The auncient history of the Septuagint. VVritten in Greeke, by Aristeus 1900. yeares since. Of his voyage to Hierusalem, as ambassador from Ptolomeus Philadelphus, vnto Eleazer then pontiffe of the Iewes. Concerning the first translation of the Holy Bible, by the 72. interpreters. With many other remarkable circumstances. Newly done into English by I. Done

About this Item

Title
The auncient history of the Septuagint. VVritten in Greeke, by Aristeus 1900. yeares since. Of his voyage to Hierusalem, as ambassador from Ptolomeus Philadelphus, vnto Eleazer then pontiffe of the Iewes. Concerning the first translation of the Holy Bible, by the 72. interpreters. With many other remarkable circumstances. Newly done into English by I. Done
Publication
London :: printed by N. Okes,
1633.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Greek -- Versions -- Septuagint -- Early works to 1800.
Cite this Item
"The auncient history of the Septuagint. VVritten in Greeke, by Aristeus 1900. yeares since. Of his voyage to Hierusalem, as ambassador from Ptolomeus Philadelphus, vnto Eleazer then pontiffe of the Iewes. Concerning the first translation of the Holy Bible, by the 72. interpreters. With many other remarkable circumstances. Newly done into English by I. Done." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A73899.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 5, 2024.

Pages

What is the most difficult thing to a King?

THat is, to command himselfe, and not to suffer himselfe to bee gained with Appetites and euill af∣fections.

Page 132

For all Humanes haue a certaine naturall inclination whereto they many times aptly suffer them∣selues to bee led, as their concupiscen∣ces will guide them, some to Ban∣quets and drunkennesse, other to pastimes and voluptuousnesse, where the greatest part of the Multitude suf∣fer themselues to tumble: But King, that should haue their thoughts more high, for they are solicited by the greatnesse of glory and honours to settle their actions to conquests, and to subiect vnder their obeysance Peo∣ples and Nations. Neuerthelesse this is greatly prayseable to hold a mea∣sure in all things, and to conserue carefully that which GOD hath and shall giue you, and not so much as to wish for that which is out of reason, or vnworthy of the high glory of your place. To the other.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.