- He obeys no admoniti∣ons.
- Nullis monitis locum reliquit.
- What good will you get by that?
- Quem inde fructum ceperis?
Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.
About this Item
- Title
- Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.
- Author
- Shirley, James, 1596-1666.
- Publication
- London :: Printed for Richard Lowndes, at the White-Lion in S. Pauls Church-yard,
- 1660.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.
- Subject terms
- Latin language -- Grammar
- English language -- Grammar
- Cite this Item
-
"Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A93172.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 8, 2024.
Pages
Page 202
- What hazard I pray do you run?
- Quam quaeso jacturā faceres?
- It will trouble me to have a repulse.
- Permolestū erit mihi repulsam pati.
- I know things better then so.
- Non sum adeò im∣prudens rerum.
- He hath done his work exactly.
- Opus ad unguem eli∣mavit.
- You are above all ha∣zard.
- Te extra omnem ale∣am esse dijudico.
- I cannot see any danger in it.
- Jacturam inde nullā futuram video.
- You will be ill spoken of as long as you live.
- Quam diu certè vives tam diu malè audies.
- He has done like a bungler.
- Rudi Minerva fecit.
30.