Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain :: [s.n.],
1648.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 9, 2024.

Pages

Page 22

PSAL. 26. Y mae Daydd yn dangos ei ddiniweidrwydd: ac i ddangos nâd ffug, yw ei weddi, mae fe yn crio erbyn y rhai sydd yn arfer ffug sancteiddrwydd sef ei elynion.

BArnfi (o Dduw) a'chlyw fy llais, mi a rodiais mewn perffeithrwydd Ac ni lithraf'am ym'roi 'mhwys, yn llownddwys ar yr Arglwydd. [verse 2] Prawf di fy muchedd Arglwydd da, a hola dull fy mywyd, A manwl chwilia'r galon fau, a phrawf f'arennau hefyd.
[verse 3] O flaen fy llygaid, wyf ar lêd yn gweled dy drugaredd: Gwnaeth dal ar hynny ar bob tro, y'm rodio i'th wirionedd. [verse 4] Nid cyd eistedd gydâ gwagedd, neu goegwyr yn llawn malais: [verse 5] Câs gennif bob annuwiol rith, ac yn eu plith ni 'steddais.
[verse 6] Mi olchaf fy nwy law yn lân, cans felly byddyn, f'Arglwydd, Ac a dueddaf ta'th gor, ac allor dy sancteiddrwydd. [verse 7] Y modd hyn teilwng yw i mi, luosogi dy folyant: Sef, addas i mi fod yn lân, i ddatcan dy ogoniant.
[verse 8] Arglwydd cerais drigfan dy dy. lle'a ery'dy anrhydedd: [verse 9] N'âd f'enaid i a'm hoes ynghyd â'r gwaedlyd llawn enwiredd.

Page [unnumbered]

[verse 10] Eu dwylaw hwynt sy sceler iawn, y maent yn llawn maleisiau. A dehau law yr holl rai hyn, sy'n arfer derbyn gwobrau.
[verse 11] Minnau'n ddiniwed, (felly gwedd) ac mewn gwirionedd rhodiaf: Gwared fi drwy dy ymgeledd, cymer drugaredd arnaf. [verse 12] Fe saif fy nhroed i ar yr iawn, ni syfl o'r uniawn droedfedd: Mi a'th glodforaf, Arglwydd da, lle bytho mwya'r orsedd.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.