Rhan o Broffwydolieth Jevau o drwch y darau, fore-telling of the fall of Ministers, and of great warres.
Pob chiw lygaid a wyla, pob rhiw dasod a orha, pob rhiw galon a fydd Chwern kanis kariad a balla, a Chenfigen ar d••pgioni a amtha, in bidd mwy yna dora kysegr na thorry bvarth gwarth••g, yr Eglwyswyr a sethrir yn harger, ag a litlir i hirddas, gwsnaethwyr dvw a drvisir yn dd••brid, yr skolheigion ar gwyr lleu a allivdir, ag in rheir digon odrei∣sw Armin, y llvgwn a gymeraut gyfoeth yr Eglwyss yn Aughyfreith lon heb gydwybed, neb rhiw an rhydeddir Egl∣wys ins gwelir.
Phav dderhrever destrowior ynys hon, mal y dowad eryro gaer Septon, yna y Brittaiued a dyruasa, ar Albau a gym∣meraut yn i kymdeithus, a hefyd Britauaid gida r skotiaid a dyrnassa dref i Tad.
The Translation. Every eye shall weep, every heart shall groan, and tongues shall moan; for Love will fall, envy and malice will grow; Then holy Churches will be defiled and vi∣lified, of no better account than Sheeps-fold, the Clergy will be shrowdly trampled under feet, and their Hierarchy will fa∣ile and fall, the Servants of God will be oppressed without mercy: The great Scholars and Preachers will be clipt and la∣med, and never enough of such game, and the great and pow∣erful men will unjustly and without mercy possess themselves of the g ods and rights of the Church, and then the Church will be without honour or respect.
Then when this Island will fall to destruction by the sword (according to the Prophecy of the Eagle of Caersepton) the