CHAP. XXV.
HERE first is the death of Samuel recorded, and how he was buried and lamented by all Israel. God let him live saith Pellican, till that Saul him∣selfe was brought to acknowledge, that David should be King, as he had fore∣told, and after this he tooke him out of this life, and Saul lived not long after, some Hebrewes say but 7 months, but this cannot be, because David sojourned after this a yeare and 4 months in the Philistims country, before the death of Saul. That of Josephus therefore is more probable, that Samuel died in 18 yeare of Sauls raigne, and Saul 2 yeares after, when he had finished 20. For the age of Samuel see before ch. 12. 22. Lyra noteth that Samuels death and buriall is first set downe in this chapter and then Nabals death, the one a good man buried with honour, the other wicked and buried without all honour that we read of that we may see, how the godly do excell the wicked even after death, according to that, The memoriall of the just shall be blessed, but the memory of the wicked shall rot. For the place of Samuels buriall, it was in his house at Ramah, that is, saith Osiander, amongst his kindred and others of his family. Of mourning for the dead and burials, see Gen. 50. And David went to the wildernesse of Paran, that is, leaving the strong hold in Engedi, he tooke this opportunity, saith Junius, to remove to the uttermost parts of the land, whilst all were busie in burying Samuel, that he might be further out of Sauls danger. Of the wildernesse of Paran, see Numb. 10. 12. it was so large, that it extended from mount Sinai to the south border of the land of Canaan.
And there was a man of Maon, whose possessions were in Carmel, he had 3000 sheepe and 1000 goats, and he was sphearing bis sheepe in Carmel, &c. Maon was a City in Judah, of which see before ch. 23. 24. Carmel signfieth a place tilled or planted, there were two thus called, as by their proper name, one in Issa∣char, where Baals Priests were slaine, the other in Judah, Josh. 15. 53. not farre from Maon, and of this it is here spoken. David taketh this opportunity to send for some refreshing for himselfe and his men to Nabal, to Carmel, where he now made a feast, saying to the young men that went, then shall yee say to him that liveth in prosperity, peace be to thee, &c. the Vulg. Lat. peace be to my brethren and to thee, &c. Junius, ye shall say, if he be safe, enjoy thou peace, &c. Peter Martyr, say to him living so, peace to thee, &c. the Hebrew is 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 viventi, and so the meaning is good, say to him, whilst he liveth, peace enjoy both thou and thy house &c. that is, as Junius expoundeth it, as long as thou livest; for the con∣ditionall particle [if] it is not in the Hebrew, neither doth it agree with the pre∣sent case, because David doubted not, but that Nabal was then in health, be∣cause he feasted. It was the manner of the Jewes, saith Lyra, at times of sheep-shearing, to make great feasts in remembrance of their fore-fathers, that were shepheards. For the reading of the Vulg. Lat. it was by a mistaking 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 being taken for 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 which signifieth to my brethren. Thus David sought to insinuate into Nabals favour by good words, and commemorating his benefits towards him, in that his shepheards were safe by his Army, in the Wildernesse, as it followeth v. 7. 8. they had no hurt neither lost any thing all the time that they were in Carmel neare unto him. Here we may see that sometimes fooles, and men of no desert are rich, when as the best deserv∣ing [Note.]