Cabala, mysteries of state,: in letters of the great ministers of K. James and K. Charles. Wherein much of the publique manage of affaires is related. / Faithfully collected by a noble hand.

About this Item

Title
Cabala, mysteries of state,: in letters of the great ministers of K. James and K. Charles. Wherein much of the publique manage of affaires is related. / Faithfully collected by a noble hand.
Publication
London :: Printed for M.M. G. Bedell and T. Collins, and are to be sold at their shop at the Middle-Temple Gate in Fleetstreet,
1654. [i.e. 1653]
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.

Subject terms
Kings and rulers -- History
Great Britain -- Politics and government
James -- King of England, -- 1566-1625.
Charles -- King of England, -- 1600-1649.
Cite this Item
"Cabala, mysteries of state,: in letters of the great ministers of K. James and K. Charles. Wherein much of the publique manage of affaires is related. / Faithfully collected by a noble hand." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A78526.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 15, 2024.

Pages

The Copy of a Memorial given to the King of Spain, 19. Jan. 1623. Stil. Vet. Translated.

SIR,

SIR Walter Aston Embassadour of the King of great Brittain saith, That the King his Master hath commanded him to represent unto your Majestie, that having received so many promises from hence to procure the intire restitution of the Palatinate, and Electoral dignitie to the Prince his Son in Law, He commanded his Embassadour to presse your Majestie with all diligence, that the said promises might take effect, not as a condition of the marriage, but desiring infinitely to see settled together with the marriage, the peace and quiet of his Son in Law, his Daughter, and Grandchildren; and having under∣stood that this his desire hath received an interpretation far differing from his intention, hath commanded him anew for the greater de∣monstration of the desire which he hath to preserve the good Cor∣respondence with your Majestie, to declare unto you, that he hath not propounded the said restitutions as a condition of the marriage, but according to that which he understood was most Conformable with the intention of your Majestie, declared by the Conde de Oli∣varez for the surest, and most effectual means to make the amitie, which is betwixt your Majesties firm and indissoluble, and that there might not remain any doubt or matter hereafter, that should cause dispute, he hath required that every thing might be settled under your Majesties hand, desiring it likewise for the greater comfort of his onely Daughter, and for to make the coming of that most excellent Princesse of more esteem unto his Subjects, bringing with her (be∣sides the glory of her own vertue, and worth) the securitie of a per∣petual peace, and amitie, and an everlasting pawn to his Kingdomes of the constancie, and real performance of your Majesties promises,

Page 39

with such satisfaction to his hopes grounded the said promises, not as a Condition, but as the fruit and blessing of the alliance. More∣over he saith, That the King his Master hath commanded him to make this Declaration unto your Majestie, that you may know the truth and the sound intentions of his proceedings, with the good end to which it aimes, having renewed the powers, and deferred the de∣livery of them onely to give time for the accomplishing, and settling that which hath been promised for the satisfying his expectations, and assuring the amitie betwixt your Majesties Persons, and Crowns; the King his Master hoping that your Majestie will likewise lay hold of this occasion, which you now have in your hand to give him full sa∣tisfaction in that, which with so much reason he desires, and there∣withal a reciprocal, and everlasting blessing to both your Majesties Crownes.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.