Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

PSALM. CV.

CLodfored Pawb yr Arglwydd nêf, ar ei enw êf y gelwch, A'i weithredoedd ymmŷsg probloedd, yn gyhoedd a fynegwch. [verse 2] Cenwch ei gerdd, clodforwch hwn, â'i ddidwn ryfeddodau. [verse 3] Y rhai a gais ei enw, (y Sanct) llawenant â'u calonnau.
[verse 4] Ceisiwch yr Arglwydd a'i nerth mawr, a'i fôdd bôb awr yn rhadlon, [verse 5] Cofiwch ei holl ryseddodau, a barn ei enau cyfion. [verse 6] O hâd Abraham ei wâs fô, ô feibion Iaco 'r ethol: [verse 7] Ef yw'n Duw, a'i farn êf aeth dros holl diriogaeth fydol.
[verse 8] Bôb amser cofiodd ei gyngrair, ei air, a'i rwym ammodau [verse 9] Ag Abraham, Isaac. a'i hîl, a mîl o genhedlaethau. [verse 10] Fe roes i Iaco hyn yn ddeddf, ac yn rwym greddf dragywyddol. [verse 11] Ac i Israel y rhoês lân wlâd Canaan yn gartrefol.
[verse 12] Pan oedd yn ana ml iawn eu plaid, a hwy yn ddieithraid ynddi; [verse 13] Ac yn rhodio o'r wlâd i'r llall, yn dioddef gwall a chyni: [verse 14] Llesteiriodd iddynt gam yn dynn: o'r achos hyn brenhinoedd A gery ddodd êf yn eu plaid: a'i air a gaid yn gyhoedd.
[verse 15] A'm eneiniog na chyffyrddwch: na ddrygwch fŷ mhrophwydi. [verse 16] Galwodd am newyn ar y tîr. yn wîr dug fara'honi. [verse 17] O flaen ei blant y gyrodd râs, Joseph yn wâs a werthwyd. [verse 18] Ar ei draed y rhoed hayarn tynn, mewn gefyn y cystuddiwyd.
[verse 19] Gŵsgodd y gefyn hyd y bŷw, nes i air Duw amseru: Drwy Dduw y Cafas êf ryddhâd, a phrifiad er ei garu. [verse 20] Yna y gyrrwyd iw gyrchu fo gar bron hên Pharo frenin: Ac y gollyngwyd êf ar lêd, o'i gam gaethiwed ryflin:
[verse 21] O hyn ei osod êf a wnaeth yn bennaeth ar ei deuly, Ac o'i holl gyfoeth êf a'i wlâd, os da fawr-hâd oedd hynny. [verse 22] I ddysgu rheolwyr ei lŷs ei wllys a'i fodlondeb: I fforddio henuriaid y wlâd, yn wastad mewn doethineb.
[verse 23] Daeth Israel i'r Aipht tîr Cham, lle'r oedd yn ddinam estron; [verse 24] Lle llwyddodd Duw hîl Iago bâch yn amlach nâ'i caseion. [verse 25] Yna y troes ei calon gau, i lwyr gasâu ei bobloedd: Iw weision êf i wneuthur twyll, a llid (nid amwyll) ydoedd.
[verse 26] Duw gyrrodd Foesen ei wâs hên, ac Aaron llen dewisol, [verse 27] Yn nhîr Ham i arwyddoccâu ei nerth a'i wrthiau nodol. [verse 28] Rhoes Duw dywyllwch dros y wlâd, er hyn ni châd vsydd-dod. [verse 29] Eu dyfroedd oll a drôed yn waed, a llâdd a wnaed eu pysgod.
[verse 30] Iw tîr rhoes lyffaint, heidiau hyll yn stefyll ei brenhinoedd: [verse 31] Daeth ar ei air wŷbed, a llau, yn holl fannau eu tiroedd. [verse 32] Fe lawiodd arnynt genllysc mân, a'i tîr â thân a ysodd; [verse 33] Eu gwinwydd a'i ffigyswydd mâd, a choed y wlâd a ddrylliodd.
[verse 34] Ceiliog rhedyn, a lindys brŵd, yn difa cnŵd eu meusydd, [verse 35] Vwchlaw rhîf, drwy ŷd, gwellt a gwair a hyn drwy air Duw ddafydd. [verse 36] Cyntaf anedig pôb pen llwyth, a'i blaenffrwyth êf a drawodd; Ymhôb man drwy holl dîr ei gâs; a'i bobl o'i râs a gadwodd:
[verse 37] Aca'i dug hwynt yn rhŷdd mewn hêdd o'winedd eu caseion, Heb fôd o honynt vn yn wan, ac aur ac arian ddigon.

Page [unnumbered]

[verse 38] A llawen fu gan wŷr y wlâd, o'r Aipht pan gâd eu gwared: Daeth arnynt arswyd y llaw grêf, a ddaeth o'r nêf i wared,
[verse 39] Rhoes Duw y dŷdd gwmwl vwchben, fel mantell wen y tôodd, A'r nôs goleuodd hwynt â thân, fal hyn yn lân y twysodd. [verse 40] Fo a roes iddynt ar y gair gîg sofl-iâir iw bodloni: A bara, o'i orchymmyn êf, a ddaeth o'r nêf iw porthi.
[verse 41] Holltodd y graig, daeth deifr yn llîf, fel be baent brîf afonydd: Cerddodd yr hedlif, a rhoes wlŷch rhyd pôb lle sŷch o'r gwledydd. [verse 42] Cofio a wnaeth ei air a'i râ, i Abram ei wâs ffyddlon. [verse 43] A thrwy fawr nerth yn rhŷdd o gaeth y gwnaeth ei ddewisolion.
[verse 44] Tir y cenhedloedd iddynt rhoes, a'i llafur troes iw meddiant: [verse 45] Er cadw ei air a'i gyfraith êf, rhowch hyd y nêf ei foliant.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.