Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

PSAL. CXLVII.

MOlwch yr Arglwydd, can's da yw, canu i Dduw yn llafar: O herwydd hyfryd, yw ei glôd, a da yw bôd yn ddiolchgar. [verse 2] Caersalem dinas gyflawn fŷdd, yr Arglwyd sŷdd iw darpar: Gan gasglu Israel ynghŷd, a fu drwy'r bŷd ar wasgar.
[verse 3] Yr vnig Arglwydd sy'n iachâu, yn rhŷdd o friwiau'r galon; Yr Arglwydd rhwym 'eu briwiau'n iawn y rhai dolur lawn cleifion. [verse 4] Yr Arglwydd sydd yn rhifo'r sêr. a phôb rhyw nifer honynt: Ef a'u geilw hwynt oll yn glau, wrth briod enwau eiddynt.
[verse 5] Mawr yw ein Arglwydd ni o nerth, a phrydferth o rasoldeb; Ac mae'n bell iawn uwch ben pôb rhîf, sôn am ei brîf ddoethineb. [verse 6] Yr Arglwydd vnig sydd yn dal i gynnal y rhai gweiniaid, Ac êf a ostwng hyd y llawr y dorf fawr annuwioliaid.
[verse 7] Cenwch i'r Arglwydd fel y gwêdd, clodforedd iddo a berthyn: O cenwch, cenwch gerdd i'n Duw, da ydyw gydâ'r delyn: [verse 8] Hwn â chymylau toes y nen, â glaw'r ddayaren gwlychodd, I wellt gwnaeth dyfu ar y fron. a llysiau'i ddynion parodd.
[verse 9] Hwn i'r anifail ar y bryn a rŷdd yr hyn a'i portho: Fe bortha gywion y cigfrain, pan fo'n llefain arno. [verse 10] Nid oes gantho mewn grym vn march, na serch, na phârch, na phleser:

Page [unnumbered]

Nac mewn esgair, neu forddwyd gŵr, fel dyna gyfiwr ofer.
[verse 11] Yr Arglwydd rhoes ei serch ar ddŷn yr hwn y sŷn ei hoffi? Ac sydd yn disgwyl cael ei nawdd, caiff hwn yn hawdd ddaioni. [verse 12] O Caersalem gyflawn o lwydd molianna'r Arglwydd eiddod; O Seion sanctaidd, dôd vn wêdd i'th Dduw glodforedd barod;
[verse 13] Herwydd yr Arglwydd â'i fawr wyrth a wnaeth dy byrth yn gryfion: A rhoes i fendith, a thycciant, ymlhîth dy blant a'th wyrîon. [verse 14] Hwn a roes heddwch yn dy frô, fel y cynnyddo llwyddiant, Ac a ddiwallodd yn eich plîth, o frasder gwenith, borthiant.
[verse 15] Ei orchymmyn êf a ddenfyn, o'i ddowan-fawr air cymhesur, Hwn ar y ddaiar â ar lêd, ac yno rhêd yn brysur. [verse 16] Firch i'r eira ddisgyn fel gwlân: eirch rew, fel tân, fel lludw, [verse 17] Eirch iâ, fe ddaw yn defyll cri, pwy'erys oerni hwnnw?
[verse 18] Wrth ei air eilwaith ar ei hynt, fe bair i'r gwynt ochneidio I doddi'r rhain, ac felly bŷdd i'r holl afonydd lifo. [verse 19] Grym eî air, a'i ddeheu law grêf, a ddengys êf i Iago, A'i ffyrdd a'i farn i Israel, a'r rhai a ddêl o hono.
[verse 20] Ni wnaeth efe yn y dull hwn, â neb rhyw nassiwn arall: Ni wyddent farnau'r Arglwydd nêf, O molwch êf yn ddiball.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.