley, James, 1596-1666.
Publication
London :: Printed for Richard Lowndes, at the White-Lion in S. Pauls Church-yard,
1660.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.

Subject terms
Latin language -- Grammar
English language -- Grammar
Cite this Item
"Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A93172.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.

Pages

The fourth Century. Centuria quartae.
IT had almost cost me my life.
PArum abfuit quin perieram.
It is a thing of no va∣lue.
Non est res alicujus pretii.
It fel from me as I was walking.
Exciderat mihi ambu∣lanti.
How did you recover it?
Quibus modis recu∣perasti?
I will not come unpro∣vided.
Non accedam impa∣ratus.
Enough for this time.
Satis est in praesentia.
I will stay you no lon∣ger.
Ne te diutiùs remora∣bor.
After school-time.
Post scholae missionē.
Why did you go thither?
Ad quid illuc iveras?
He gives you better counsel then you are aware.
Meliùs tibi consulit quàm ipse putas.
10.

Page 146

For what use?
In quem usum?
My teeth chatter for cold.
Dentes mihi frigore crepitant.
I cannot write so fast as he speaks.
Non possum manu dictantem assequi.
He knows my hand.
Novit manum meam.
The matter will not come to that, I hope.
Non eò res evadet spero.
I hope it will come to pass.
Spero ita fore.
Consider first what you are to say.
Meditare priùs, quid sis dicturus.
Doe not stay so long in you speech.
Ne loquendo haereas.
You come as I do wish.
Optatus mihi ades.
I think it the best way.
Optima sane mihi vi∣detur ratio.
20.
Had not you a trouble∣some journey of it?
Nonne fuit tibi mole∣stus labor itineris?
I found it no hard way
Nulla fuit mihi via difficilis.
How far is it to your house?
Quantum distat hinc domus vestra?
That I had been there.
Quàm vellē adfuissē.

Page 167

What hinders you that you cannot do it?
Quid impedit quò minus faciat?
The matter is so, this is the case.
Ita res habet.
I will not runne such a hazard.
Nolo tantum subire periculum.
You shall never doe the business.
Nunquam rem facies.
He knows I am a care∣full steward.
Novit me dispensato∣rem frugi.
With much ado I pre∣vailed.
Aegre impetravi.
30.
Can you lend me a lit∣tle money?
Potes ne aliquid pe∣cuniae mihi mutuò dare?
They knock hard at the door.
Acriter pulsant ostiū.
Make water against the wall.
Redde urinam ad pa∣rietem.
He answered to his name.
Ad nomen respondit.
Every one goe to his Chamber.
Recipite vos quisque in suum cubiculum.
He hath discharged me, or left me out.
Me missum fecit.
But I would advise you.
Sed est, quod monere te velim.
Which is most to the purpose.
Quod est longè ma∣ximum.

Page 148

It will be done in time.
Fiet progressu tem∣poris.
With your leave I will tell you.
Pace tuâ dicam.
40.
Leave your weeping.
Reprime lachrymas.
Pluck up a good heart.
Ipse te collige.
He is famous in Phy∣sick.
Habetur maximi no∣minis in medicina.
Thou art all over in sweat.
Totus sudore mades.
I comply with you.
Tibi morem gero.
You need not tell me that.
Satis istud intelligo te tacente.
Make use of it as it is, if you please.
Utere quale quale est, si tibi placet.
Much talke to little purpose.
O longum sermonem! de nihilo.
It concernes him to make hast.
Festinatione urgetur.
I had it in my thought a good while ago.
Ego jampridem in a∣nimo habebam.
50.
One thing or other hin∣dered me every day.
Me quotidie aliud ex alio impedivit.
Pray him to come and speak with me.
Voca illum, ut paucis conveniam.

Page 149

I durst not interrupt you.
Non audebam te in∣terpellare.
Over against the Church.
E regione templi.
Let me consider first a little.
Sine priùs cogitem a∣liquantisper.
Remember you come at the hour.
Memineris ad horam solitam adesse.
Make hast again.
Matura reditum.
Lest you lose your din∣ner.
Ne prandio multeris.
Within an hour.
Intra horae spatium.
I cannot doe two things at once.
Non possum simul sorbere & flare.
60.
What is there to please the eye?
Quid illic aspectu ju∣cundum?
I feare I am cause of your stay.
Vereor ne tibi in mo∣ra sim.
The use of speaking is otherwise.
Loquendi usus aliter probavit.
How often shall I beat it into thee?
Quoties inculcabo?
What ailes him?
Quid illi dolet?
Lay your head upon the pillow.
Reclina caput in pul∣vinum.
I have nothing to ex∣cuse me from punish∣ment.
Causā non dico quin palam puniar.

Page 150

I will take all the care I can.
Curabo pro viribus.
Remember alwayes to tell truth.
Memento semper ve∣rax esse.
Lend me your help a little.
Da mihi operam pau∣lisper.
70.
I know not what is faln into my eye.
Nescio quid inciderit mihi in oculum.
That troubles me very much.
Quod me valde ha∣bet malè.
Hold your eye still.
Tene oculum immo∣bilem.
I cannot chuse but wink.
Non queo à nictu continere.
I made no bargain.
Nihil pactus sum.
Here's the book I bor∣rowed.
Reddo tibi commo∣datum librum.
When you have occasi∣on make as bold with me.
Quoties opus erit ne parcas rebus meis.
Why do you conceale it from me?
Cur me celas?
It is a signe of a good disposition.
Est bonae indolis ar∣gumentum.
When it shall please God.
Ubi Deo visū fuerit.
80.

Page 151

Be confident I will tell no body.
Surdo & muto dictum putes.
I had rather goe then be troublesome.
Abire malim quā vo∣bis exhibere mole∣stiam.
He gave it me in my hand.
Mihi in manum dedit
It was his fault.
Illius culpâ factū est.
There were so many I could hardly get to him.
Tanta erat turba ut vix ad eum accedere potui.
He was over-joy'd.
Mirificè affectus est gaudio.
Having taken his leave he got upon horseback.
Valedicto conscendit equum.
My elder Brother.
Frater natu maximus.
He turn'd Souldier.
Ivit in militiam.
He left off his studies.
Vale dixit literis.
90.
He was reconciled to his Father.
Cùm patre in grati∣am rediit.
What cure for this?
Huic malo quale re∣medium?
When the writing will be dry.
Ubi scriptura desicca∣ta fuerit.

Page 152

As long as yen please.
Quamdiu voles.
I promise in earnest.
Bonâ fide promitto.
If we have any leisure.
Cùm nobis aliquid suppetat otii.
He did it by his dire∣ction.
Confecit ex ejus prae∣scripto.
The place is almost square.
Locus est ferè qua∣drangulari forma.
I would have you tell no body else.
Tibi soli dictum esse velim.
If my memory deceive me not.
Nisi me fallat memo∣ria.
100.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.