Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further further information or permissions.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 16, 2024.

Pages

PSALM. CIV.

FY enaid mola'r Arglwydd bŷw; ô f' Arglwydd Dduw y mawredd, Mawr wyt, gogoniant a gai di, ymwisgi ag anrhydedd. [verse 2] Megis ei ddillad y gwisg fô am dano y goleuad: Rhŷdd yn ei gylch yr wybr ar dân, yn llydan, fel llen wastad.
[verse 3] Ar ddeifr rhoes sail ei stefyll cau, gwnaeth y cymylau iddo

Page [unnumbered]

Yn drwn olwynog: mae ei hynt vwch esgyll gwynt yn rhodio. [verse 4] Gwnaeth bôb chwythad iddo'n gennad, gogonedd y ffurfafen; A'i weinidogion o fflâm dân, a wibian rhŷd yr wybren.
[verse 5] Crêf y rhoes fail y ddaiar gron, fel na sufl hon oddiy no: Yr hon a bery fel y rhoes, o oes i oes heb siglo: [verse 6] Tydi (Dduw) a ddilledaist hon â'r eigion yn fantellau; Ac oni baî dy ddehau law, ai'r deifr vwchlaw y brynniau.
[verse 7] Gan dy gerydd maent hwy yn ffô, fel pan y synio taran: Drwy fraw a brŷs ar hŷd y ddôl, y deifr iw hôl a lithran. [verse 8] Weithiau y codai'r deifr yn fryn: weithiau fel glyn panylent, Lle y trefnaist îddynt baunwl cau, ac weithiau y gorphwysent.
[verse 9] Gosodaist derfyn lle yr arhônt, ac fel nad elont drsto: Ac na ddelont hwy fŷth dros lawr y ddaiar fawr, iw chuddio. [verse 10] Rhoes Duw ffynnon i bôb afon, a phawb a yfant beunydd: A rhêd y ffrydau rhyd y glynn, a rhwng pôb hryn a'i gilydd.
[verse 11] Yfant yno anifeiliaid maes, assynnod myng-laes gwylltion, Heb ymadael a llawr y nant, hyd onid yfant ddigon, [verse 12] Ac adar awyr dônt gar llaw, i leifiaw rhwng y coedydd: yn canu ei fawl o bren i bren, cethlyddiaeth lawen yfydd.
[verse 13] Dwfr ar fynyddoedd lle ni ddaw, fo wlŷch â glaw oddiarno: A'r gwastad tir efe a'i gwlŷch, bôb grwn a rhŷch i ffrwytho. [verse 14] Parodd i'r gwellt dyfu wrth raid anifeiliaid: a'r llysiau, I'r da i ddŷn: Lle rhoes o'r llawr, ymborthiant mawr rhag angau.
[verse 15] A gwîn llawena calon dŷn, ag olew tywyn wyneb. A bara nerthir calon gŵr, mewn cyflwr digonoldeb. [verse 16] Prenniau 'r Arglwydd o sugn llawn, o'i vnîc ddawn y tŷfan. Sêf y coed cedrwydd brigog mawr, a roes e'n llawr y Liban.
[verse 17] Lle y mâe nythôd yr adar mân, mewn prenniau glân cadeir-ir: Lle mewn ffŷnnidwŷdd glwyswŷdd glyn mae tŷ'r aderyn trwynhir. [verse 18] Y mynydd vchel a'r hryn glâs, yw llwybr y danas fychod: Ogof y doll-graig a wnâ lês, yn lloches i'r cwningod.
[verse 19] Fe roes i'r lleuad i chwrs clau, a'i chyfnewidiau hefyd: A'r haul o amgylch y bŷd crwn, fo edwyn hwn oi fachlyd. [verse 20] Tywyllwch nos a roed wrth raid i fwystfiliaid y coedydd. [verse 21] Y llewod rhuant am gael maeth, gan Ddvw, ysclyfaeth beunydd.
[verse 22] A chwedi cael yr ymborth hyn, pan ddêl haul attyn vnwaith, Ymgasglant hwy i fynd iw ffau, ac iw llochesau eilwaith. [verse 23] Y prŷd hwn cyfyd dŷn iw waith, ac iw orchwyliaeth esgyd; Ac felly yr erys tan yr hŵyr, lle y caiff yn llwyr ei fywyd.
[verse 24] O Dduw, mor rhyfedd yw dy waith o'th synwyr berffairh dradoeth: Gwnaethost bôb pêth ô doethder dawn, a'r tîr sy lawn o'th gyfoeth. [verse 25] A'r llydan for, y deifr ymmŷsg, lle aml yw pŷsg yn llemmain: Lle yr ymlusgant, rif yr ôd, bwystrilod mawr a bychain.
[verse 26] Yno yr â y llongau glân dros y Levlathan heiblo. Yr hwn a osodaist di, lle y mae yn cael ei chwarae yntho? [verse 27] Hwynt oll disgwiliant yn ei brŷd am gael oddiwrthyd borthiant: I gael dy rôdd ymgasglu ynghŷd, ie am ei bywyd byddant.
[verse 28] Duw, pan agorech di dy law, oddi yno daw daioni: Pob anifail a phôb rhyw bêth, a ddaw yn ddifeth ini. [verse 29] Pad guddiech di dy wyneb-prŷd, a chasglu d'yspryd allan, Crynant, trengant, ac ânt iw llŵch, mewn diwedd trŵch a thwrstan,
[verse 30] Duw, pan ollyngech di dy râd, fel rhoddi cread newydd, Y môdd hyn wyneb yr holl dîr a adnewyddir beunydd. [verse 31] Ir Arglwydd gogoneddus fŷdd drwy fawr lawenydd bythoedd.

Page [unnumbered]

Yr Arglwydd yn ddiau a fêdd, orfoledd yn y nefoedd.
[verse 32] Ein Duw o'r nêf a edrych ar y ddaiar, a hi a ddychryn, Os cyffwrdd a'r mynyddoedd draw, y mŵg a ddaw o honyn. [verse 33] Canaf i'r Arglwydd yn fy myw, canaf i'm Duw tra fythwyf: [verse 34] Mi a lawen hâf yn fy Iôn, bŷdd ffyddlon hŷn a wnêlwyf.
[verse 35] Y trawsion oll o'r tîr ânt hwy, ni bŷdd mwy annuwolion: Fy enaid, mola Dduw yn rhôdd mae hyn wrth fôdd fy nghalon.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.